Ciweige xiaoshuo xuan: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[1982]: Waiguo Wenxue Chubanshe, Beijing''' | |||
''Ciweige xiaoshuo xuan'' [Ausgewählte Novellen von Stefan Zweig]. Foreword by Yushu Zhang. Translated by Yushu Zhang et al. 9/434p. [Ershi shiji waiguo wenxue zongshu / Book Series of 20th Century Foreign Literature] | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Yiben xu [Foreword by Yushu Zhang], pp. 1-9 | Yiben xu [Foreword by Yushu Zhang], pp. 1-9 | ||
Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante. Translated by Yushu Zhang], pp. 1-18 | Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante. Translated by Yushu Zhang], pp. 1-18 | ||
Yese menglong [Geschichte in der Dämmerung. Translated by Yushu Zhang], pp. 19-54 | Yese menglong [Geschichte in der Dämmerung. Translated by Yushu Zhang], pp. 19-54 | ||
Baoshou buzhu de mimi [Brennendes Geheimnis. Translated by Sheng Tao], pp. 55-124 | Baoshou buzhu de mimi [Brennendes Geheimnis. Translated by Sheng Tao], pp. 55-124 | ||
Kongju [Angst. Translated by Dengrong Zhao], pp. 125-169 | Kongju [Angst. Translated by Dengrong Zhao], pp. 125-169 | ||
Malai kuangren [Der Amokläufer. Translated by Yushu Zhang], pp. 170-229 | Malai kuangren [Der Amokläufer. Translated by Yushu Zhang], pp. 170-229 | ||
Yige mosheng nüren de laixin [Brief einer Unbekannten. Translated by Yushu Zhang], pp. 230-273 | |||
Yige mosheng nüren de laixin [Der Brief einer Unbekannten. Translated by Yushu Zhang], pp. 230-273 | |||
Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. Translated by Kun Ji], pp. 274-339 | Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. Translated by Kun Ji], pp. 274-339 | ||
Yueguang hutong [Die Mondscheingasse. Translated by Rongchang Zhang], pp. 340-358 | Yueguang hutong [Die Mondscheingasse. Translated by Rongchang Zhang], pp. 340-358 | ||
Kanbujian de | |||
Xiangqi de gushi [Schachnovelle. Translated by Yushu Zhang], pp. 376-434 | Kanbujian de zhencang [Die unsichtbare Sammlung. Translated by Yushu Zhang], pp. 359-375 | ||
Xiangqi de gushi [Schachnovelle. Translated by Yushu Zhang], pp. 376-434 | |||
</lst> | </lst> | ||
'''[1998]: Guangfu Wangji Wanglu, T'aipei''' | |||
''Ciweige xiaoshuo xuan'' [Ausgewählte Novellen von Stefan Zweig]. Translated with a foreword by Yushu Zhang. 21/335p. [Zhenben shijie mingzhu, 65 / Valuable Volumes of World Literature, 65]. Reprinted 2001 in the series: Jingdian wenxue baoku, 58 / Treasury of World Classics, 58 | |||
[ | '''Contents: ''' | ||
<lst type=bracket start=1> | |||
Yuan yi wenxue xiangqi, chedi gaizao xinling [Hoping for Great Things from Literature for a Thorough Transformation of Souls. Editorial foreword by Chunyui Lin], pp. 003-004 | |||
Changkai xinxun, xishou shixue wenxue jinghua [Open Wide Your Heart, Absorb the Best of World Literature. Editorial foreword by Shitao Ye], pp. 005-006 | Changkai xinxun, xishou shixue wenxue jinghua [Open Wide Your Heart, Absorb the Best of World Literature. Editorial foreword by Shitao Ye], pp. 005-006 | ||
Wenxue yu rensheng zhihui [Literature and the Wisdom of Human Life. Editorial foreword by Yuanhuang Cai], pp. 007-010 | Wenxue yu rensheng zhihui [Literature and the Wisdom of Human Life. Editorial foreword by Yuanhuang Cai], pp. 007-010 | ||
Qianyan [Literary foreword by Yushu Zhang], pp. 011-020 | Qianyan [Literary foreword by Yushu Zhang], pp. 011-020 | ||
Zhuozhe jianjie [Brief introduction to the author], p. 021 | Zhuozhe jianjie [Brief introduction to the author], p. 021 | ||
Jiating | |||
Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante], pp. 001-014 | |||
Yese menglong [Geschichte in der Dämmerung], pp. 015-042 | Yese menglong [Geschichte in der Dämmerung], pp. 015-042 | ||
