Tūlstūy: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
'''[1942]: Dār al-Yaqẓah al-ʿArabiyyah li-l-Taʾlīf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr, Dimashq [Damascus]''' | '''[1942]: Dār al-Yaqẓah al-ʿArabiyyah li-l-Taʾlīf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr, Dimashq [Damascus]''' | ||
Tūlstūy [Tolstoi]. Translated by Fuʾād Ayyūb. 208p. [Silsilat ʿuyūn al-adab al-ʿālamī (Pearls of World Literature), 3]. See: [[Drei Dichter ihres Lebens]] | ''Tūlstūy'' [Tolstoi]. Translated by Fuʾād Ayyūb. 208p. [Silsilat ʿuyūn al-adab al-ʿālamī (Pearls of World Literature), 3]. See: [[Drei Dichter ihres Lebens]] | ||
''Contents':''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Taṣdīr [Prologue (by the translator Fuʾād Ayyūb)], pp. 5-16 | |||
1 | |||
Al-Muqaddimah [Vorklang], pp. 17-23 | Al-Muqaddimah [Vorklang], pp. 17-23 | ||
Ṣūrat Tūlstūy [Bildnis], pp. 24-31 | Ṣūrat Tūlstūy [Bildnis], pp. 24-31 | ||
Ḥayawiyyat Tūlstūy wa-naqīḍuhā [Vitalität und ihr Widerspiel], pp. 32-50 | Ḥayawiyyat Tūlstūy wa-naqīḍuhā [Vitalität und ihr Widerspiel], pp. 32-50 | ||
Al-Fannān [Der Künstler], pp. 51-72 | Al-Fannān [Der Künstler], pp. 51-72 | ||
Tūlstūy kamā yaṣif nafsahū [Selbstdarstellung], pp. 73-88 | Tūlstūy kamā yaṣif nafsahū [Selbstdarstellung], pp. 73-88 | ||
Al-Azmah waʾl-taḥawwul [Krise und Verwandlung], pp. 89-101 | Al-Azmah waʾl-taḥawwul [Krise und Verwandlung], pp. 89-101 | ||
Al-Masīḥī al-muṣṭanaʿ [Der künstliche Christ], pp. 103-116 | Al-Masīḥī al-muṣṭanaʿ [Der künstliche Christ], pp. 103-116 | ||
ʿAqīdat Tūlstūy waʾl-ḍalāl alladhī fīhā [Die Lehre und ihr Widersinn], pp. 117-139 | ʿAqīdat Tūlstūy waʾl-ḍalāl alladhī fīhā [Die Lehre und ihr Widersinn], pp. 117-139 | ||
Al-Niḍāl fī sabīl al-taḥqīq [Der Kampf um Verwirklichung], pp. 141-161 | Al-Niḍāl fī sabīl al-taḥqīq [Der Kampf um Verwirklichung], pp. 141-161 | ||
Yawm min ḥayāt Tūlstūy [Ein Tag aus dem Leben Tolstois], pp. 163-181 | Yawm min ḥayāt Tūlstūy [Ein Tag aus dem Leben Tolstois], pp. 163-181 | ||
Al-ʿAzm waʾl-tajallī [Entscheidung und Verklärung], pp. 183-193 | Al-ʿAzm waʾl-tajallī [Entscheidung und Verklärung], pp. 183-193 | ||
Al-Harab naḥwa ʾllāh [Die Flucht zu Gott], pp. 195-203 | Al-Harab naḥwa ʾllāh [Die Flucht zu Gott], pp. 195-203 | ||
Al-Khātimah [Ausklang], pp. 205-208 | Al-Khātimah [Ausklang], pp. 205-208 | ||
Al-Fihris [Inhalt], p. [209] | Al-Fihris [Inhalt], p. [209] | ||
</lst> | |||
Published online: | |||
https://docs.google.com/uc?export=download&id=0Bza0NiaZkf94Mk0zWEFJcVlBcm8 | |||
Revision as of 23:20, 15 August 2017
Tūlstūy [Tolstoi]
[1942]: Dār al-Yaqẓah al-ʿArabiyyah li-l-Taʾlīf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr, Dimashq [Damascus]
Tūlstūy [Tolstoi]. Translated by Fuʾād Ayyūb. 208p. [Silsilat ʿuyūn al-adab al-ʿālamī (Pearls of World Literature), 3]. See: Drei Dichter ihres Lebens
Contents':'
Published online:
https://docs.google.com/uc?export=download&id=0Bza0NiaZkf94Mk0zWEFJcVlBcm8
[1942]: Dār al-Yaqẓah al-'Arabiyyah li-l-Taʾlīf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr, Dimashq [Damascus]
Tūlstūy [Tolstoi]. Translated by Fu'ād Ayyūb. 208p. [Silsilat ʿuyūn al-adab al-ʿālamī (‘Pearls of World Literature), 3] [1960]: Dār al-Qalam li-l-Ṭibāʿah waʾl-Nashr, Al-Qāhirah [Cairo]
Nuṣūṣ mukhtārah min Tūlstūy [The Living Thoughts of Tolstoi]. Translated by Shukrī Muḥammed ‘Ayyād. Proofread by ʿAlī Adham. 181p. [Al-Alf kitāb (The One Thousand Books)], 286]. Reprinted 1965, 1975, and 1990
[1960]: Dār al-Qalam li-l-Ṭibāʿah waʾl-Nashr, Al-Qāhirah [Cairo]
Nuṣūṣ mukhtārah min Tūlstūy [The Living Thoughts of Tolstoi]. Translated by Shukrī Muḥammed ‘Ayyād. Proofread by ʿAlī Adham. 181p. [Al-Alf kitāb (The One Thousand Books)], 286]. Reprinted 1965, 1975, and 1990
See: Drei Dichter ihres Lebens: Casanova - Stendhal - Tolstoi Dār al-Yaqẓah al-ʿArabiyyah li-l-Taʾlīf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr