Der Turm zu Babel: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:
<lst type=bracket start=7>
<lst type=bracket start=7>
'''English:''' "The Tower of Babel" [Translated by Harry Zohn] in '' The Jewish Advocate'' [Boston], 30 March 1961
'''English:''' "The Tower of Babel" [Translated by Harry Zohn] in '' The Jewish Advocate'' [Boston], 30 March 1961
'''French:''' "La Tour de Babel" in ''Le Carmel'' [Geneve], 1:1 [April 1916], pp. 17-18; 1:2 [May 1916], pp. 31-32
'''French:''' "La Tour de Babel" in ''Le Carmel'' [Genève], 1:1 [April 1916], pp. 17-18; 1:2 [May 1916], pp. 31-32
</Lst>
</Lst>



Revision as of 17:18, 25 March 2016

"Der Turm zu Babel" in Vossische Zeitung [Berlin], 8 May 1916, pp. (1)-2

Reprinted in:

[1].
Essays. Auswahl 1907-1924 [1983], No. 9, pp. 78-83
[2].
Europäisches Erbe [1960], No. 25, pp. (274)-279. Paperback editions [Fischer Taschenbücher, 2284]: [1981], No. 25, pp. 214-219 / 3rd-7th editions [1987-1999], No. 25, pp. 291-296
[3].
Der farbenvolle Untergang. Österreichisches Lesebuch. Edited by Harry Zohn. Woodcut by Frans Masereel. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, Inc., 1971, pp. 215-219 [Prentice-Hall German Series]
[4].
Pester Lloyd [Budapest], 1 January 1930
[5].
Die schlaflose Welt. Aufsätze und Vorträge aus den Jahren 1909-1941 [1983], No. 9, pp. 68-73 / Paperback edition [Fischer Taschenbücher, 9243]: [1990], No. 9, pp. 68-(73)
[6].
Der Turm zu Babel. Edited by Erich Fitzbauer. Original woodcuts by Frans Masereel. 8 leaves. Wien: Im Verlag der Internationalen Stefan-Zweig-Gesellschaft, 1964 [Sonderpublikation der Internationalen Stefan-Zweig-Gesellschaft, Nr. 4. 250 numbered copies signed by the artist]

Translations:

[7].
English: "The Tower of Babel" [Translated by Harry Zohn] in The Jewish Advocate [Boston], 30 March 1961
[8].
French: "La Tour de Babel" in Le Carmel [Genève], 1:1 [April 1916], pp. 17-18; 1:2 [May 1916], pp. 31-32