Zweig, Friderike Maria: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
"George N. Shuster" in ''Güte, Wissen, Verstehen. Drei Lebensbilder grosser amerikanischer Erzieher''. Edited by Friderike Maria Zweig. Foreword by Theodor Bäuerle. 104p. Three photographs. Eßlingen am Neckar: Bechtle Verlag, 1950 | "George N. Shuster" in ''Güte, Wissen, Verstehen. Drei Lebensbilder grosser amerikanischer Erzieher''. Edited by Friderike Maria Zweig. Foreword by Theodor Bäuerle. 104p. Three photographs. Eßlingen am Neckar: Bechtle Verlag, 1950 | ||
< | <div class="indent1"> | ||
'''Contents''' | '''Contents:''' | ||
<lst> | |||
Vorbemerkung [Friderike Maria Zweig], p. (6) | Vorbemerkung [Friderike Maria Zweig], p. (6) | ||
Vorwort [Theodor Bäuerle], pp. (7)-(9) | Vorwort [Theodor Bäuerle], pp. (7)-(9) | ||
Line 24: | Line 25: | ||
George N. Shuster [Friderike Maria Zweig], pp. (36)-84. Photograph of G. N. Shuster, p. (36) | George N. Shuster [Friderike Maria Zweig], pp. (36)-84. Photograph of G. N. Shuster, p. (36) | ||
Dorothy Canfield Fisher [Dora Edinger], pp. (86)-104. Photograph of D. C. Fisher, p. (86) | Dorothy Canfield Fisher [Dora Edinger], pp. (86)-104. Photograph of D. C. Fisher, p. (86) | ||
</ | </lst> | ||
''George N. Shuster. A Tribute''. Edited by Friderike Maria Zweig. Foreword by Robert M. Hutchins. Two photographs. 50p. Esslingen am Neckar: Bechtle Verlag, 1959. Distributed by Hastings House, New York | ''George N. Shuster. A Tribute''. Edited by Friderike Maria Zweig. Foreword by Robert M. Hutchins. Two photographs. 50p. Esslingen am Neckar: Bechtle Verlag, 1959. Distributed by Hastings House, New York |
Revision as of 01:40, 31 January 2012
Books and Articles by Friderike Maria Zweig
Reprinted in:
George N. Shuster. A Tribute. Edited by Friderike Maria Zweig. Foreword by Robert M. Hutchins. Two photographs. 50p. Esslingen am Neckar: Bechtle Verlag, 1959. Distributed by Hastings House, New York <sublist> Contents Memorandum George Shuster [Robert Hutchins], pp. (5)-(6) A Biographical Sketch by Friderike Maria Zweig [Translated from the German by Harry Zohn, Brandeis University], pp. 7-35 Dr. George Nauman Shuster, President of Hunter College, New York City [Elizabeth P. Stein, Faculty Advisor of the Shakespeare Society of Hunter College], pp. 36-40 The Portrait of a Humanist [Emil Lengyel, Professor, New York University], pp. 41-44 George N. Shuster, Friend and Neighbor [Wilbur Miller, President of Stamford Forum for World Affairs], pp. 45-47 Conclusion [Frank Altschul], p. 48 (Afterword) [Friderike Maria Zweig], pp. 49-50 </sublist>
“‘Ich, allzu Ungeduldiger, gehe voraus. . .’ Vor zwanzig Jahren ging Stefan Zweig in den Tod” in Neues Österreich [Wien], 11 February 1962, p. 15. Contains his poem “Entkettung”, a facsimile of Zweig’s farewell letter to Friderike, and a photograph of Zweig in the garden of his house in Petrópolis
Licht aus Ost und West: Zum 28. November 1931. Die treuen Helfer - Friderike Maria, Erwin Rieger. 12p. Salzburg: Selbstverlag, 1931 <sublist> Contains "Maxim Gorki über Stefan Zweig" [Translated from the Russian "O Stefane Tsveige" by Irmgard Neugebauer], pp. 3-5 "Vorwort" [A German translation of Romain Rolland's preface to Amok, ou Le Fou de Malasie. Translated by Alzir Hella and Olivier Bournac. Paris: Éditions Stock, 1927], pp. 6-10 </sublist>
