Perepiska Stefana Tsveiga c isdatel'stvom "Vremia" 1925 - 1934: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
"Perepiska Stefana Tsveiga c isdatel'stvom "Vremia" 1925 - 1934" [Stefan Zweig's Correspondence with the Publishing House 'Time' ('Vremia') 1925-1934]". Foreword, publication and commentaries by Yu. | "Perepiska Stefana Tsveiga c isdatel'stvom "Vremia" 1925 - 1934" [Stefan Zweig's Correspondence with the Publishing House 'Time' ('Vremia') 1925-1934]". Foreword, publication and commentaries by Yu. Koreneva. Technical preparation of the online project by L. V. Zarodova. The project is entitled "Insituty kul'tury Leningrada na perelome ot 1920-X k 1930-M godam: Materialy proekta" and can be found on line at: http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=10460. The article about Zweig is printed on pp. 250-478. See also: [[Azadovskii, K. M.]] | ||
'''Contents:''' | '''Contents:''' | ||
Line 11: | Line 11: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Attachments: | '''Attachments: 18 Reviews of Stefan Zweig's works in Russian translation plus a Calculation of the Honorarium due to Zweig''', pp. 452-478 | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
Pervye perezhivaniia [Erstes Erlebnis. Vier Geschichten aus Kinderland], Nikolai Shul'govskoi [5.XII.1924], pp. 452-453 | Pervye perezhivaniia [Erstes Erlebnis. Vier Geschichten aus Kinderland], Nikolai Shul'govskoi [5.XII.1924], pp. 452-453 | ||
Line 27: | Line 27: | ||
Marselina Debord-Val'mor [Marceline Desbordes-Valmore. Das Lebensbild einer Dichterin], Nikolai Shul'govskoi [6.X.1927], pp. 461-463 | Marselina Debord-Val'mor [Marceline Desbordes-Valmore. Das Lebensbild einer Dichterin], Nikolai Shul'govskoi [6.X.1927], pp. 461-463 | ||
Marselina Debord-Val'mor [Marceline Desbordes-Valmore. Das Lebensbild einer Dichterin], | Marselina Debord-Val'mor [Marceline Desbordes-Valmore. Das Lebensbild einer Dichterin], V. Zorgenfrei [2.XI.1927], p. 463 | ||
Tolstoi [Tolstoi], B. Eikhenbaum [6.V.1928], pp. 463-465 | |||
Svad'ba v Lione [Die Hochzeit von Lyon], V. Zorgenfrei [22.II.1928], pp. 465-466 | Svad'ba v Lione [Die Hochzeit von Lyon], V. Zorgenfrei [22.II.1928], pp. 465-466 | ||
Kvi-pro-kvo "Komediei" [ | Kvi-pro-kvo s "Komediei" [A newspaper clipping about Zweig's drama "Quiproquo. Komödie in drei Akten], Ne-pri-go-zhe [17.XI.1928], p. 466. This comedy was written in collaboration with Alexander Lernet-Holenia under the collective pseudonym "Clemens Neydisser". The title was later changed to "Gelegenheit macht Liebe" | ||
Pis'mo [A letter from the Polyglotte G.m.b.H. to the Insel Verlag] [21.III.1929]. Forwarded to Stefan Zweig [22.III.1929], pp. 466-468 | Pis'mo [A letter from the Polyglotte G.m.b.H. to the Insel Verlag] [21.III.1929]. Forwarded to Stefan Zweig [22.III.1929], pp. 466-468 | ||
Line 45: | Line 45: | ||
Zhozef Fushe. Portret politicheskogo deiatelia [Josef Fouché. Bildnis eines politischen Menschen], P. Guber [21.IX.1929], pp. 473-475 | Zhozef Fushe. Portret politicheskogo deiatelia [Josef Fouché. Bildnis eines politischen Menschen], P. Guber [21.IX.1929], pp. 473-475 | ||
Stefan Zweig. Buchmendel, V. Zorgenfrei [21 | Stefan Zweig. Buchmendel, V. Zorgenfrei [21.XI.1929], pp. 475-476 | ||
Podschet gonorara, | Podschet gonorara, prichitaiushchegosia Stefanu Tsveigu [A Calculation of the Honorarium due to Stefan Zweig]. Concerning the following works in Russian translation: '''[1]'''. Smiatenie chuvstv [Verwirrung der Gefühle]. '''[2]'''. Leporella [Leporella]. '''[3]'''. O sestrakh bliznetsakh [Die gleich-ungeleichen Schwestern]. '''[4]'''. Otkrytie El'dorado [Die Entdeckung Eldorados: J. A. Suter, Kalifornien, Januar 1848]. '''[5]'''. Marienbadskaia legenda [Die Marienbader Elegie: Goethe zwischen Karlsbad und Weimar, 5. September 1823]. '''[6]'''. Smertnyi mig [Heroischer Augenblick: Dostojewski, Petersburg, Semenowskplatz, 22. Dezember 1849]. '''[7]'''. Puteshestvie kapitana Skotta [Der Kampf um den Südpol: Kapitän Scott, 90. Breitengrad, 16. Januar 1912]. '''[8]'''. Lionskaia legenda [Die Hochzeit von Lyon]. '''[9]'''. Lev Tolstoi [Tolstoi]. '''[10]'''. Stendal' [Stendhal]. '''[11]'''. Kazanova [Casanova]. '''[12]'''. Romen Rollan [Romain Rolland. Der Mann und das Werk], pp. 476-477 | ||
Mariia Antuanetta. Portret ordinarnogo charaktera [Marie Antoinette. Bildnis eines mittleren Charakters], Bystrianskii [23.I.1933], p. 478 | |||
</lst> | </lst> | ||
Latest revision as of 15:15, 26 May 2017
"Perepiska Stefana Tsveiga c isdatel'stvom "Vremia" 1925 - 1934" [Stefan Zweig's Correspondence with the Publishing House 'Time' ('Vremia') 1925-1934]". Foreword, publication and commentaries by Yu. Koreneva. Technical preparation of the online project by L. V. Zarodova. The project is entitled "Insituty kul'tury Leningrada na perelome ot 1920-X k 1930-M godam: Materialy proekta" and can be found on line at: http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=10460. The article about Zweig is printed on pp. 250-478. See also: Azadovskii, K. M.
Contents:
Correspondence [108 letters and notes. German originals and Russian translations], pp. 250-452
Attachments: 18 Reviews of Stefan Zweig's works in Russian translation plus a Calculation of the Honorarium due to Zweig, pp. 452-478