Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 7: Line 7:


''Eikositesseris ōres apo  tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Takēs Apostolopoulos. 112p.
''Eikositesseris ōres apo  tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Takēs Apostolopoulos. 112p.
'''[1961]: Ekdoseis Delta, Athēna'''





Revision as of 14:19, 5 July 2016

[1953]: Ekdoseis Gkovostē, Athēna

Eikosi teseris ōres ap' tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Loukas Kastanakēs. 125p.


[1900s]: Vivliothēkē gia Olous, Athēna

Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Takēs Apostolopoulos. 112p.


[1961]: Ekdoseis Delta, Athēna


[1980]: Ekdoseis Asteri, Athēna

24 ōres apo tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem leben einer Frau]. Translated by Lizelote Vasilakou. 141p.


[2004]: Ekdoseis Roes, Athēna

Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Dēmētrēs Dēmokidēs. Afterword by Tatiana Lianē. Editorial oversight by Alexandros Karatzas. Cover design by Vaso Avramopoulos. Cover illustration: Henri Lartique, Bois de Boulogne, 1911. 140p. [Series: Germanophōnoi syggrapheis. Edited by Tatiana Lianē]

Contents:

[1].
Eikositesseris ōres apo tē zoē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 7-130
[2].
Epimetro [Tatiana Lianē], pp. 131-140