Louis Pasteur. Bild des Lebens und des Werkes. 281p. Illustrated. Bern: Alfred Scherz Verlag, 1939 [5th reprinting 1947] <sublist> Translations Dutch: Louis Pasteur. Het leven van een menschenvriend. Translated by Constant van Wessem. XIII/220p. Illustrated. Den Haag: Leopold, 1948 Hungarian: Pasteur. Translated by H. Révhegyi Rózsa. 184p. Budapest: Franklin-Társulat, 1900s Spanish: Luis Pasteur. Su vida y su obra. Translated by Alfredo Cahn. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1942 [Biblioteca de obras famosas. Vol. 76] </sublist> Der Ruf der Heimat. Roman. By Friderike Maria von Winternitz. 246p. Berlin/Leipzig: Schuster & Loeffler Verlag, 1914. Reprinted with a foreword by Emil Lucka. 239p. Graz: Das Bergland-Buch, 1931
Spiegelungen des Lebens. 285/(3)p. Illustrated. Wien/Stuttgart/Zürich: Hans Deutsch Verlag, 1964. Paperback edition. 232/(1)p. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1985 [Fischer Taschenbücher, 5639] <sublist> Spanish translations Reflejos de una vida. Translated by Angel Sabrido. 314p. Illustrated. Barcelona: G. P. Editorial, 1967 [Libro documento, 11] Destellos de una vida. Memorias. Translated by Pablo Álvarez. 269p. Barcelona: Papel de liar, 2009 </sublist>
Stefan Zweig. Eine Bildbiographie. 143/(1)p. Illustrated. München: Kindler Verlag, 1961 [Kindlers klassische Bildbiographien]
"Stefan Zweig und sein Werk in den Vereinigten Staaten". Carbon copies of 5 typed pages. Housed in the Deutsches Literaturarchiv, Marbach am Neckar. Signature A:Zweig. Number 82.229.
Stefan Zweig, wie ich ihn erlebte. 433/(1)p. Illustrated. Stockholm/Zürich/London/New York: Neuer Verlag, 1947. New edition. 254/(2)p. Illustrated. Berlin-Grunewald: Herbig Verlag, 1948 <sublist> 'Translations Danish: Stefan Zweig som jeg kendte ham. Translated by Erling Nielsen. 258p. Illustrated. Aalborg: Asbo Forlag, 1946 English: Stefan Zweig. Translated by Erna McArthur. viii/ 277p. Illustrated. New York: Crowell [A Gateway Book]. London: Allen, 1946 [Reprinted London 1948]. An excerpt printed in Stefan Zweig. A Tribute to His Life and Work. By Hanns Arens. London: W. H. Allen, 1951, pp. 74-80 Italian: Stefan Zweig, compagno della mia vita. Translated by Ervino Pocar. 276p. Illustrated. Milano: Rizzoli, 1947 Portuguese: Stefan Zweig. O homen e o gênio. Sua obra e minha vida ao seu lado. Translated by Trude Hauptmann, Lilóca do Amaral. 341p. Illustrated. São Paulo: Editora Universitária, 1945 Spanish: Stefan Zweig. Compañero de mi vida. Translated by Alfredo Cahn. 353p. Illustrated. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1946. New edition. Stefan Zweig. 420p. Illustrated. Barcelona: Editorial Hispano-Americana de Ediciones, 1947. Reprinted: "Stefan Zweig" in Stefan Zweig. Obras. 2 vols. Barcelona: Editorial Janés, 1958, Vol. 1, pp. 7-405" </sublist> <sublist> Excerpts "Das Haus auf dem Kapuzinerberg" in Das Silberboot [Salzburg], 3:2 [February 1947], pp. 81-86 "Joseph Roth and the Zweigs" in Books Abroad [Norman, OK], 18:1 [January 1944], pp. 4-8 "(Stefan Zweig)" in Leben - eine Kunst. Erfahrungen und Einsichten erfolgreicher Menschen. Compiled by Egon Jameson. Gütersloh: Bertelsmann Verlag, 1961, pp. 123-124 "(Die Werke)" in Stefan Zweig. Sein Leben - Sein Werk[1949], pp. pp. 94-102 </sublist>
“Stefan Zweigs Verhältnis zum Judentum” in Aufbau / Reconstruction [New York], 26 May 1967 [No. 5], p. 27
Vögelchen. Roman. 416p. Berlin: S. Fischer Verlag, 1919
“Warum? Ein Brief von Friderike Maria Zweig zum Tode Stefan Zweigs” in Aufbau / Reconstruction [New York], 6 March 1942 [No. 10], p. 19. A letter written to Emil Ludwig
“Weltbürgerliche Begegnung. Nachwehen eines Festes” in Der Aufbau. Schweizerische Wochenzeitung für Recht, Freiheit und Frieden [Zürich], 34:30 [24 July 1953], pp. 234-236
Wunder und Zeichen. Große Gestalten des Hochmittelalters. Preface by Franz Theodor Csokor. 240p. Illustrated. Esslingen am Neckar: Bechtle Verlag, 1949 <sublist> Contents Zu diesem Buch [Franz Theodor Csokor], pp. 9-10 Zum Eingang [Friderike Maria Zweig ], pp. 11-14 Ewige Krise, pp. (15)-21 Der Wächter Gottes, pp. (23)-32 Saladin und Coeur de Lion, pp. (33)-73 Die Kinderkreuzzüge, pp. (75)-98 Dschingis Khan, Geißel der Menschheit, pp. (99)-124 Puer Apuliae (Friedrich II), pp. (125)-142 Joculatore Domini (Franz von Assisi), pp. (143)-174 König der Bettelmönche, pp. (175)-198 Die barmherzige Elisabeth, pp. (199)-218 Die Zeugen, pp. (219)-239 Verzeichnis der Abbildungen, p. 240 </sublist> </lst>
Correspondence
Contents
- Vorwort [Friderike Maria Zweig-von Winternitz], pp. 7-8
- Briefe, pp. 9-292
- Aus den Polizeiakten von Petropolis [Heinrich Eduard Jacob], pp. 293-298
- Antworten [Friderike Maria Zweig], pp. 299-305
- Zeittafel [Petra Eisele], pp. 306-314
- Anmerkungen [Petra Eisele], pp. 315-345
- Personenregister [Petra Eisele], pp. 346-351
- Inhalt, p. (352)
Contents
- Avant-propos [Friderike Maria Zweig von Winternitz], pp. 8-10
- Lettres de Friderike et Stefan Zweig, pp. 11-434
- En feuilletant les archives de la police de Petrópolis [Heinrich Eduard Jacob], pp. (435)-441
- Réponses [Friderike Maria Zweig], pp. (442)-449
- Notes, pp. {551)-476
- Bibliographie, pp. (477)-478
- Chronologie, pp. (479)-488
- Index des oeuvres de Stefan Zweig citées, pp. (489)-497
- Table, p. (498)
Three letters in Spanish translation
Three letters, Stefan Zweig to Friderike Maria Zweig
- Río, 26 September 1940, pp. 7-8
- Buenos Aires, 30 October 1940, p. 8
- Santa Fe, 9 November 1940, pp. 9-10
Translations by Friderike Maria Zweig
Contents
- Ein Abend, pp. 5-18 [Un soir, pp. (15)-28]
- Warten, pp. (19)-(37) [L'attente, pp. (29)-46]
- Vorahnung, pp. (39)-53 [Pressentiment, pp. (47)-61]
- Abschied, pp. (55)-80 [L'adieu, pp. (63)-88]
- Über den Tod eines Kindes, pp. (81)-97 [Sur la mort d'un enfant, pp. (89)-106]
- Spaziergang und Begegnung, pp. (99)-120 [Promenade et rencontre, pp. (107)-126]
- Träume, pp. (121)-129 [Rêves, pp. (127)-135]
- Das Geheimnis, pp. (131)-147 [Le secret, pp. (137)-153]
- Er lehnt sich auf, pp. (149)-177 [ Le révolte, pp. (155)-183]
Liber amicorum
Contents
- Preface [Harry Zohn], p. 5
- Introduction [George N. Shuster], p. 6
- Tributes, pp. 7-108
- Bibliography of the Works of Friderike Maria Zweig, pp. 109-111
- Well-Wishers, pp. 112