1914 y hoy: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
[[Obras de Stefan Zweig]] [Barcelona/Madrid, 1958], Vol. 2, No. 46, pp. 1035-1041 [Translated by Tristán La Rosa] | [[Obras de Stefan Zweig]] [Barcelona/Madrid, 1958], Vol. 2, No. 46, pp. 1035-1041 [Translated by Tristán La Rosa] | ||
</lst> | </lst> | ||
'''See:''' [Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940] [Stockholm, 1943], No. 20, pp. (353_362 | |||
[[Category:Essays / Individual Essays (Spanish)]] | [[Category:Essays / Individual Essays (Spanish)]] | ||
{{DEFAULTSORTKEY:Mil novecientos catorce y hoy}} | {{DEFAULTSORTKEY:Mil novecientos catorce y hoy}} |
Revision as of 14:46, 22 June 2018
"1914 y hoy" [1914 und heute. Anläßlich des Romans von Roger Martin du Gard 'Été 1914'] in:
[1].
Los creadores [Buenos Aires, 1942], No. 6, pp. (153)-169 [Translated by Alfredo Cahn]
[2].
Obras completas de Stefan Zweig [Barcelona, 1952-1978], Vol. 4 [1952], No. 80, pp. 1048-1053 [Translated by Tristán La Rosa]
[3].
Obras de Stefan Zweig [Barcelona/Madrid, 1958], Vol. 2, No. 46, pp. 1035-1041 [Translated by Tristán La Rosa]
See: [Zeit und Welt. Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904-1940] [Stockholm, 1943], No. 20, pp. (353_362