Beware of Pity: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. A special edition for members of the Readers Union. See "I Seek in Shadow" in ''Reader's News'' [London], 4:4 [April 1940], p. 14: A short biographical statement concerning Zweig's "fundamental interest in motives, a seeking for the sources of action, a long exploratory analysis and a compression of results". These statements are applicable to his novel ''Beware of Pity'' | ''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. A special edition for members of the Readers Union. See "I Seek in Shadow" in ''Reader's News'' [London], 4:4 [April 1940], p. 14: A short biographical statement concerning Zweig's "fundamental interest in motives, a seeking for the sources of action, a long exploratory analysis and a compression of results". These statements are applicable to his novel ''Beware of Pity'' | ||
'''[1953]: Cassell and Company, London''' | '''[1953]: Cassell and Company, London''' | ||
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. xiv/418p. See: [[The Complete Works of Stefan Zweig'']]. Vol. 2. Hallam Edition | ''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. xiv/418p. See: [[The Complete Works of Stefan Zweig'']]. Vol. 2. Hallam Edition | ||
'''[2003]: Pushkin Press, London''' | '''[2003]: Pushkin Press, London''' | ||
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Cover illustration by Massimo Kaufmann. Frontispiece portrait of Stefan Zweig. 365p. [First published in Great Britain in 1939. A new edition published by Pushkin Press in 2000. Revised edition published in 2003. Special “Author’s Note, p. (7). Biographical note on Zweig, p. (3)] | ''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Cover illustration by Massimo Kaufmann. Frontispiece portrait of Stefan Zweig. 365p. [First published in Great Britain in 1939. A new edition published by Pushkin Press in 2000. Revised edition published in 2003. Special “Author’s Note, p. (7). Biographical note on Zweig, p. (3)] | ||
'''Review of a later reprint:''' Eric Ormsby. “The Perils of Pity” in ''The New York Sun'' [New York], 9 March 2005 | |||
Line 26: | Line 30: | ||
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Introduction by Joan Acocella. Cover design by Katy Homans. Cover painting: Egon Schiele. “The Artist’s Sister Melanie” [1908]. xxxiv/353p. | ''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Introduction by Joan Acocella. Cover design by Katy Homans. Cover painting: Egon Schiele. “The Artist’s Sister Melanie” [1908]. xxxiv/353p. | ||
'''Contents:''' | |||
'''Contents''' | <lst type=bracket stat=1> | ||
<lst> | |||
Introduction [Joan Acocella], pp. vii-xx | Introduction [Joan Acocella], pp. vii-xx | ||
Author’s Note [Stefan Zweig], p. xxiii | Author’s Note [Stefan Zweig], p. xxiii | ||
Line 40: | Line 43: | ||
'''[2011]:''' | '''[2011]: Pushkin Press, London''' | ||
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Foreword by Nicholas Lezard. 460/(3)p. Cover illustration: "Mary Warner im Gegenlicht" by Heinrich Kuhn | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket start=1> | |||
Foreword [Nicholas Lezard], pp. 11-16 | |||
Author's Note [Stefan Zweig], p. 19 | |||
Introduction: "There are two kinds of pity..." [Stefan Zweig], pp. (21)-30 | |||
Beware of Pity, pp. (31)-454 | |||
Translator's Afterword [Anthea Bell], pp. 457-460 | |||
</lst> | |||
''' | '''Review:''' Nicholas Lezard. "Rereading: Beware of Pity by Stefan Zweig" in ''The Quardian'' [London], 15 July 2011 | ||
'''[2012]: Pushkin Press, London''' | |||
''Beware of Pity'' [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Cover design by Nathan Burton. 452/(6)p. | |||
'''Contents:''' | |||
<lst type=bracket stat=1> | |||
Author's Note [Stefan Zweig], p. 9 | |||
Introduction [Stefan Zweig], pp. 13-20. | |||
Beware of Pity, pp. 23-446 | |||
Translator's Afterword [Anthea Bell], pp. 449-452 | |||
List of Books published by Pushkin Press, pp. (455)-(458) | |||
</lst> | |||
[[Category:Fiction / Volumes (English)]] | [[Category:Fiction / Volumes (English)]] | ||
[[Category:Fiction / Individual Stories (English)]] | [[Category:Fiction / Individual Stories (English)]] |
Latest revision as of 19:04, 31 October 2020
[1939]: Cassell and Company, London
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. British edition. See "Author's Note", p. 5
[1939]: The Viking Press, New York
Beware of Pity] [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 498p. American edition
[1940]: Readers Union, London
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. 357p. A special edition for members of the Readers Union. See "I Seek in Shadow" in Reader's News [London], 4:4 [April 1940], p. 14: A short biographical statement concerning Zweig's "fundamental interest in motives, a seeking for the sources of action, a long exploratory analysis and a compression of results". These statements are applicable to his novel Beware of Pity
[1953]: Cassell and Company, London
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. xiv/418p. See: The Complete Works of Stefan Zweig''. Vol. 2. Hallam Edition
[2003]: Pushkin Press, London
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Cover illustration by Massimo Kaufmann. Frontispiece portrait of Stefan Zweig. 365p. [First published in Great Britain in 1939. A new edition published by Pushkin Press in 2000. Revised edition published in 2003. Special “Author’s Note, p. (7). Biographical note on Zweig, p. (3)]
Review of a later reprint: Eric Ormsby. “The Perils of Pity” in The New York Sun [New York], 9 March 2005
[2006]: New York Review Books / nyrb, New York
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt. Introduction by Joan Acocella. Cover design by Katy Homans. Cover painting: Egon Schiele. “The Artist’s Sister Melanie” [1908]. xxxiv/353p.
Contents:
[2008]: Whereabouts Press, Berkeley, CA
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated by Phyllis and Trevor Blewitt]. An excerpt in: Vienna. A Traveler’s Literary Companion. Edited by Donald G. Daviau. Pages 31-56
[2011]: Pushkin Press, London
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Foreword by Nicholas Lezard. 460/(3)p. Cover illustration: "Mary Warner im Gegenlicht" by Heinrich Kuhn
Contents:
Review: Nicholas Lezard. "Rereading: Beware of Pity by Stefan Zweig" in The Quardian [London], 15 July 2011
[2012]: Pushkin Press, London
Beware of Pity [Ungeduld des Herzens]. Translated with an afterword by Anthea Bell. Cover design by Nathan Burton. 452/(6)p.
Contents: