Yongbu anning de xin: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
'''Volumes / Individual Story:'''
'''Volumes:'''


'''[1982]: Jiangsu Renmin Chubanshe, Nanjing '''
'''[1982]: Jiangsu Renmin Chubanshe, Nanjing '''

Latest revision as of 20:47, 29 October 2020

Volumes:

[1982]: Jiangsu Renmin Chubanshe, Nanjing

Yongbu anning de xin [Ungeduld des Herzens]. Translated by Er Guan and Ning Wang. Editorial foreword. 4/407p. “Bianzhe du hua” [Editorial foreword], pp. 1-4


[1995]: Xinjiang Renmin Chubanshe, Ürümqi

Yongbu anning de xin [Ungeduld des Herzens]. Translated by Er Guan, Ning Wang, and Shoukang Zheng. Editorial foreword. 3/381p. “Chuban shuoming” [Editorial foreword], pp. 1-3


[2004]: Hua Yi Chubanshe, Beijing

Yongbu anning de xin [Ungeduld des Herzens]. Translated by Yushu Zhang. 391p.

See also: [1]. Ai yu tongqing; [2]. Tongqing de zui; [3]. Weixian de lianmin; [4]. Xinling de chaocao; [5]. Xinling de jiaozuo