Tūlstūy: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
'''[1942]: Dār al-Yaqẓah al-ʿArabiyyah li-l-Taʾlīf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr, Dimashq [Damascus]'''
'''[1942]: Dār al-Yaqẓah al-ʿArabiyyah li-l-Taʾlīf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr, Dimashq [Damascus]'''


Tūlstūy [Tolstoi]. Translated by Fuʾād Ayyūb. 208p. [Silsilat ʿuyūn al-adab al-ʿālamī (Pearls of World Literature), 3]. See: [[Drei Dichter ihres Lebens]]
''Tūlstūy'' [Tolstoi]. Translated by Fuʾād Ayyūb. 208p. [Silsilat ʿuyūn al-adab al-ʿālamī (Pearls of World Literature), 3]. See: [[Drei Dichter ihres Lebens]]


Published online:
''Contents':'''
 
<lst type=bracket start=1>
https://docs.google.com/uc?export=download&id=0Bza0NiaZkf94Mk0zWEFJcVlBcm8
Taṣdīr [Prologue (by the translator Fuʾād Ayyūb)], pp. 5-16
 
 
Contents
1.
"Taṣdīr" [Prologue (by the translator Fuʾād Ayyūb)], pp. 5-16
2.
Al-Muqaddimah [Vorklang], pp. 17-23
Al-Muqaddimah [Vorklang], pp. 17-23
3.
Ṣūrat Tūlstūy [Bildnis], pp. 24-31
Ṣūrat Tūlstūy [Bildnis], pp. 24-31
4.
Ḥayawiyyat Tūlstūy wa-naqīḍuhā [Vitalität und ihr Widerspiel], pp. 32-50
Ḥayawiyyat Tūlstūy wa-naqīḍuhā [Vitalität und ihr Widerspiel], pp. 32-50
5.
Al-Fannān [Der Künstler], pp. 51-72
Al-Fannān [Der Künstler], pp. 51-72
6.
Tūlstūy kamā yaṣif nafsahū [Selbstdarstellung], pp. 73-88
Tūlstūy kamā yaṣif nafsahū [Selbstdarstellung], pp. 73-88
7.
Al-Azmah waʾl-taḥawwul [Krise und Verwandlung], pp. 89-101
Al-Azmah waʾl-taḥawwul [Krise und Verwandlung], pp. 89-101
8.
Al-Masīḥī al-muṣṭanaʿ [Der künstliche Christ], pp. 103-116
Al-Masīḥī al-muṣṭanaʿ [Der künstliche Christ], pp. 103-116
9.
ʿAqīdat Tūlstūy waʾl-ḍalāl alladhī fīhā [Die Lehre und ihr Widersinn], pp. 117-139
ʿAqīdat Tūlstūy waʾl-ḍalāl alladhī fīhā [Die Lehre und ihr Widersinn], pp. 117-139
10.
Al-Niḍāl fī sabīl al-taḥqīq [Der Kampf um Verwirklichung], pp. 141-161
Al-Niḍāl fī sabīl al-taḥqīq [Der Kampf um Verwirklichung], pp. 141-161
11.
Yawm min ḥayāt Tūlstūy [Ein Tag aus dem Leben Tolstois], pp. 163-181
Yawm min ḥayāt Tūlstūy [Ein Tag aus dem Leben Tolstois], pp. 163-181
12.
Al-ʿAzm waʾl-tajallī [Entscheidung und Verklärung], pp. 183-193
Al-ʿAzm waʾl-tajallī [Entscheidung und Verklärung], pp. 183-193
13.
Al-Harab naḥwa ʾllāh [Die Flucht zu Gott], pp. 195-203
Al-Harab naḥwa ʾllāh [Die Flucht zu Gott], pp. 195-203
14.
Al-Khātimah [Ausklang], pp. 205-208
Al-Khātimah [Ausklang], pp. 205-208
15.
Al-Fihris [Inhalt], p. [209]
Al-Fihris [Inhalt], p. [209]
</lst>
Published online:
https://docs.google.com/uc?export=download&id=0Bza0NiaZkf94Mk0zWEFJcVlBcm8





Revision as of 23:20, 15 August 2017

Tūlstūy [Tolstoi]

[1942]: Dār al-Yaqẓah al-ʿArabiyyah li-l-Taʾlīf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr, Dimashq [Damascus]

Tūlstūy [Tolstoi]. Translated by Fuʾād Ayyūb. 208p. [Silsilat ʿuyūn al-adab al-ʿālamī (Pearls of World Literature), 3]. See: Drei Dichter ihres Lebens

Contents':'

[1].
Taṣdīr [Prologue (by the translator Fuʾād Ayyūb)], pp. 5-16
[2].
Al-Muqaddimah [Vorklang], pp. 17-23
[3].
Ṣūrat Tūlstūy [Bildnis], pp. 24-31
[4].
Ḥayawiyyat Tūlstūy wa-naqīḍuhā [Vitalität und ihr Widerspiel], pp. 32-50
[5].
Al-Fannān [Der Künstler], pp. 51-72
[6].
Tūlstūy kamā yaṣif nafsahū [Selbstdarstellung], pp. 73-88
[7].
Al-Azmah waʾl-taḥawwul [Krise und Verwandlung], pp. 89-101
[8].
Al-Masīḥī al-muṣṭanaʿ [Der künstliche Christ], pp. 103-116
[9].
ʿAqīdat Tūlstūy waʾl-ḍalāl alladhī fīhā [Die Lehre und ihr Widersinn], pp. 117-139
[10].
Al-Niḍāl fī sabīl al-taḥqīq [Der Kampf um Verwirklichung], pp. 141-161
[11].
Yawm min ḥayāt Tūlstūy [Ein Tag aus dem Leben Tolstois], pp. 163-181
[12].
Al-ʿAzm waʾl-tajallī [Entscheidung und Verklärung], pp. 183-193
[13].
Al-Harab naḥwa ʾllāh [Die Flucht zu Gott], pp. 195-203
[14].
Al-Khātimah [Ausklang], pp. 205-208
[15].
Al-Fihris [Inhalt], p. [209]

Published online:

https://docs.google.com/uc?export=download&id=0Bza0NiaZkf94Mk0zWEFJcVlBcm8






[1942]: Dār al-Yaqẓah al-'Arabiyyah li-l-Taʾlīf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr, Dimashq [Damascus]

Tūlstūy [Tolstoi]. Translated by Fu'ād Ayyūb. 208p. [Silsilat ʿuyūn al-adab al-ʿālamī (‘Pearls of World Literature), 3] [1960]: Dār al-Qalam li-l-Ṭibāʿah waʾl-Nashr, Al-Qāhirah [Cairo]

Nuṣūṣ mukhtārah min Tūlstūy [The Living Thoughts of Tolstoi]. Translated by Shukrī Muḥammed ‘Ayyād. Proofread by ʿAlī Adham. 181p. [Al-Alf kitāb (The One Thousand Books)], 286]. Reprinted 1965, 1975, and 1990


[1960]: Dār al-Qalam li-l-Ṭibāʿah waʾl-Nashr, Al-Qāhirah [Cairo]

Nuṣūṣ mukhtārah min Tūlstūy [The Living Thoughts of Tolstoi]. Translated by Shukrī Muḥammed ‘Ayyād. Proofread by ʿAlī Adham. 181p. [Al-Alf kitāb (The One Thousand Books)], 286]. Reprinted 1965, 1975, and 1990


See: Drei Dichter ihres Lebens: Casanova - Stendhal - Tolstoi Dār al-Yaqẓah al-ʿArabiyyah li-l-Taʾlīf waʾl-Tarjamah waʾl-Nashr