"Ich liebte Frankreich wie eine zweite Heimat". Neue Studien zu Stefan Zweig: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Psyche, Leben und Tod / Psyché, vie et mort''' | '''Psyche, Leben und Tod / Psyché, vie et mort''' | ||
<lst> | <lst start=5> | ||
“Umwege auf dem Wege zu mir selbst”: psychopathologie et perversions esthétisées dans l’écriture zweigienne [Catherine Delattre], pp. 39-66 | “Umwege auf dem Wege zu mir selbst”: psychopathologie et perversions esthétisées dans l’écriture zweigienne [Catherine Delattre], pp. 39-66 | ||
Der Freitod im Erzählwerk von Stefan Zweig [Erika Tunner], pp. 67-74 | Der Freitod im Erzählwerk von Stefan Zweig [Erika Tunner], pp. 67-74 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Stefan Zweig und die Geschichtsschreibung / Stefan Zweig et l’écriture de l’histoire''' | '''Stefan Zweig und die Geschichtsschreibung / Stefan Zweig et l’écriture de l’histoire''' | ||
<lst> | <lst start=7> | ||
Der Feuilletonist Stefan Zweig im Ersten Weltkrieg [Bettina Paur], pp. 75-(96) | Der Feuilletonist Stefan Zweig im Ersten Weltkrieg [Bettina Paur], pp. 75-(96) | ||
Aspects de l’héritage européen et les “États-Unis d’Europe” [Karl Müller], pp. 97-114 | Aspects de l’héritage européen et les “États-Unis d’Europe” [Karl Müller], pp. 97-114 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Hermeneutische Deutungen / Approches herméneutiques''' | '''Hermeneutische Deutungen / Approches herméneutiques''' | ||
<lst> | <lst start=9> | ||
Mendel le Libraire (Buchmendel) ou la destruction “d’un pays où vivaient des hommes et des livres” [Astrid Starck-Adler], pp. 115-126 | Mendel le Libraire (Buchmendel) ou la destruction “d’un pays où vivaient des hommes et des livres” [Astrid Starck-Adler], pp. 115-126 | ||
Stefan Zweig, Amok - Erzählerische Strategien in der Analyse psycho-logischer Grenzsituationen [Peter André Bloch], pp. 127-143 | Stefan Zweig, Amok - Erzählerische Strategien in der Analyse psycho-logischer Grenzsituationen [Peter André Bloch], pp. 127-143 | ||
Line 31: | Line 31: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Biografien / Biographies''' | '''Biografien / Biographies''' | ||
<lst> | <lst start=13> | ||
“Stefan Zweig et l’Histoire: retour sur l’affaire Marie-Antoinette, de la narration à l’enquête” [Annie Duprat], pp. 171-184 | “Stefan Zweig et l’Histoire: retour sur l’affaire Marie-Antoinette, de la narration à l’enquête” [Annie Duprat], pp. 171-184 | ||
Instanz über Leben und Werk. Zur Entstehung von Stefan Zweigs Rolland-Biographie [Klemens Renoldner], pp. 185-193 | Instanz über Leben und Werk. Zur Entstehung von Stefan Zweigs Rolland-Biographie [Klemens Renoldner], pp. 185-193 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Freundschaft und Korrespondenz / Amitié et correspondance''' | '''Freundschaft und Korrespondenz / Amitié et correspondance''' | ||
<lst> | <lst start=15> | ||
Stefan Zweig, Erich Ebermayer et Joseph Roth. Chassé-croisé d’influences humaines, littéraires et politiques [Jacqueline Bel], pp. 195-212 | Stefan Zweig, Erich Ebermayer et Joseph Roth. Chassé-croisé d’influences humaines, littéraires et politiques [Jacqueline Bel], pp. 195-212 | ||
“Einem verehrten Freunde sagen zu dürfen...”- Bemerkungen zu Briefen Stefan Zweigs [Knut Beck], pp. 213-225 | “Einem verehrten Freunde sagen zu dürfen...”- Bemerkungen zu Briefen Stefan Zweigs [Knut Beck], pp. 213-225 | ||
Line 42: | Line 42: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Übersetzungsproblematik / Considérations sur la traduction''' | '''Übersetzungsproblematik / Considérations sur la traduction''' | ||
<lst> | <lst start=18> | ||
Alzir Hella, la voix française de Stefan Zweig [Anne Elise Delatte], pp. 239-255 | Alzir Hella, la voix française de Stefan Zweig [Anne Elise Delatte], pp. 239-255 | ||
Zusammenfassungen der Beiträge, pp. 257-263 | Zusammenfassungen der Beiträge, pp. 257-263 | ||
Line 49: | Line 49: | ||
[[Category:Secondary Literature / Titles (German)]] | [[Category:Secondary Literature / Titles (German)]] | ||
[[Category:Secondary Literature / (French)]] | [[Category:Secondary Literature / Titles (French)]] |
Revision as of 02:33, 6 February 2012
“Ich liebte Frankreich wie eine zweite Heimat”. Neue Studien zu Stefan Zweig / “L’aimais la France come ma seconde patrie”. Actualité(s) de Stefan Zweig. Edited by Régine Battiston and Klemens Renildner. Cover: Photograph of Stefan Zweig, Vienna 1920. 268p. Würzburg: Königshausen & Neumann Verlag, 2011 [Schriftenreihe des Stefan Zweig Centre Salzburg - Band 2]
Contents:
Vorwort / Avant-propos
Stefan Zweig und Frankreich / Stefan Zweig et la France
Psyche, Leben und Tod / Psyché, vie et mort
Stefan Zweig und die Geschichtsschreibung / Stefan Zweig et l’écriture de l’histoire
Hermeneutische Deutungen / Approches herméneutiques
Biografien / Biographies
Freundschaft und Korrespondenz / Amitié et correspondance
Übersetzungsproblematik / Considérations sur la traduction