Silva, Deonísio da: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[2012]: Editora Leya, São Paulo'''
''Lotte & Zweig''. Editorial director Pascoal Soto. Texts revised by Iraci Miyuki Kishi, Michele Roberta da Rosa and Débora Tamayose Lopes. Cover design by Arlinda Volpato. 125/(3)p.
'''Contents:'''
'''Parte I''', pp. (9)-47
<lst type=bracket start=1>
Sumário, p. (5)
Quando o caos triunfa, pp. 11-21
Perdidos em Petrópolis, pp. 23-27
O último dia da minha vida, pp. 29-32
A última viagem é sem passaporte, pp. 33-38
Versos para tem-tem, pp. 39-42
Breviário de nossa pequenez, pp. 43-47
</lst>
'''Parte II''', pp. (49)-125
<lst type=bracket start=8>
No ano da borboleta, pp. 51-55
O desconfiado Jeremias, pp. 57-61
A noite das brumas, pp. 63-71
Se ainda há vida ainda não é finda, pp. 73-81
Assalto ao bangalô, pp. 83-87
Rua Gonçalves Dias, 34, Petrópolis, pp. 89-91
Apontamentos para um ''diktat'', pp. 93-98
Lotte: Pedaços de um diário, pp. 99-105
Estranho silêncio, pp. 107-114
Outros mistérios, pp. 115-119
Lotte talvez esteja aqui, pp. 121-125
</lst>
'''Italian'''
'''[2013]: Tullio Pironti Editore, Naploi'''
'''[2013]: Tullio Pironti Editore, Naploi'''


''Stefan Zweig deve morire'''. Translated from Portuguese into Italian by Giovanni Ricciardi. 135/(1)p. Cover design: Arlinda Volpato
''Stefan Zweig deve morire''. Translated from Portuguese into Italian by Giovanni Ricciardi. 135/(1)p. Cover design: Arlinda Volpato


'''Contents:'''
'''Contents:'''
Line 7: Line 42:
'''Parte prima''', pp. (7)-50
'''Parte prima''', pp. (7)-50
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
Quando il caos trionfa, pp. 9=22
Quando il caos trionfa, pp. 9-22
Persi in Petrópolis, pp. 23-28
Persi in Petrópolis, pp. 23-28
L'ultimo giorno della mia vita, pp. 29-32
L'ultimo giorno della mia vita, pp. 29-32

Latest revision as of 15:19, 22 September 2014

[2012]: Editora Leya, São Paulo

Lotte & Zweig. Editorial director Pascoal Soto. Texts revised by Iraci Miyuki Kishi, Michele Roberta da Rosa and Débora Tamayose Lopes. Cover design by Arlinda Volpato. 125/(3)p.

Contents:

Parte I, pp. (9)-47

[1].
Sumário, p. (5)
[2].
Quando o caos triunfa, pp. 11-21
[3].
Perdidos em Petrópolis, pp. 23-27
[4].
O último dia da minha vida, pp. 29-32
[5].
A última viagem é sem passaporte, pp. 33-38
[6].
Versos para tem-tem, pp. 39-42
[7].
Breviário de nossa pequenez, pp. 43-47

Parte II, pp. (49)-125

[8].
No ano da borboleta, pp. 51-55
[9].
O desconfiado Jeremias, pp. 57-61
[10].
A noite das brumas, pp. 63-71
[11].
Se ainda há vida ainda não é finda, pp. 73-81
[12].
Assalto ao bangalô, pp. 83-87
[13].
Rua Gonçalves Dias, 34, Petrópolis, pp. 89-91
[14].
Apontamentos para um diktat, pp. 93-98
[15].
Lotte: Pedaços de um diário, pp. 99-105
[16].
Estranho silêncio, pp. 107-114
[17].
Outros mistérios, pp. 115-119
[18].
Lotte talvez esteja aqui, pp. 121-125

Italian


[2013]: Tullio Pironti Editore, Naploi

Stefan Zweig deve morire. Translated from Portuguese into Italian by Giovanni Ricciardi. 135/(1)p. Cover design: Arlinda Volpato

Contents:

Parte prima, pp. (7)-50

[1].
Quando il caos trionfa, pp. 9-22
[2].
Persi in Petrópolis, pp. 23-28
[3].
L'ultimo giorno della mia vita, pp. 29-32
[4].
L'ultimo viaggio si fa senza passaporto, pp. 33-39
[5].
Versi per Tem-tem, pp. 41-44
[6].
Breviario della nostra meschinità, pp. 45-50

Parte seconda, pp. (51)-133

[7].
Nell'anno della farfalla, pp. 53-58
[8].
Geremia, il sospettoso, pp. 59-64
[9].
La notte dei misteri, pp. 65-75
[10].
Se ancora c'è vita, ancora non è finita, pp. 77-87
[11].
Assalto alla casa, pp. 89-94
[12].
Via Gonçalves Dias, 34, Petrópolis, pp. 95-97
[13].
Appunti per un diktat, pp. 99-104
[14].
Lotte: brani di un diario, pp. 105-112
[15].
Uno strano silenzio, pp. 113-121
[16].
Altri misteri, pp. 123-128
[17].
Forse Lotte è qui, pp. 129-133
[18].
Indice, p. 135