Rrënimi i një zemre. Novelë: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''[2012]:  Klubi i Shkrimtarëve Shqiptarë në Botë [The Association of Albanian Writers Abroad], Athinë [Athens]'''
'''[2012]:  Klubi i Shkrimtarëve Shqiptarë në Botë [The Association of Albanian Writers Abroad], Athinë [Athens]'''


''Rrënimi i një zemre. Novelë'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Katerina Dhima in ''Pelegrin''  [The Pilgrim] [Athens], No. 18 [2012], pp. 99-108
"Rrënimi i një zemre. Novelë" [Ungeduld des Herzens]. Translated by Katerina Dhima in ''Pelegrin''  [The Pilgrim] [Athens], No. 18 [2012], pp. 99-108





Revision as of 15:48, 8 August 2018

[2012]: Klubi i Shkrimtarëve Shqiptarë në Botë [The Association of Albanian Writers Abroad], Athinë [Athens]

"Rrënimi i një zemre. Novelë" [Ungeduld des Herzens]. Translated by Katerina Dhima in Pelegrin [The Pilgrim] [Athens], No. 18 [2012], pp. 99-108


[2016]: Adonis, Durrës

Rrënimi i një zemre. Novelë [Ungeduld des Herzens]. Translated by Katerina Dhima. Edited by Aqif Hysa. 74p. [Series: Proza botërore (World Prose)]