ʿAbd al-ʿAzīz, Ṭālib: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
"ʿIrāqiyyūn fī Tiblīsī" [Iraqis in Tbilisi] in ''Al-Misallah'' [The Needle] [Baghdad | "ʿIrāqiyyūn fī Tiblīsī" [Iraqis in Tbilisi] in ''Al-Misallah'' [The Needle] [Baghdad?], 10 March 2016 | ||
The author compares negatively the behaviour of contemporary Iraqis while travelling abroad with the experience of travelling as recounted by Stefan Zweig in the latter's biography "Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers". Although he does not specify the edition of Zweig's biography he relies on, it is probably one of the two Arabic translations thereof | The author compares negatively the behaviour of contemporary Iraqis while travelling abroad with the experience of travelling as recounted by Stefan Zweig in the latter's biography "Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers". Although he does not specify the edition of Zweig's biography he relies on, it is probably one of the two Arabic translations thereof |
Latest revision as of 22:28, 11 December 2017
"ʿIrāqiyyūn fī Tiblīsī" [Iraqis in Tbilisi] in Al-Misallah [The Needle] [Baghdad?], 10 March 2016
The author compares negatively the behaviour of contemporary Iraqis while travelling abroad with the experience of travelling as recounted by Stefan Zweig in the latter's biography "Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers". Although he does not specify the edition of Zweig's biography he relies on, it is probably one of the two Arabic translations thereof
Published online: