Prochnik, George: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[2010]''' | '''[2010]''' | ||
"Stefan Zweig's World of Yesterday" in ''The Quarterly Conversation [Online quarterly], 6 September 2010. 11 pages. See: http://www.quarterlyconversation.com/stefan-zweig | |||
'''[2012]: New York Review Books, New York''' | '''[2012]: New York Review Books, New York''' | ||
"Introduction" in Stefan Zweig. ''Confusion. The Private Papers of Privy Councillor R. von D.'' [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D.]. Translated by Anthea Bell. xix/153p. Introduction by George Prochnik. "Introduction", pp. vii-xix | |||
'''[2014]: Other Press, New York''' | '''[2014]: Other Press, New York''' | ||
''The Impossible Exile. Stefan Zweig at the End of the World''. 390p. Illustrated with 29 photographs. Frontispiece: Stefan Zweig on a bus in New York City, 1941. Photograph by Kurt Severin. See '''Translations''' below | |||
'''Contents:''' | '''Contents:''' | ||
Line 41: | Line 41: | ||
''Chuweige zuihou de fangzhu: yige yongheng guoke de cuowei rensheng''. Translated by Zhongxian Huang. 311p. Illustrated [Spot, 16] | ''Chuweige zuihou de fangzhu: yige yongheng guoke de cuowei rensheng''. Translated by Zhongxian Huang. 311p. Illustrated [Spot, 16] | ||
'''French:''' | '''French:''' | ||
Line 48: | Line 47: | ||
''L'impossible exil: Stefan Zweig et la fin du monde''. Translated by Cécile Dutheil de la Rochère. 444p. Illustrated | ''L'impossible exil: Stefan Zweig et la fin du monde''. Translated by Cécile Dutheil de la Rochère. 444p. Illustrated | ||
'''German:''' | '''German:''' | ||
Line 55: | Line 53: | ||
''Das unmögliche Exil. Stefan Zweig am Ende der Welt''. Translated by Andreas Wirthensohn. 397p. Illustrated. Also available as a Computer File Online-Resource, 397. Electronic book text / DF15: Biographie / VLB-WN 9951: Biographien, Autobiographien. See: [[Das unmögliche Exil. Stefan Zweig am Ende der Welt]] | ''Das unmögliche Exil. Stefan Zweig am Ende der Welt''. Translated by Andreas Wirthensohn. 397p. Illustrated. Also available as a Computer File Online-Resource, 397. Electronic book text / DF15: Biographie / VLB-WN 9951: Biographien, Autobiographien. See: [[Das unmögliche Exil. Stefan Zweig am Ende der Welt]] | ||
'''Spanish:''' | '''Spanish:''' | ||
Line 62: | Line 59: | ||
''El exilio imposible. Stefan Zweig en el fin del mundo''. Translated by Ana Herrera Ferrer. 413/(3)p. Illustrated | ''El exilio imposible. Stefan Zweig en el fin del mundo''. Translated by Ana Herrera Ferrer. 413/(3)p. Illustrated | ||
'''Turkish:''' | '''Turkish:''' |
Revision as of 14:14, 14 September 2017
[2010]
"Stefan Zweig's World of Yesterday" in The Quarterly Conversation [Online quarterly], 6 September 2010. 11 pages. See: http://www.quarterlyconversation.com/stefan-zweig
[2012]: New York Review Books, New York
"Introduction" in Stefan Zweig. Confusion. The Private Papers of Privy Councillor R. von D. [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D.]. Translated by Anthea Bell. xix/153p. Introduction by George Prochnik. "Introduction", pp. vii-xix
[2014]: Other Press, New York
The Impossible Exile. Stefan Zweig at the End of the World. 390p. Illustrated with 29 photographs. Frontispiece: Stefan Zweig on a bus in New York City, 1941. Photograph by Kurt Severin. See Translations below
Contents:
Translations:
Chinese:
[2016]: Wanglu yu Shu, Taibei shi
Chuweige zuihou de fangzhu: yige yongheng guoke de cuowei rensheng. Translated by Zhongxian Huang. 311p. Illustrated [Spot, 16]
French:
[2016]: Éditions Bernard Grasset, Paris
L'impossible exil: Stefan Zweig et la fin du monde. Translated by Cécile Dutheil de la Rochère. 444p. Illustrated
German:
[2016]: C. H. Beck Verlag, München
Das unmögliche Exil. Stefan Zweig am Ende der Welt. Translated by Andreas Wirthensohn. 397p. Illustrated. Also available as a Computer File Online-Resource, 397. Electronic book text / DF15: Biographie / VLB-WN 9951: Biographien, Autobiographien. See: Das unmögliche Exil. Stefan Zweig am Ende der Welt
Spanish:
[2014]: Editorial Ariel, Barcelona
El exilio imposible. Stefan Zweig en el fin del mundo. Translated by Ana Herrera Ferrer. 413/(3)p. Illustrated
Turkish:
[2016]: Yapi Kredi Yayinlari, Istanbul
Imkânsiz sürgün: Stefan Zweig dünyanin sonunda. Translated by Yesim Seber. 376p.
Reviews:
[2014]: huffingtonpost.com
"A Reader's Guide to Stefan Zweig" in Huffington Post / Online, 26 March 2014. See: http://www.huffingtonpost.com/george.prochnik/a-readers-guide-to-stefan_b_5037421.html
"Stefan Zweig's Alligator Shoes And The Vienna Of Yesterday" in Huffington Post / Online, 16 May 2014. See: http://www.huffingtonpost.com/george-prochnik/stefan-zweig_b_5338398.html
[2014]: newyorker.com
"Inspiration Information: "The Impossible Exile: Stefan Zweig at the End of the World" in The New Yorker [New York], 1 May 2014. See: http://www.newyorker.com/.../inspiration-information-the-impossible-exile-stefan-zweig
[2015]: Newsweek [New York]
"The Real-Life Muse Behind Wes Anderson's 'Grand Budapest Hotel'" in Newsweek [New York], 17 February 2015. See: http://www.newsweek.com/2015/02/20/grand-budapest-hotel-wes-andersons-muse-206720...
[2017]: newyorker.com
"When It's Too Late to Stop Fascism, According to Stefan Zweig" in The New Yorker [New York], 6 February 2017. See: http://www.newyorker.com/books/page-turner/when-its-too-late-to-stop-fascism-according-to-stefan-zweig </lst>