[2].
Zur Einleitung: Was ins Weite einst geflogen..., p. 13
[3].
Das Lebenslied, pp. 13-15
[4].
Wie dunkle Kiefernforste..., p. 15
[5].
Verflogene Sehnsucht, p. 15-16
[9].
Mittagsträumerei, pp. 17-18
[11].
Gewährung, pp. 18-19
[13].
Dunkle Sehnsucht, p. 19
[15].
Der Forscher, pp. 20-21
[16].
Sternenglaube, p. 21
[17].
Im Abendpurpur, p. 21
[21].
In tiefer Nacht, p. 23
[22].
Stille Größe I: Die müden Wälder stehn mit Purpurseide..., p. 24
[23].
Stille Größe II: Erst wenn die laute Welt dir fremd geworden..., p. 24
[24].
Neues Verlangen, p. 24
[26].
Das sind die Stunden..., p. 25
[27].
Vorahnung, pp. 25-26
[29].
Nacht am Gebirgssee, pp. 26-27
[30].
Winterabend im Zimmer, p. 27
[32].
Mein Lied, pp. 27-28
[33].
Wunder des Abends, p. 28
[34].
Ein Drängen..., p. 28
[35].
Volksmotiv, pp. 28-29
[37].
Einsamkeit, pp. 29-30
[38].
Nach dem Frühlingsregen, p. 31
[39].
Im Balladenton, p. 31
[42].
Rauher Frühling, pp. 32-33
[44].
Tag und Nacht, pp. 33-36
[45].
Verstummter Wind, p. 36
[48].
Dichterstunde, p. 37
[51].
In den Tag hinein, p. 38
[53].
Frühlingssonne, p. 39
[54].
Aus schweren Nächten..., p. 39
[56].
Nun weiß ich..., pp. 40-41
[117].
"Die ferne Landschaft", pp. 103-104
[118].
"Singende Fontäne", pp. 104-106
[119].
"Herbstsonett", p. 106
[120].
"Wie die Schwalbe...", p. 107
[121].
"Ein paar Verse...", p. 107
[122].
"Bäume im Frühling", p. 108
[123].
"Mädchen vor dem Bildnis einer Bacchantin", pp. 108-109
[124].
"Abendliche Flucht", pp. 109-110
[125].
"Schwüler Abend", pp. 110-111
[126].
"Wie nahmst du...", pp. 111-112
[127].
"Indischer Spruch", p. 112
[128].
"Serenade des ungeliebten Liebhabers" [Aus einem Singspiel für Musik], p. 113
[129].
"Der Krüppel" [1915], pp. 114-115
[130].
"Polyphem" [1917], pp. 115-117
[131].
"Matkowskys Othello" [geschrieben bei der Nachricht seines Todes, 1909], pp. 118-119
[132].
"Der Bildner" [Meudon, Maison Rodin 1913], pp. 119-123
[133].
"Der Märtyrer" [Dostojewski, 22. Dezember 1849], pp. 123-129
[134].
"Der Dirigent" [In memoriam Gustav Mahler], pp. 129-133
[135].
"Die Sängerin", pp. 133-136
[136].
"Der Maler" [Brief eines deutschen Malers aus Italien], pp. 136-140
[137].
"Der Kaiser" [Schönbrunn 1913], pp. 140-143
[138].
"Der Flieger", pp. 143-148
[139].
"Der Fakir", pp. 148-149
[140].
"Der Beichtiger", pp. 149-150
[141].
"Der Träumer", pp. 151-153
[145].
"Die Gäste",pp. 166 ["Les Hôtes" in Almanach. Cahier des vers. Bruxelles, 1895]
[146].
"Tanz der Greise und Greisinnen", pp. 167-170 ["La Danse des vieux et des vieilles" in Les Blés mouvants. Paris, 1912]
[147].
"Das Brotbacken", pp. 170-171 ["Cuisson du pain" in Les Flamandes. Poésies. Bruxelles, 1883]
[148].
"An die Mönche", pp. 171-172 ["Aux Moines" in Les Moines. Poésies. Paris, 1886]
[149].
"Frommer Abend", p. 172 ["Soir religieux" in Les Moines. Poésies. Paris, 1886]
[150].
"Die sanften Mönche", p. 173 ["Moines doux" in Les Moines. Poésies. Paris, 1886]
[151].
"Ein Klosterbild", pp. 173-174 ["Croquis de cloître in Les Moines. Poésies. Paris, 1886]
[152].
"Träumerisch", pp. 174-175 ["Vaguement" in Les Bords de la route. Paris, 1895]
[153].
"Helle Landschaft", p. 175 ["L'autre Plaine" in Les Apparus dans mes chemins. Bruxelles, 1891]
[154].
