ʿAbd al-ʿAzīz, Ṭālib: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
"ʿIrāqiyyūn fī Tiblīsī" [Iraqis in Tbilisi] in ''Al-Misallah'' [The Needle] [Baghdad] [s.l.], 10 March 2016  
"ʿIrāqiyyūn fī Tiblīsī" [Iraqis in Tbilisi] in ''Al-Misallah'' [The Needle] [Baghdad?], 10 March 2016  


The author compares negatively the behaviour of contemporary Iraqis while travelling abroad with the experience of travelling as recounted by Stefan Zweig in the latter's biography "Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers". Although he does not specify the edition of Zweig's biography he relies on, it is probably one of the two Arabic translations thereof
The author compares negatively the behaviour of contemporary Iraqis while travelling abroad with the experience of travelling as recounted by Stefan Zweig in the latter's biography "Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers". Although he does not specify the edition of Zweig's biography he relies on, it is probably one of the two Arabic translations thereof

Latest revision as of 22:28, 11 December 2017

"ʿIrāqiyyūn fī Tiblīsī" [Iraqis in Tbilisi] in Al-Misallah [The Needle] [Baghdad?], 10 March 2016

The author compares negatively the behaviour of contemporary Iraqis while travelling abroad with the experience of travelling as recounted by Stefan Zweig in the latter's biography "Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers". Although he does not specify the edition of Zweig's biography he relies on, it is probably one of the two Arabic translations thereof

Published online:

http://alturl.com/h47xk