Verhaeren, Emile / Ausgewählte Gedichte: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 45: | Line 45: | ||
"Legenden", p. 46 ["Légendes" in ''Les Bords de la route''. Paris, 1895] | "Legenden", p. 46 ["Légendes" in ''Les Bords de la route''. Paris, 1895] | ||
"Die hellen Stunden" [i.e. "Der nächtige Himmel hat sich entfaltet..."] | "Die hellen Stunden" [i.e. "Der nächtige Himmel hat sich entfaltet..."], pp. 47-48 ["Le ciel en nuit s'est déplié..." in ''Les Heures claires''. Bruxelles, 1896] | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 73: | Line 73: | ||
'''[1910]: Insel Verlag, Leipzig''' | '''[1910]: Insel-Verlag, Leipzig''' | ||
''Ausgewählte Gedichte. Nachdichtung von Stefan Zweig''. Cover design by E. R. Weiss. 142/(1)p. 2nd impression 1910. Contains 53 poems | ''Ausgewählte Gedichte. Nachdichtung von Stefan Zweig''. Cover design by E. R. Weiss. (4)/142/(1)p. 2nd impression 1910. Contains 53 poems. This is Vol. II of Emile Verhaeren's ''Ausgewählte Werke'' | ||
'''Contents:''' | '''Contents:''' | ||
Line 188: | Line 188: | ||
:'''Der vielfältige Glanz''', pp. (107)-127 | :'''Der vielfältige Glanz''', pp. (107)-127 | ||
<lst type=bracket start=45> | <lst type=bracket start=45> | ||
"Das Wort", pp. 109-112 ["Le Verbe" in ''La multiple Splendeur''. Paris, 1906] | "Das Wort", pp. 109-112 ["Le Verbe" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
"Rings um mein Haus", pp. 113-116 ["Autour de ma Maison" in ''La multiple Splendeur''. Paris, 1906] | "Rings um mein Haus", pp. 113-116 ["Autour de ma Maison" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
"Hymnus an den Wind", pp. 117-119 [" | "Hymnus an den Wind", pp. 117-119 ["À la Gloire du vent" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
"Der Baum", pp. 120-122 ["L'Arbre" in ''La multiple Splendeur''. Paris, 1906] | "Der Baum", pp. 120-122 ["L'Arbre" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
"Die Begeisterung", pp. 123-124 ["La Faveur" in ''La multiple Splendeur''. Paris, 1906] | "Die Begeisterung", pp. 123-124 ["La Faveur" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
"Die Freude", pp. 125-127 ["La Joie" in ''La multiple Splendeur''. Paris, 1906] | "Die Freude", pp. 125-127 ["La Joie" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 214: | Line 214: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''[1913 & 1923]: Insel Verlag, Leipzig''' | '''[1913 & 1923]: Insel-Verlag, Leipzig''' | ||
''Ausgewählte Gedichte. Nachdichtung von Stefan Zweig''. Cover design by E. R. Weiss. 2nd enlarged edition. | ''Ausgewählte Gedichte. Nachdichtung von Stefan Zweig''. Cover design by E. R. Weiss. 2nd enlarged edition. 174/(1)p. 1910 / 3rd enlarged edition. 175/(1)p. 1923. "Bemerkung des Übersetzers", 1913 edition, p. 174 / 1923 edition, p. 175. Contains 65 poems | ||
'''Contents:''' | '''Contents:''' | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
"Der mich dereinst spätabends liest in fernen Jahren", pp. 5-6 ["Un Soir" in ''Les Forces tumultueuses''. Paris, 1902] | "Der mich dereinst spätabends liest in fernen Jahren...", pp. 5-6 ["Un Soir" in ''Les Forces tumultueuses''. Paris, 1902] | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 227: | Line 227: | ||
"Die Gäste", pp. 9-10 ["Les Hôtes" in ''Almanach. Cahier de vers''. Bruxelles, 1895] | "Die Gäste", pp. 9-10 ["Les Hôtes" in ''Almanach. Cahier de vers''. Bruxelles, 1895] | ||
"Tanz der Greise und Greisinnen", pp. 11-14 ["La Danse des vieux et des | "Tanz der Greise und Greisinnen", pp. 11-14 ["La Danse des vieux et des vieilles" in ''Les Blés mouvants''. Paris, 1912] | ||
"Das Brotbacken", p. 15 ["Cuisson du pain" in ''Les Flamandes. Poésies''. Bruxelles, 1883] | "Das Brotbacken", p. 15 ["Cuisson du pain" in ''Les Flamandes. Poésies''. Bruxelles, 1883] | ||
Line 243: | Line 243: | ||
"Helle Landschaft", p. 22 ["L'autre Plaine" in ''Les Apparus dans mes chemins''. Bruxelles, 1891] | "Helle Landschaft", p. 22 ["L'autre Plaine" in ''Les Apparus dans mes chemins''. Bruxelles, 1891] | ||
"Eines Morgens", p. 23 ["Un Matin" in ''Les Vignes de ma muraille | "Eines Morgens", p. 23 ["Un Matin" in ''Poèmes [3]: Les Villages illusoires. Les Apparus dans mes chemins. Les Vignes de ma muraille''. Paris, 1898] | ||
"Im Norden", pp. 24-25 ["Au Nord" in ''Les Vignes de ma muraille | "Im Norden", pp. 24-25 ["Au Nord" in ''Poèmes [3]: Les Villages illusoires. Les Apparus dans mes chemins. Les Vignes de ma muraille''. Paris, 1898] | ||
"Legenden", p. 26 ["Légendes" in ''Les Bords de la route''. Paris, 1895] | "Legenden", p. 26 ["Légendes" in ''Les Bords de la route''. Paris, 1895] | ||
Line 264: | Line 264: | ||
"Die Mühle", p. 35 ["Le Moulin" in ''Les Soirs''. Bruxelles, 1887] | "Die Mühle", p. 35 ["Le Moulin" in ''Les Soirs''. Bruxelles, 1887] | ||
