El mundo de ayer: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[2001]: Acantilado / Quaderns Crema, Barcelona'''
'''[2001]: Acantilado / Quaderns Crema, Barcelona'''
 
<lst type=bracket start=1>
''El Mundo de ayer. Memorias de un Europeo'' [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by J. Fontcuberta and A. Orzeszek. 545p. 1st edition 2001. 17th reprint 2013
''El mundo de ayer. Memorias de un Europeo'' [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by J. Fontcuberta and A. Orzeszek. 545p. 1st edition 2001. 17th reprint 2013
"El mundo de ayer" [Die Welt von Gestern. Translated by Alfredo Cahn] in [[Obras completas de Stefan Zweig]] [Barcelona, 1952-1978], Vol. 4 [1952], No. 84, pp. 1285-1668
</slt>


[[Category:Historical Studies / Volumes (Spanish)]]
[[Category:Historical Studies / Volumes (Spanish)]]
{{DEFAULTSORTKEY:Mundo de ayer}}
{{DEFAULTSORTKEY:Mundo de ayer}}

Revision as of 15:48, 7 June 2018

[2001]: Acantilado / Quaderns Crema, Barcelona <lst type=bracket start=1> El mundo de ayer. Memorias de un Europeo [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by J. Fontcuberta and A. Orzeszek. 545p. 1st edition 2001. 17th reprint 2013 "El mundo de ayer" [Die Welt von Gestern. Translated by Alfredo Cahn] in Obras completas de Stefan Zweig [Barcelona, 1952-1978], Vol. 4 [1952], No. 84, pp. 1285-1668 </slt>