Beware of Pity: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[1939]'''. British edition
'''[1939]: Cassell and Company, London'''
[Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. London: Cassell and Company, Limited, 1939. See "Author's Note", p. 5


''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. British edition.  See "Author's Note", p. 5


'''[1939]'''. American edition
[Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 498p. New York: Viking Press, 1939


'''[1939]: The Viking Press, New York '''


'''[1940]'''
''Beware of Pity]'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 498p. American edition
[Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. London: Readers Union, 1940. Special edition for members of the Readers Union. See "I Seek in Shadow" in ''Reader's News'' [London], 4:4 [April 1940], p. 14: A short biographical statement concerning Zweig's "fundamental interest in motives, a seeking for the sources of action, a long exploratory analysis and a compression of results". These statements are applicable to his novel ''Beware of Pity''


'''[1953]'''


[Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt.  xiv/418p. London: Cassell and Company, Limited, 1953. See:    ''The Complete Works of Stefan Zweig''. [Hallam Edition]
'''[1940]: Readers Union, London'''


'''[2003]:
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. A special edition for members of the Readers Union. See "I Seek in Shadow" in ''Reader's News'' [London], 4:4 [April 1940], p. 14: A short biographical statement concerning Zweig's "fundamental interest in motives, a seeking for the sources of action, a long exploratory analysis and a compression of results". These statements are applicable to his novel ''Beware of Pity''
[Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Cover illustration by Massimo Kaufmann. Frontispiece portrait of Stefan Zweig. 365p. London: Pushkin Press, 2003 [First published in Great Britain in 1939. A new edition published by Pushkin Press in 2000. Revised edition published in 2003. Special “Author’s Note, p. (7). Biographical note on Zweig, p.(3)]. '''Review''' of a later reprint: Eric Ormsby. “The Perils of Pity” in ''The New York Sun'' [New York], 9 March 2005. Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Cover illustration by Massimo Kaufmann. Frontispiece  portrait of  Stefan Zweig. 365p. London: Pushkin Press, (2003) [First published in Great Britain in 1939. A new edition published by Pushkin Press in 2000. Revised edition published in 2003. Special “Author’s Note, p. (7). Biographical note on Zweig, p. (3)]. Review of a later reprint: Eric Ormsby. “The Perils of Pity” in The New York Sun [New York], 9 March 2005


'''[1953]: Cassell and Company, London'''


'''[2006]:
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. xiv/418p. See: [[The Complete Works of Stefan Zweig'']]. Vol. 2. Hallam Edition
[Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Introduction by Joan Acocella. Cover design by Katy Homans. Cover painting: Egon Schiele. “The Artist’s Sister Melanie” [1908]. xxxiv/353p. New York: nyrb / New York Review Books, (2006)
   
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Introduction by Joan Acocella. Cover design by Katy Homans. Cover painting: Egon Schiele. “The Artist’s Sister Melanie” [1908]. xxxiv/353p. New York: nyrb / New York Review Books, (2006). Contents: [1]. Introduction [Joan Acocella], pp. vii-xx. [2]. Author’s Note [Stefan Zweig], p. xxiii. [3]. There are two kinds of pity... [Stefan Zweig], pp. xxv-xxxiv. [2]. Beware of Pity, pp. 1-353\[An excerpt from ‘Ungeduld des Herzens’. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt] in Vienna. A Traveler’s Literary Companion. Edited by Donald G. Daviau. Berkeley, CA: Wherebouts Press, (2008), pp. 31-56


'''[2003]: Pushkin Press, London'''


'''Contents'''
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Cover illustration by Massimo Kaufmann. Frontispiece  portrait of  Stefan Zweig. 365p.  [First published in Great Britain in 1939. A new edition published by Pushkin Press in 2000. Revised edition published in 2003. Special “Author’s Note, p. (7). Biographical note on Zweig, p. (3)]
<lst>
 
'''Review of a later reprint:''' Eric Ormsby. “The Perils of Pity” in ''The New York Sun'' [New York], 9 March 2005
 
 
'''[2006]: New York Review Books / nyrb, New York'''
 
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Introduction by Joan Acocella. Cover design by Katy Homans. Cover painting: Egon Schiele. “The Artist’s Sister Melanie” [1908]. xxxiv/353p. 
 
'''Contents:'''
<lst type=bracket stat=1>
Introduction [Joan Acocella], pp. vii-xx
Introduction [Joan Acocella], pp. vii-xx
Author’s Note [Stefan Zweig], p. xxiii
Author’s Note [Stefan Zweig], p. xxiii
Line 31: Line 38:
</lst>
</lst>


'''[2011]:'''
'''[2008]: Whereabouts Press, Berkeley, CA'''


Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Foreword by Nicholas Lezard. 460/(3)p. Cover illustration: "Mary  Warner im Gegenlicht"  by Heinrich Kuhn. London: Pushkin Press, 2011. Contents: [1]. Foreword [Nicholas Lezard], pp. 11-16. [2]. Author's  Note [Stefan Zweig], p. 19. [3]. Introduction: "There are two kinds of pity..." [Stefan Zweig], pp. (21)-30. [4]. Beware of Pity, pp. (31)-454. [5]. Translator's Afterword [Anthea Bell], pp. 457-460.  Review: Nicholas Lezard. "Rereading: Beware of Pity by Stefan Zweig" in The Quardian [London], 15 July 2011.
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt]. An excerpt in: ''Vienna. A Traveler’s Literary Companion''. Edited by Donald G. Daviau. Pages 31-56