Baoshou buzhu de mimi [Brennendes Geheimnis], pp. 043-096 | Baoshou buzhu de mimi [Brennendes Geheimnis], pp. 043-096 | ||
Kongju [Angst], pp. 097-130 | Kongju [Angst], pp. 097-130 | ||
Malai kuangren [Der Amokläufer], pp. 131-170 | Malai kuangren [Der Amokläufer], pp. 131-170 | ||
Yige mosheng nüren de laixin [Brief einer Unbekannten], pp. 171-210 | |||
Yige mosheng nüren de laixin [Der Brief einer Unbekannten], pp. 171-210 | |||
Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 211-261 | Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 211-261 | ||
Yueguang hutong [Die Mondscheingasse], pp. 262-276 | Yueguang hutong [Die Mondscheingasse], pp. 262-276 | ||
Kanbujian de | |||
Kanbujian de zhencang [Die unsichtbare Sammlung], pp. 277- 289 | |||
Xiangqi de gushi [Schachnovelle], pp. 290-335 | Xiangqi de gushi [Schachnovelle], pp. 290-335 | ||
</lst> | </lst> | ||
[[Category:Fiction / Volumes (Chinese)]] | [[Category:Fiction / Volumes (Chinese)]] | ||
Latest revision as of 15:54, 12 September 2018
[1982]: Waiguo Wenxue Chubanshe, Beijing
Ciweige xiaoshuo xuan [Ausgewählte Novellen von Stefan Zweig]. Foreword by Yushu Zhang. Translated by Yushu Zhang et al. 9/434p. [Ershi shiji waiguo wenxue zongshu / Book Series of 20th Century Foreign Literature]
Contents:
[1].
Yiben xu [Foreword by Yushu Zhang], pp. 1-9
[2].
Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante. Translated by Yushu Zhang], pp. 1-18
[3].
Yese menglong [Geschichte in der Dämmerung. Translated by Yushu Zhang], pp. 19-54
[4].
Baoshou buzhu de mimi [Brennendes Geheimnis. Translated by Sheng Tao], pp. 55-124
[5].
Kongju [Angst. Translated by Dengrong Zhao], pp. 125-169
[6].
Malai kuangren [Der Amokläufer. Translated by Yushu Zhang], pp. 170-229
[7].
Yige mosheng nüren de laixin [Der Brief einer Unbekannten. Translated by Yushu Zhang], pp. 230-273
[8].
Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. Translated by Kun Ji], pp. 274-339
[9].
Yueguang hutong [Die Mondscheingasse. Translated by Rongchang Zhang], pp. 340-358
[10].
Kanbujian de zhencang [Die unsichtbare Sammlung. Translated by Yushu Zhang], pp. 359-375
[11].
Xiangqi de gushi [Schachnovelle. Translated by Yushu Zhang], pp. 376-434
[1998]: Guangfu Wangji Wanglu, T'aipei
Ciweige xiaoshuo xuan [Ausgewählte Novellen von Stefan Zweig]. Translated with a foreword by Yushu Zhang. 21/335p. [Zhenben shijie mingzhu, 65 / Valuable Volumes of World Literature, 65]. Reprinted 2001 in the series: Jingdian wenxue baoku, 58 / Treasury of World Classics, 58
Contents:
[1].
Yuan yi wenxue xiangqi, chedi gaizao xinling [Hoping for Great Things from Literature for a Thorough Transformation of Souls. Editorial foreword by Chunyui Lin], pp. 003-004
[2].
Changkai xinxun, xishou shixue wenxue jinghua [Open Wide Your Heart, Absorb the Best of World Literature. Editorial foreword by Shitao Ye], pp. 005-006
[3].
Wenxue yu rensheng zhihui [Literature and the Wisdom of Human Life. Editorial foreword by Yuanhuang Cai], pp. 007-010
[4].
Qianyan [Literary foreword by Yushu Zhang], pp. 011-020
[5].
Zhuozhe jianjie [Brief introduction to the author], p. 021
[6].
Jiating nü jiaoshi [Die Gouvernante], pp. 001-014
[7].
Yese menglong [Geschichte in der Dämmerung], pp. 015-042
[8].
Baoshou buzhu de mimi [Brennendes Geheimnis], pp. 043-096
[9].
Kongju [Angst], pp. 097-130
[10].
Malai kuangren [Der Amokläufer], pp. 131-170
[11].
Yige mosheng nüren de laixin [Der Brief einer Unbekannten], pp. 171-210
[12].
Yige nüren yishengzhong de ershisi xiaoshi [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 211-261
[13].
Yueguang hutong [Die Mondscheingasse], pp. 262-276
[14].
Kanbujian de zhencang [Die unsichtbare Sammlung], pp. 277- 289
[15].
Xiangqi de gushi [Schachnovelle], pp. 290-335