Neterpenie serdtsa. Roman * Novelly * Esse: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 9: Line 9:
<div class="zweigSubHeading1">'''Esse''' [Essays]</div><lst start=5>
<div class="zweigSubHeading1">'''Esse''' [Essays]</div><lst start=5>
Marienbadskaia elegiia. Gete na puti iz Karlsbada v Veimar, 5 sentiabria 1823 godo [Die Marienbader Elegie. Goethe zwischen Karlsbad und Weimar, 5. September 1823. Translated by E. Liakh], pp. 440-(447)</lst>
Marienbadskaia elegiia. Gete na puti iz Karlsbada v Veimar, 5 sentiabria 1823 godo [Die Marienbader Elegie. Goethe zwischen Karlsbad und Weimar, 5. September 1823. Translated by E. Liakh], pp. 440-(447)</lst>
[[Category:Fiction / Volumes (Russian)]]

Revision as of 20:14, 18 January 2014

Edited by O. A. Dorofeev. Illustrated by V. Akinshin. 446/(2)p. Tula: Priokskoe Knizhnoe Izdatel’stvo, 1992

Contents

1.
Neterpenie serdtsa [Ungeduld des Herzens. Translated by N. Bunin], pp. (3)-(328)
Novelly ,Novellen]
2.
Pis’mo neznakomki [Brief einer Unbekannten. Translated by D. M. Gorfinkel’], pp. 331-(364)
3.
Dvadtsat’ chetyre chasa iz zhizni zhenshchiny [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. Translated by L. Vol’fson], pp. 365-(415)
4.
Leporella [Leporella. Translated by V. Toper], pp. 416-(439)
Esse [Essays]
5.
Marienbadskaia elegiia. Gete na puti iz Karlsbada v Veimar, 5 sentiabria 1823 godo [Die Marienbader Elegie. Goethe zwischen Karlsbad und Weimar, 5. September 1823. Translated by E. Liakh], pp. 440-(447)