Nespokoĭno sŭrtse: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
[Ungeduld des Herzens]
'''[1941]: Slavcho Atanasov,, Sofiia'''


[1]. Translated by Enŭo Kolev. 400p. Sofiia: Slavcho Atanasov, 1941 [Biblioteka Zlatni zŭrna. Godina VI, kniga 1].
''Nespokoĭno sŭrtse'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Enŭo Kolev. 400p. [Series: Biblioteka Zlatni zŭrna. Godina VI, kniga 1]


[2]. Translated by A. Podvŭrzachova. 304p. Sofiia: Smrikarov, 1941 [Biblioteka Svetovni avtori. Znameniti sŭvremenni romani. Godina IV, kniga 1].  Reprinted. 286p. Sofiia: Knigo-Lotos, 1945
 
'''[1941]: Smrikarov, Sofiia'''
 
''Nespokoĭno sŭrtse'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by A. Podvŭrzachova. 304p. [Series: Biblioteka Svetovni avtori. Znameniti sŭvremenni romani. Godina IV, kniga 1]
 
 
'''[1945]: Knigo-Lotos, Sofiia'''
 
''Nespokoĭno sŭrtse'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by A. Podvŭrzachova. 286p.


[[Category:Fiction / Volumes (Bulgarian)]]
[[Category:Fiction / Volumes (Bulgarian)]]

Revision as of 17:06, 1 May 2018

[1941]: Slavcho Atanasov,, Sofiia

Nespokoĭno sŭrtse [Ungeduld des Herzens]. Translated by Enŭo Kolev. 400p. [Series: Biblioteka Zlatni zŭrna. Godina VI, kniga 1]


[1941]: Smrikarov, Sofiia

Nespokoĭno sŭrtse [Ungeduld des Herzens]. Translated by A. Podvŭrzachova. 304p. [Series: Biblioteka Svetovni avtori. Znameniti sŭvremenni romani. Godina IV, kniga 1]


[1945]: Knigo-Lotos, Sofiia

Nespokoĭno sŭrtse [Ungeduld des Herzens]. Translated by A. Podvŭrzachova. 286p.