"Die Bäume" , p. 36 ["Les Arbres" in ''Les Soirs''. Bruxelles, 1887] | "Die Bäume", p. 36 ["Les Arbres" in ''Les Soirs''. Bruxelles, 1887] | ||
"Das Schwert", p. 37 ["Le Glaive" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | "Das Schwert", p. 37 ["Le Glaive" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | ||
Line 270: | Line 270: | ||
"Gebet", p. 38 ["Pieusement" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | "Gebet", p. 38 ["Pieusement" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | ||
"Die Dornenkrone", | "Die Dornenkrone", p. 39 ["La Couronne" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | ||
"Dialog", pp. 40-41 ["Dialogue" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | "Dialog", pp. 40-41 ["Dialogue" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | ||
Line 298: | Line 298: | ||
"Die Fabriken", pp. 73-77 ["Les Usines" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles, 1895] | "Die Fabriken", pp. 73-77 ["Les Usines" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles, 1895] | ||
"Die Singspielhallen | "Die Singspielhallen", pp. 78-82 ["Les Spectacles" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles, 1895] | ||
"Die Revolte", pp. 83-87 ["La Révolte" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles, 1895] | "Die Revolte", pp. 83-87 ["La Révolte" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles, 1895] | ||
Line 319: | Line 319: | ||
"VI. Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach...", p. 98 ["Lorsque s'épand sur notre seuil la neige fine..." in ''Les Heures du soir''. Leipzig, 1911] | "VI. Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach...", p. 98 ["Lorsque s'épand sur notre seuil la neige fine..." in ''Les Heures du soir''. Leipzig, 1911] | ||
"VII. Dich nur zu geben, will dir nie | "VII. Dich nur zu geben, will dir nie genügen...", p. 99 ["Et te donner ne suffit plus, tu te prodigues..." in ''Les Heures d'après-midi''. Bruxelles, 1905] | ||
"VIII. "Vielleicht", p. 100 ["Peut-être..." in ''Les Heures du soir''. Leipzig, 1911] | "VIII. "Vielleicht", p. 100 ["Peut-être..." in ''Les Heures du soir''. Leipzig, 1911] | ||
Line 352: | Line 352: | ||
"Der Baum", pp. 142-144 ["L'Arbre" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | "Der Baum", pp. 142-144 ["L'Arbre" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
"Die Träume", pp. 145-147 ["La Rêves" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | |||
"Die Begeisterung", pp. 148-149 ["La Ferveur" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | "Die Begeisterung", pp. 148-149 ["La Ferveur" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
"Die Arbeit", pp. 150-151 [ | "Die Arbeit", pp. 150-151 ["L'Effort" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
"Die Freude", pp. 152-154 ["La Joie" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | "Die Freude", pp. 152-154 ["La Joie" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] |
Latest revision as of 14:41, 9 September 2019
[1904]: Schuster & Loeffler Verlag, Berlin
Ausgewählte Gedichte in Nachdichtungen von Stefan Zweig. Foreword by Stefan Zweig. Book ornamentation by Théo van Rysselberghe. Portrait of Emile Verhaeren based on a bust by Charles van der Stappen. 90/(2)p. 375 numbered copies. Nos. I-XXV printed on India paper and signed by Emile Verhaeren, Stefan Zweig, and Théo van Rysselberghe. Nos. 1-350 printed on Dutch handmade paper. Contains 26 poems
Contents:
- Heimatswelt, pp. (13)-30
- Eigenwelt, pp. (31)-48
- Allwelt, pp. (49)-85
- Finale, pp. (88)-90
[1910]: Insel-Verlag, Leipzig
Ausgewählte Gedichte. Nachdichtung von Stefan Zweig. Cover design by E. R. Weiss. (4)/142/(1)p. 2nd impression 1910. Contains 53 poems. This is Vol. II of Emile Verhaeren's Ausgewählte Werke
Contents:
- Aus den frühen Gedichten, pp. (3)-20
- Trilogie der Qual, pp. (21)-34
- Traumlandschaften, pp. (36)-53
- Die Verführung der Städte, pp. (55)-80
- Trilogie der Liebe, pp. (81)-86
- Die Antlitze des Lebens, pp. (87)-105
- Der vielfältige Glanz, pp. (107)-127
- Die königlichen Rhythmen, pp. (129)-139
[1913 & 1923]: Insel-Verlag, Leipzig
Ausgewählte Gedichte. Nachdichtung von Stefan Zweig. Cover design by E. R. Weiss. 2nd enlarged edition. 174/(1)p. 1910 / 3rd enlarged edition. 175/(1)p. 1923. "Bemerkung des Übersetzers", 1913 edition, p. 174 / 1923 edition, p. 175. Contains 65 poems
Contents:
- Aus den frühen Gedichten, pp. 9-29
- Trilogie der Qual, pp. 33-44
- Traumlandschaften, pp. 47-63
- Die Verführung der Städte, pp. 67-90
- Trilogie der Liebe, pp. 93-100
- Die Antlitze des Lebens, pp. 103-127
- Der vielfältige Glanz, pp. (129)-154
- Die königlichen Rhythmen, pp. (155)-170