"Eines Morgens", pp. 175-176 ["Un Matin" in Poèmes [3]: Les Villages illusoires. Les Apparus dans mes chemins. Les Vignes de ma muraille. Paris, 1898]
[155].
"Im Norden", pp. 176-177 ["Au Nord" in Poèmes [3]: Les Villages illusoires. Les Apparus dans mes chemins. Les Vignes de ma muraille. Paris, 1898]
[156].
"Legenden", pp. 177-178 ["Légendes" in Les Bords de la route. Paris, 1895]
[157].
"Die Bahnen", p. 178 ["Les Trains fous" in Les Plaines. Bruxelles, 1911]
[158].
"Die Uhren", p. 179 ["Les Horloges" in Les Bords de la route. Paris, 1895]
[159].
"Die Barke", pp. 179-180 ["La Barque' in Les Bords de la route. Paris, 1895]
[160].
"Müdigkeit", p. 181 ["Lassitude" in Les Soirs. Bruxelles, 1887]
[161].
"Die klagenden Lieder", pp. 181-182 ["Les Complaintes" in Les Soirs. Bruxelles, 1887]
[162].
"Die Mühle", p. 182 ["Le Moulin" in Les Soirs. Bruxelles, 1887]
[163].
"Die Bäume", p. 183 ["Les Arbres" in Les Soirs. Bruxelles, 1887]
[164].
"Das Schwert", pp. 183-184 ["Le Glaive" in Les Débâcles. Bruxelles, 1888]
[165].
"Gebet", pp. 184-185 ["Pieusement" in Les Débâcles. Bruxelles, 1888]
[166].
"Die Dornenkrone", p. 185 ["La Couronne" in Les Débâcles. Bruxelles, 1888]
[167].
"Dialog", p. 186 ["Dialogue" in Les Débâcles. Bruxelles, 1888]
[168].
"Fernab", pp. 187-189 ["Là-bas" in Les Débâcles. Bruxelles, 1888]
[180].
"I. Der nächtige Himmel hat sich entfaltet...", p. 223 ["Le ciel en nuit, s'est déplié..." in Les Heures claires. Bruxelles, 1896]
[181].
"II. Der Frühling, der hell und gütig erschienen...", pp. 223-224 ["Le printemps jeune et bénévole..." in Les Heures claires. Bruxelles, 1896]
[182].
"III. Die Stunde, da man die Lampe erhellt...", pp. 224-225 ["C'est la bonne heure, où la lampe s'allume..." in Les Heures d'après-midi. Bruxelles, 1905]
[183].
"IV. So Wundervolles sagtest du in jener Abendneige...", p. 225 ["Vous m 'avez dit, tel soir, des paroles si belles..." in Les Heures d'après-midi. Bruxelles, 1905]
[184].
"V. Dämmer und Frühe, Licht und Sterne in den Räumen...", pp. 225-226 ["L'aube, l'ombre, le soir, l'espace et les étoiles..." in Les Heures d'après-midi. Bruxelles, 1905]
[185].
"VI. Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach...", pp. 226-227 ["Lorsque s'épand sur notre seuil la neige fine..." in Les Heures du soir. Leipzig, 1911]
[186].
"VII. Dich nur zu geben, will dir nie genügen...", p. 227 ["Et te donner ne suffit plus, tu te prodigues..." in Les Heures d'après-midi. Bruxelles, 1905]
[187].
"VIII. Vielleicht", pp. 227-228 ["Peut-être..." in Les Heures du soir. Leipzig, 1911]
[188].
"Die Menge", pp. 229-233 ["La Foule" in Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899]
[189].
"Die Forschung", pp. 233-234 ["L'Étude" in Les Forces tumultueuses. Paris, 1902]
[190].
"Vorwärts", p. 235 ["L'en-avant" in Les Forces tumultueuses. Paris, 1902]
[191].
"Die Tat", pp. 236-239 ["L'Action" in Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899]
[192].
"Die Eroberung", pp. 239-241 ["La Conquête" in Les Forces tumultueuses. Paris, 1902]
[193].
"In der Frühe", pp. 242-243 ["Un Matin" in Les Forces tumultueuses. Paris, 1902]
[194].
"Die Reise", pp. 243-245 ["Le Voyage" in Les Forces tumultueuses. Paris, 1902]
[195].
"Zum Meere hin", pp. 245-248 ["Vers la Mer" in Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899]
[196].
"Das Wort", pp. 249-252 ["Le Verbe" in La multiple Splendeur. Poèmes. Paris, 1906]
[197].
