Ē gynaika kai to topio: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[ | '''[1900s]: O. Kerameōs, Athēna''' | ||
''Ē gynaika kai to topio'' [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Vasilēs Pateras. Afterword by Nasia Dinopoulou. Cover design by Giōrgos | ''Ē gynaika kai to topio'' [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Angelos Trikolonios | ||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
O entychismenos syllektēs [Die unsichtbare Sammlung] | |||
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft] | |||
</lst> | |||
'''[1948]: Ekdoseis A. Marē & D. Kordakē, Athēna''' | |||
''Ē gynaika kai to topio'' [Die Frau und die Landschaft]. Translated by K. L. Meranaios | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Atheatē syllogē [Die unsichtbare Sammlung] | |||
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft] | |||
</lst> | |||
'''[1954]: Ekdoseis Gkovostē, Athēna''' | |||
"Ē gynaika kai to topoi" [Die Frau und die Landschaft] in ''O Phovos'' [Angst]. Translated by Sp. Levantis | |||
'''[2000]: Ekdoseis Roes, Athēna''' | |||
''Ē gynaika kai to topio'' [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Vasilēs Pateras. Afterword by Nasia Dinopoulou. Cover design by Giōrgos Theodōros. 1st edition. 65p. [Series: Xēnē logotechnia]. 2nd. edition. 77p. 2013 | |||
'''Contents:''' | '''Contents:''' | ||
Line 8: | Line 33: | ||
Ē zōē kai to ergo tou Stefan Zweig [Nasia Dinopoulou], pp. 61-65 | Ē zōē kai to ergo tou Stefan Zweig [Nasia Dinopoulou], pp. 61-65 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''[No date]: Ekdoseis Kerameos, Athēna''' | |||
''Ē gynaika kai to topio'' [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Angelos Trikolonios. | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
O eytychismenos syllektes [Die unsichtbare Sammlung] | |||
Ē gynaika kai to topoi [Die Frau und die Landschaft] | |||
</lst> | |||
[[Category:Fiction / Volumes (Greek)]] | [[Category:Fiction / Volumes (Greek)]] | ||
{{DEFAULTSORTKEY:Gynaika kai to topio}} | {{DEFAULTSORTKEY:Gynaika kai to topio}} |
Latest revision as of 20:34, 2 February 2021
[1900s]: O. Kerameōs, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Angelos Trikolonios
Contents:
[1948]: Ekdoseis A. Marē & D. Kordakē, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by K. L. Meranaios
Contents:
[1954]: Ekdoseis Gkovostē, Athēna
"Ē gynaika kai to topoi" [Die Frau und die Landschaft] in O Phovos [Angst]. Translated by Sp. Levantis
[2000]: Ekdoseis Roes, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Vasilēs Pateras. Afterword by Nasia Dinopoulou. Cover design by Giōrgos Theodōros. 1st edition. 65p. [Series: Xēnē logotechnia]. 2nd. edition. 77p. 2013
Contents:
[No date]: Ekdoseis Kerameos, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Angelos Trikolonios.
Contents: