Brazil, Land of the Future: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 55: | Line 55: | ||
An unauthorized reprint published by the Zweig Press in 2007. ISBN number: 9-781406-755893. No address for this Zweig Press can be found | An unauthorized reprint published by the Zweig Press in 2007. ISBN number: 9-781406-755893. No address for this Zweig Press can be found | ||
'''Excerpt:''' | |||
'''[1944]: The University of Chicago Press, Chicago''' | |||
Cunha, Euclides da. ''Rebellion in the Backlands''. Translated from the Portuguese [''Os Sertões''] with an introduction and notes by Samuel Putnam. xxxii/526p. Quotation from Stefan Zweig's volume, p. 111 | |||
[[Category:Historical Studies / Volumes (English)]] | [[Category:Historical Studies / Volumes (English)]] |
Latest revision as of 15:39, 30 October 2019
Historical Studies / Volumes (English)
[1941]: The Viking Press, New York
Brazil, Land of the Future. Translated by Andrew St. James. 282p. 5th impression 1943
Contents:
[1942]: Cassell and Company Ltd., London/Toronto/Melbourne/Sydney
Brazil, Land of the Future. Translated by Andrew St. James. 282p. 5th impressions 1943
Contents:
[2000]: Ariadne Press, Riverside, CA
Brazil, Land of the Future. Translated with an afterword by Lowell A. Bangerter. Cover design by Johns. 259p. [Studies in Austrian Literature, Culture and Thought. Translation Series]
Contents:
[2007]: Zweig Press
An unauthorized reprint published by the Zweig Press in 2007. ISBN number: 9-781406-755893. No address for this Zweig Press can be found
Excerpt:
[1944]: The University of Chicago Press, Chicago
Cunha, Euclides da. Rebellion in the Backlands. Translated from the Portuguese [Os Sertões] with an introduction and notes by Samuel Putnam. xxxii/526p. Quotation from Stefan Zweig's volume, p. 111