Bākībāba bōrakarān̄cī a kṣa ra bhē ṭa: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
"Bākībāba bōrakarān̄cī a kṣa ra bhē ṭa" [Bakibaab Borkar's Reply] in ''Mahārāṣṭra ṭā'imsa [Maharashtra Times]'' [Gurugram], 28 March 2010
Published online:
https://maharashtratimes.indiatimes.com/-/articleshow/5732780.cms
This is a CV of Bal(a)krishna Bhagwant Borkar [Baḷkṛṣṇa Bhagvant Borkar], the author and literary translator who translated Stefan Zweig's "Brennendes Geheimnis" into Marathi:
''Jaḷatē rahasya'' [Brennendes Geheimnis]. Translated by Baḷkṛṣṇa Bhagvant Borkar [Bal(a)krishna Bhagwant Borkar]. viii/103p. Kolhāpūra [Kolhapur]: Dāmodara Nārāyaṇa Moghe, 1945. Later edition: 76p. Sōlāpūra [Solapur]: Suvidyā prakāśana [Suvidya Publications], 2001
[[Category:Secondary Literature  / Titles (Marathi)]]
[[Category:Secondary Literature  / Titles (Marathi)]]

Revision as of 21:39, 19 June 2018

"Bākībāba bōrakarān̄cī a kṣa ra bhē ṭa" [Bakibaab Borkar's Reply] in Mahārāṣṭra ṭā'imsa [Maharashtra Times] [Gurugram], 28 March 2010

Published online:

https://maharashtratimes.indiatimes.com/-/articleshow/5732780.cms

This is a CV of Bal(a)krishna Bhagwant Borkar [Baḷkṛṣṇa Bhagvant Borkar], the author and literary translator who translated Stefan Zweig's "Brennendes Geheimnis" into Marathi:

Jaḷatē rahasya [Brennendes Geheimnis]. Translated by Baḷkṛṣṇa Bhagvant Borkar [Bal(a)krishna Bhagwant Borkar]. viii/103p. Kolhāpūra [Kolhapur]: Dāmodara Nārāyaṇa Moghe, 1945. Later edition: 76p. Sōlāpūra [Solapur]: Suvidyā prakāśana [Suvidya Publications], 2001