"Rings um mein Haus", pp. 252-255 ["Autour de ma Maison" in La multiple Splendeur. Poèmes. Paris, 1906]
[198].
"Hymnus an den Wind", pp. 255-258 ["À la Gloire du vent" in La multiple Splendeur. Poèmes. Paris, 1906]
[199].
"Der Baum", pp. 258-260 ["L'Arbre" in La multiple Splendeur. Poèmes. Paris, 1906]
[200].
"Die Träume", pp. 261-263 ["Les Rêves" in La multiple Splendeur. Poèmes. Paris, 1906]
[201].
"Die Begeisterung", pp. 263-264 ["La Ferveur" in La multiple Splendeur. Poèmes. Paris, 1906]
[202].
"Die Arbeit", pp. 264-266 ["L'Effort" in La multiple Splendeur. Poèmes. Paris, 1906]
[203].
"Die Freude", pp. 266-268 ["La Joie" in La multiple Splendeur. Poèmes. Paris, 1906]
[207].
"Der Albatros", p. 281 ["L'Albatros" [Spleen et idéal II] in Les Fleurs du mal, pp. (11)-12]
[208].
"Harmonien", pp. 281-282 ["Correspondances" [Spleen et idéal IV] in Les Fleurs du mal, pp. (15)-16]
[209].
"Der Mensch und das Meer", p. 282 ["L'Homme et la mer" [Spleen et idéal XV] in Les Fleurs du mal, pp. (38)-39]
[210].
"Don Juan in der Hölle", pp. 282-283 ["Don Juan aux enfers" [Spleen et idéal XVI] in Les Fleurs du mal, pp. (40)-41]
[211].
"Die Schönheit", p. 283 ["La Beauté" [Spleen et idéal XVIII] in Les Fleurs du mal, pp. (44)-45, p. 283
[212].
"Die Riesin", p. 284 ["La Géante" [Spleen et idéal XX] in Les Fleurs du mal, pp. (48)-49]
[213].
"Das Weltall möchtest du...", pp. 284-285 ["Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle..." [Spleen et idéal XXVII] in Les Fleurs du mal, pp. (62)-63]
[214].
"Der Vampir", p. 285 ["Le Vampire" [Spleen et idéal XXXIII] in Les Fleurs du mal, pp. (76)-77]
[215].
"Die Katze", p. 286 ["Le Chat" [Spleen et idéal XXXVII] in Les Fleurs du mal, pp. (84)-85]
[216].
"Der Balkon", pp. 286-287 ["Le Balcon" [Spleen et idéal XXXIX] in Les Fleurs du mal, pp. (88)-89]
[217].
"Ein Phantom I: Aus der Dunkelheit", pp. 287-288 ["Un Fantôme I: Les Ténèbres" [Spleen et idéal XLI] in Les Fleurs du mal, pp. (92)-93]
[218].
"Ein Phantom II: Der Duft", p. 288 ["Un Fantôme II: Le Parfum" [Spleen et idéal XLI] in Les Fleurs du mal, pp. 93-94]
[219].
"Ein Phantom III: Der Rahmen", pp. 288-289 ["Un Fantôme III: Le Cadre" [Spleen et idéal XLI] in Les Fleurs du mal, pp. 94-95]
[220].
"Ein Phantom IV: Das Bild", p. 289 ["Un Fantôme IV: Le Portrait" [Spleen et idéal XLI] in Les Fleurs du mal, p. 95]
[221].
"Semper eadem", pp. 289-290 ["Semper eadem" [Spleen et idéal XLIII] in Les Fleurs du mal, pp. (98)-99]
[222].
"Alleinheit", p. 290 ["Tout entière" [Spleen et idéal XLIV] in Les Fleurs du mal, pp. (100)-101]
[223].
"Was sagst du heute...", p. 291 ["Que diras-tu ce soir, pauvre âme du solitaire..." [Spleen et idéal XLV] in Les Fleurs du mal, pp. (102)-103]
[224].
"Die lebende Leuchte", p. 291 ["Le Flambeau vivant" [Spleen et idéal XLVI] in Les Fleurs du mal, pp. (104)-105]
[225].
"Harmonie des Abends", p. 292 ["Harmonie du soir" [Spleen et idéal LII] in Les Fleurs du mal, pp. (118)-119]
[226].
“L’irreparable”, p. 292 [An excerpt from "L'Irréparable" [Spleen et idéal LIX] in Les Fleurs du mal, (135)-137]
[227].
"Causerie", p. 293 ["Causerie" [Spleen et idéal LX] in Les Fleurs du mal, pp. (138)-139]
[228].
