Jorden er rund: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
'''Excerpt:''' | '''Excerpt:''' | ||
"Havenes erobrer" in ''Det Bedste fra Reader's Digest'' [København], September 1957, pp. 123-154 | "Havenes erobrer" in ''Det Bedste fra Reader's Digest'' [København], September 1957, pp. 123-154. See English: "Conqueror of the Seas" in ''Reader's Digest'' [New York], April 1938 and ''Reader's Digest'' [London], December 1956 | ||
Revision as of 16:09, 10 October 2014
[1951]: Forlaegger Hirschsprung, København
Jorden er rund. Magellans eventyrlige bedrift [Magellan. Der Mann und seine Tat]. Translated by Clara Hammerich. 196/(2)p. Illustrated
[1969]: Forlaegger Aschehoug, København
Jorden er rund. Magellans eventyrlige bedrift [Magellan. Der Mann und seine Tat]. Translated by Clara Hammerich. 216/(2)p. Illustrated. [Minerva-bøgerne]
[1986]: Bibliotekscentralen, Ballerup
Jorden er rund. Magellans eventyrlige bedrift [Magellan. Der Mann und seine Tat]. Translated by Clara Hammerich. Non-musical sound recording. Read by Jørgen Weel. 7 cassettes and 2 folder. Ca. 553 minutes
Excerpt:
"Havenes erobrer" in Det Bedste fra Reader's Digest [København], September 1957, pp. 123-154. See English: "Conqueror of the Seas" in Reader's Digest [New York], April 1938 and Reader's Digest [London], December 1956