Frank, Joachim Armin: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[1979]: Paul Neff Verlag, Wien/Berlin'''
'''[1979]: Paul Neff Verlag, Wien/Berlin'''


"Lushin, Czentovic und Dr. B.: Drei Schachspieler in der Literatur" in Joachim A. Frank. ''Lob des königlichen Spiels oder Schach-Brevier''. 300/(4)p. Illustrated. General editor and selector of the illustrations Karl Andreas Edlinger. Article, pp. 271-295
"Lushin, Czentovic und Dr. B.: Drei Schachspieler in der Literatur" in Joachim A. Frank. ''Lob des königlichen Spiels oder Schach-Brevier''. 300/(4)p. Illustrated. General editor and selector of the illustrations Karl Andreas Edlinger. J. A. Frank's article, pp. 271-295




Line 8: Line 8:
'''[1980]: Uitgeverij Ad. Donker, Rotterdam'''
'''[1980]: Uitgeverij Ad. Donker, Rotterdam'''


"Lushin, Czentovic en Dr. B.: Drie schaakmeesters in de litteratur" in ''Schaakbrevier. De lof van het koninklijk spel. Een kleine geschiedenis van het schaakspel''. 357/(1)p. Illustrated.  Translated into Dutch by Jurrien ten Have. Illustration selector Karl Andreas Edlinger. Article, pp. 329-351
"Lushin, Czentovic en Dr. B.: Drie schaakmeesters in de litteratur" in ''Schaakbrevier. De lof van het koninklijk spel. Een kleine geschiedenis van het schaakspel''. 357/(1)p. Illustrated.  Translated into Dutch by Jurriën ten Have. Illustration selector Karl Andreas Edlinger. J. A. Frank's article, pp. 329-351




[[Category:Secondary Literature / Authors (German)]]
[[Category:Secondary Literature / Authors (German)]]

Revision as of 17:17, 21 December 2016

[1979]: Paul Neff Verlag, Wien/Berlin

"Lushin, Czentovic und Dr. B.: Drei Schachspieler in der Literatur" in Joachim A. Frank. Lob des königlichen Spiels oder Schach-Brevier. 300/(4)p. Illustrated. General editor and selector of the illustrations Karl Andreas Edlinger. J. A. Frank's article, pp. 271-295


Dutch translation

[1980]: Uitgeverij Ad. Donker, Rotterdam

"Lushin, Czentovic en Dr. B.: Drie schaakmeesters in de litteratur" in Schaakbrevier. De lof van het koninklijk spel. Een kleine geschiedenis van het schaakspel. 357/(1)p. Illustrated. Translated into Dutch by Jurriën ten Have. Illustration selector Karl Andreas Edlinger. J. A. Frank's article, pp. 329-351