"Herbstlieder I: Nun wird uns bald die Winternacht bedrängen...", pp. 293-294 ["Chant d'autome I: Bientôt nous plongerons dans les froides ténèbres..." [Spleen et idéal LXI] in Les Fleurs du mal, pp. (140)-141]
[229].
"Herbstlieder II: Wie liebt’ ich sonst dies Haus, von Liebe sanft umgeben...", p. 294 ["Chant d'autome II: J'aime de vos longs yeux la lumière verdâtre..." [Spleen et idéal LXI] in Les Fleurs du mal, p. 142]
[230].
"Der Wiederkehrende", pp. 294-295 ["Le Revenant" [Spleen et idéal LXXII] in Les Fleurs du mal, pp. (166)-167]
[231].
"Die Musik", p. 295 ["La Musique" [Spleen et idéal LXXIX] in Les Fleurs du mal, pp. (181)-182]
[232].
"Die gesprungene Glocke", pp. 295-296 ["La Cloche fêlée" [Spleen et idéal LXXXIV] in Les Fleurs du mal, pp. (191)-192]
[233].
"Spleen: Ein König gleicht mir, doch verregnet ist sein Reich...", p. 296 ["Spleen: Je suis comme le roi d'un pays pluvieux..." [Spleen et idéal LXXXVIII] in Les Fleurs du mal, pp. (199)-200]
[234].
"Wie dumpfer Kirchen", pp. 296-297 ["Obsession" [Spleen et idéal XCI] in Les Fleurs du mal, pp. (205)-206]
[235].
"Spleen: Wenn wie mit eines Sargesdeckels Wucht / Die grauen Wolken auf das Herz sich senken...", p. 297 ["Spleen: Quand le ciel bas et lourd comme pèse un couvercle / Sur l'esprit gémissant en proie aux longs ennuis..." [Spleen et idéal LXXXIX] in Les Fleurs du mal, pp. (201)-202]
[236].
"Hymne", p. 298 ["Hymne" [Spleen et idéal LI] in Les Fleurs du mal, pp. (116)-117]
[237].
"Die Klagen eines Ikarus", pp. 298-299 ["Les Plaintes d'un Icare" [Spleen et idéal LXXXV] in Les Fleurs du mal, pp. (193)-194]
[238].
"Beruhigung", p. 299 ["Recueillement" [Tableaux parisiens CX] in Les Fleurs du mal, pp. (254)-255]
[239].
"Noch heute", pp. 299-300 ["Je n'ai pas oublié, voisine de la ville..." [Tableaux parisiens CXIX] in Les Fleurs du mal, p. (275)]
[240].
"Nebel und Regen", p. 300 ["Brumes et pluies" [Tableaux parisiens CXXI] in Les Fleurs du mal, pp. (278)-279]
[241].
"Die Seele des Weins", pp. 300-301 ["L'Âme du vin" [Le Vin CXXIV] in Les Fleurs du mal, pp. (289)-290]
[242].
"Der Wein des Mörders", pp. 301-303 ["Le Vin de l'assassin" [Le Vin CXXVI] in Les Fleurs du mal, pp. (293)-295]
[243].
"Der Wein des Einsamen", p. 303 ["Le Vin du solitaire" [Le Vin CXXVII] in Les Fleurs du mal, pp. (296)-297]
[244].
"Der Blutstrom", pp. 303-304 ["La Fontaine de sang" [Fleurs du mal CXXXVI] in Les Fleurs du mal, pp. (324)-325]
[245].
"Der Tod der Liebenden", p. 304 ["La Mort des amants" [La Mort CXLV] in Les Fleurs du mal, pp. (353)-354]
[246].
"Mondschein", p. 307 ["Clair de lune" in Fêtes galantes. Paris, 1869, pp. (1)-2]
[247].
"Die Unverdorbenen", p. 307 ["Les Ingénus" in Fêtes galantes. Paris, 1869, pp. 13-14]
[248].
"Regenlied", p. 308 ["Il pleure dans mon coeur..." in Romances sans paroles. Sens, 1874, Ariettes oubliées III, p. 9]
[249].
"Das linde Lied", pp. 308-309 ["Écoutez la chanson bien douce..." in Sagesse [XVI], Paris, 1881, pp. 42-43]
[250].
"Intérieur", p. 309 ["Intérieur" in Jadis et naguère. Paris, 1884, p. (15)]
[251].
"Einst war ich gläubig...", p. 310 ["Je fus mystique et je ne le suis pas..." in Chansons pour elle. Paris, 1891, pp. 49-50]
[252].
"Behutsam", pp. 310-311 ["Circonspection" in Jadis et naguère. Paris, 1884, pp. (13)-14]
[253].
Bibliographische Anmerkungen, p. (312)
[254].
Inhalt, pp. (313)-(320)