To gramma mias agnōstēs: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
''To gramma mias agnōstēs'' [Brief einer Unbekannten]. Translated by Kostes Meranaiou | ''To gramma mias agnōstēs'' [Brief einer Unbekannten]. Translated by Kostes Meranaiou | ||
'''[1980 | |||
'''[1980]: Ekdoseis Asteri, Athena''' | |||
''To gramma mias agnōstēs'' [Brief einer Unbekannten]. Translated by Kostes Meranaiou | ''To gramma mias agnōstēs'' [Brief einer Unbekannten]. Translated by Kostes Meranaiou | ||
Revision as of 15:57, 12 July 2016
[1979]: Ekdoseis Marē, Athēna
To gramma mias agnōstēs [Brief einer Unbekannten]. Translated by Kostes Meranaiou
[1980]: Ekdoseis Asteri, Athena
To gramma mias agnōstēs [Brief einer Unbekannten]. Translated by Kostes Meranaiou
[2003]: Ekdoseis Roes, Athēna
To gramma mias agnōstēs [Brief einer Unbekannten]. Translated with a foreword and an afterword by Tatiana Lianē. Edited by Alexandros Karatzas. Cover design by Vaso Avramopoulos. Cover illustration: Heinrich Kühn, “Study”, 1911. 103p. [Series: Germanophonoi syggrapheis. Edited by Tatiana Lianē]
Contents:
[1].
Prologos [Tatiana Liane], pp. 7-17
[2].
To gramma mias agnōstēs [Brief einer Unbekannten], pp. (19)-99
[3].
Epimetro [Tatiana Lianē], pp. 101-103