Neterpenie serdtsa. Roman * Novelly * Esse: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
<div class="zweigSubHeading1">'''Esse''' [Essays]</div><lst start=5> | <div class="zweigSubHeading1">'''Esse''' [Essays]</div><lst start=5> | ||
Marienbadskaia elegiia. Gete na puti iz Karlsbada v Veimar, 5 sentiabria 1823 godo [Die Marienbader Elegie. Goethe zwischen Karlsbad und Weimar, 5. September 1823. Translated by E. Liakh], pp. 440-(447)</lst> | Marienbadskaia elegiia. Gete na puti iz Karlsbada v Veimar, 5 sentiabria 1823 godo [Die Marienbader Elegie. Goethe zwischen Karlsbad und Weimar, 5. September 1823. Translated by E. Liakh], pp. 440-(447)</lst> | ||
[[Category:Fiction / Volumes (Russian)]] |
Revision as of 20:14, 18 January 2014
Edited by O. A. Dorofeev. Illustrated by V. Akinshin. 446/(2)p. Tula: Priokskoe Knizhnoe Izdatel’stvo, 1992
Contents
1.
Neterpenie serdtsa [Ungeduld des Herzens. Translated by N. Bunin], pp. (3)-(328)
Novelly ,Novellen]
2.
Pis’mo neznakomki [Brief einer Unbekannten. Translated by D. M. Gorfinkel’], pp. 331-(364)
3.
Dvadtsat’ chetyre chasa iz zhizni zhenshchiny [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. Translated by L. Vol’fson], pp. 365-(415)
4.
Leporella [Leporella. Translated by V. Toper], pp. 416-(439)
Esse [Essays]
5.
Marienbadskaia elegiia. Gete na puti iz Karlsbada v Veimar, 5 sentiabria 1823 godo [Die Marienbader Elegie. Goethe zwischen Karlsbad und Weimar, 5. September 1823. Translated by E. Liakh], pp. 440-(447)