'''[2012]'''


Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated with  an afterword by Anthea Bell.  Cover design by Nathan Burton. 452/(6)p. London: Pushkin Press, 2012. Contents: [1]. Author's Note [Stefan Zweig],  p. 9.  [2].  Introduction [Stefan Zweig], pp. 13-20. [3]. Beware of Pity, pp. 23-446. [4]. Translator's Afterword [Anthea Bell],  pp. 449-452. [5]. List of  Books published by Pushkin Press, pp. (455)-(458)
'''[2011]: Pushkin Press, London'''


''Beware of  Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Foreword by Nicholas Lezard. 460/(3)p. Cover illustration:  "Mary  Warner im Gegenlicht"  by Heinrich Kuhn
'''Contents:'''
<lst type=bracket start=1>
Foreword [Nicholas Lezard], pp. 11-16
Author's  Note [Stefan Zweig], p. 19
Introduction: "There are two kinds of pity..." [Stefan Zweig], pp. (21)-30
Beware of Pity, pp. (31)-454
Translator's Afterword [Anthea Bell], pp. 457-460
</lst>
'''Review:''' Nicholas Lezard. "Rereading: Beware of Pity by Stefan Zweig" in ''The Quardian'' [London], 15 July 2011
'''[2012]: Pushkin Press, London'''
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated with  an afterword by Anthea Bell.  Cover design by Nathan Burton. 452/(6)p.
'''Contents:'''
<lst type=bracket stat=1>
Author's Note [Stefan Zweig],  p. 9
Introduction [Stefan Zweig], pp. 13-20.
Beware of Pity, pp. 23-446
Translator's Afterword [Anthea Bell],  pp. 449-452
List of  Books published by Pushkin Press, pp. (455)-(458)
</lst>


[[Category:Fiction / Volumes (English)]]
[[Category:Fiction / Volumes (English)]]
[[Category:Fiction / Individual Stories (English)]]
[[Category:Fiction / Individual Stories (English)]]

Latest revision as of 20:04, 31 October 2020

[1939]: Cassell and Company, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. British edition. See "Author's Note", p. 5


[1939]: The Viking Press, New York

Beware of Pity] [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 498p. American edition


[1940]: Readers Union, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. A special edition for members of the Readers Union. See "I Seek in Shadow" in Reader's News [London], 4:4 [April 1940], p. 14: A short biographical statement concerning Zweig's "fundamental interest in motives, a seeking for the sources of action, a long exploratory analysis and a compression of results". These statements are applicable to his novel Beware of Pity


[1953]: Cassell and Company, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. xiv/418p. See: The Complete Works of Stefan Zweig''. Vol. 2. Hallam Edition


[2003]: Pushkin Press, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Cover illustration by Massimo Kaufmann. Frontispiece portrait of Stefan Zweig. 365p. [First published in Great Britain in 1939. A new edition published by Pushkin Press in 2000. Revised edition published in 2003. Special “Author’s Note, p. (7). Biographical note on Zweig, p. (3)]

Review of a later reprint: Eric Ormsby. “The Perils of Pity” in The New York Sun [New York], 9 March 2005


[2006]: New York Review Books / nyrb, New York

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Introduction by Joan Acocella. Cover design by Katy Homans. Cover painting: Egon Schiele. “The Artist’s Sister Melanie” [1908]. xxxiv/353p.

Contents:

[1].
Introduction [Joan Acocella], pp. vii-xx
[2].
Author’s Note [Stefan Zweig], p. xxiii
[3].
There are two kinds of pity . . . [Stefan Zweig], pp. xxv-xxxiv
[4].
Beware of Pity, pp. 1-353

[2008]: Whereabouts Press, Berkeley, CA

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt]. An excerpt in: Vienna. A Traveler’s Literary Companion. Edited by Donald G. Daviau. Pages 31-56


[2011]: Pushkin Press, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Foreword by Nicholas Lezard. 460/(3)p. Cover illustration: "Mary Warner im Gegenlicht" by Heinrich Kuhn

Contents:

[1].
Foreword [Nicholas Lezard], pp. 11-16
[2].
Author's Note [Stefan Zweig], p. 19
[3].
Introduction: "There are two kinds of pity..." [Stefan Zweig], pp. (21)-30
[4].
Beware of Pity, pp. (31)-454
[5].
Translator's Afterword [Anthea Bell], pp. 457-460

Review: Nicholas Lezard. "Rereading: Beware of Pity by Stefan Zweig" in The Quardian [London], 15 July 2011


[2012]: Pushkin Press, London

Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Cover design by Nathan Burton. 452/(6)p.

Contents:

[1].
Author's Note [Stefan Zweig], p. 9
[2].
Introduction [Stefan Zweig], pp. 13-20.
[3].
Beware of Pity, pp. 23-446
[4].
Translator's Afterword [Anthea Bell], pp. 449-452
[5].
List of Books published by Pushkin Press, pp. (455)-(458)