Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(56 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[1966]: S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main''' | '''[1966]: S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main''' | ||
''Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen''. Edited with a foreword by Richard Friedenthal. 311/(9)p. | ''Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen''. Edited with a foreword by Richard Friedenthal. 311/(9)p. See also: [[Silberne Saiten. Gedichte]], [[Kassette III: Stefan Zweig - Ein großer Europäer: Erzähler - Essayist - Lyriker]] Vol. 3 and [[Rhythmen]] | ||
[[Kassette III: Stefan Zweig - Ein großer Europäer: Erzähler - Essayist - Lyriker]] Vol. 3 | |||
Line 19: | Line 12: | ||
'''Silberne Saiten''' | '''Silberne Saiten''', pp. (11)-45 | ||
<lst type=bracket start=2> | <lst type=bracket start=2> | ||
Zur Einleitung: Was ins Weite einst geflogen . . ., p. 13 | Zur Einleitung: Was ins Weite einst geflogen..., p. 13 | ||
Das Lebenslied, pp. 13-15 | Das Lebenslied, pp. 13-15 | ||
Wie dunkle Kiefernforste . . ., p. 15 | Wie dunkle Kiefernforste..., p. 15 | ||
Verflogene Sehnsucht, p. 15-16 | Verflogene Sehnsucht, p. 15-16 | ||
Der Dichter, p. 16 | Der Dichter, p. 16 | ||
Line 42: | Line 35: | ||
Begehren, pp. 22-23 | Begehren, pp. 22-23 | ||
In tiefer Nacht, p. 23 | In tiefer Nacht, p. 23 | ||
Stille Größe I: Die müden Wälder stehn mit Purpurseide, p. 24 | Stille Größe I: Die müden Wälder stehn mit Purpurseide..., p. 24 | ||
Stille Größe II: Erst wenn die laute Welt dir fremd geworden, p. 24 | Stille Größe II: Erst wenn die laute Welt dir fremd geworden..., p. 24 | ||
Neues Verlangen, p. 24 | Neues Verlangen, p. 24 | ||
Morgenlicht, p. 25 | Morgenlicht, p. 25 | ||
Das sind die Stunden . . ., p. 25 | Das sind die Stunden..., p. 25 | ||
Vorahnung, pp. 25-26 | Vorahnung, pp. 25-26 | ||
Vorüber . . ., p. 26 | Vorüber..., p. 26 | ||
Nacht am Gebirgssee, pp. 26-27 | Nacht am Gebirgssee, pp. 26-27 | ||
Winterabend im Zimmer, p. 27 | Winterabend im Zimmer, p. 27 | ||
Line 54: | Line 47: | ||
Mein Lied, pp. 27-28 | Mein Lied, pp. 27-28 | ||
Wunder des Abends, p. 28 | Wunder des Abends, p. 28 | ||
Ein Drängen . . ., p. 28 | Ein Drängen..., p. 28 | ||
Volksmotiv, pp. 28-29 | Volksmotiv, pp. 28-29 | ||
Regentage, p. 29 | Regentage, p. 29 | ||
Line 74: | Line 67: | ||
Nach Hause, p. 39 | Nach Hause, p. 39 | ||
Frühlingssonne, p. 39 | Frühlingssonne, p. 39 | ||
Aus schweren Nächten . . ., p. 39 | Aus schweren Nächten..., p. 39 | ||
Meine Liebe, p. 40 | Meine Liebe, p. 40 | ||
Nun weiß ich . . ., pp. 40-41 | Nun weiß ich..., pp. 40-41 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Im alten Park. Ein Spätsommertraum''' | '''Im alten Park. Ein Spätsommertraum''', pp. 42-45 | ||
<lst type=bracket start=57> | <lst type=bracket start=57> | ||
Sehnsucht, p. 42 | Sehnsucht, p. 42 | ||
Line 89: | Line 82: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Die frühen Kränze''' [2 Sonette] | '''Die frühen Kränze''' [2 Sonette], pp. 49-50 | ||
<lst type=bracket start=63> | <lst type=bracket start=63> | ||
I. Oft bange ich, vom Tal der Heiterkeit, p. 49 | I. Oft bange ich, vom Tal der Heiterkeit..., p. 49 | ||
II. Doch diesen Glanz verlangt es mich, zu halten, pp. 49-50 | II. Doch diesen Glanz verlangt es mich, zu halten..., pp. 49-50 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Die Lieder des Abends''' | '''Die Lieder des Abends''', pp. 51-55 | ||
<lst type=bracket start=65> | <lst type=bracket start=65> | ||
Die Dinge, die die Abende erzählen, p. 51 | Die Dinge, die die Abende erzählen..., p. 51 | ||
Wohl müssen die Lieder im Abend sein, p. 51 | Wohl müssen die Lieder im Abend sein..., p. 51 | ||
Träume, p. 52 | Träume, p. 52 | ||
Lied des Einsiedels, pp. 52-53 | Lied des Einsiedels, pp. 52-53 | ||
Line 108: | Line 101: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Fahrten''' | '''Fahrten''', pp. 56-61 | ||
<lst type=bracket start=74> | <lst type=bracket start=74> | ||
Noch immer hat kein liebes Band, p. 56 | Noch immer hat kein liebes Band..., p. 56 | ||
Sonnenaufgang in Venedig, pp. 56-57 | Sonnenaufgang in Venedig, pp. 56-57 | ||
Stille Insel [Bretagne], pp. 57-58 | Stille Insel [Bretagne], pp. 57-58 | ||
Nächte am Comersee, pp. 58-59 | Nächte am Comersee, pp. 58-59 | ||
Brügge I: Bei Tag ist alles hier Gewöhnlickeit..., p. 59 | |||
Brügge II: Hier sind die Häuser wie alte Paläste..., pp. 59-60 | |||
Brügge III: Die weißen Wolken fremder Lande..., p. 60 | |||
Brügge IV: Lind weht der Abendfriede in die stille Stadt..., pp. 60-61 | |||
Brügge I: Bei Tag ist alles hier Gewöhnlickeit, p. 59 | |||
Brügge II: Hier sind die Häuser wie alte Paläste, pp. 59-60 | |||
Brügge III: Die weißen Wolken fremder Lande, p. 60 | |||
Brügge IV: Lind weht der Abendfriede in die stille Stadt, pp. 60-61 | |||
Stadt am See [Konstanz], p. 61 | Stadt am See [Konstanz], p. 61 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Frauen''' | '''Frauen''', pp. 62-67 | ||
<lst type=bracket start=83> | <lst type=bracket start=83> | ||
Wenn ich im Dämmern liege, p. 62 | Wenn ich im Dämmern liege..., p. 62 | ||
Blühen, p. 62 | Blühen, p. 62 | ||
Die Zärtlichkeiten, p. 63 | Die Zärtlichkeiten, p. 63 | ||
Line 137: | Line 126: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Die Nacht der Gnaden. Ein Reigen Sonette''' | '''Die Nacht der Gnaden. Ein Reigen Sonette''', pp. 68-71 | ||
<lst type=bracket start=91> | <lst type=bracket start=91> | ||
I. Ein schwarzer Flor umkränzte die Gelände, p. 68 | I. Ein schwarzer Flor umkränzte die Gelände..., p. 68 | ||
II. Da ließ er sie: Ich will dich nicht betören, pp. 68-69 | II. Da ließ er sie: Ich will dich nicht betören..., pp. 68-69 | ||
III. Was alle andern Schmach und Sünde nennen, p. 69 | III. Was alle andern Schmach und Sünde nennen..., p. 69 | ||
IV. Da sprach er sanft - und wie von Orgeldröhnen, pp. 69-70 | IV. Da sprach er sanft - und wie von Orgeldröhnen..., pp. 69-70 | ||
V. So sprach er glühend. Und sie beide standen, p. 70 | V. So sprach er glühend. Und sie beide standen..., p. 70 | ||
VI. Ihm aber war in dieser Nacht der Gnaden, p. 71 | VI. Ihm aber war in dieser Nacht der Gnaden..., p. 71 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Bilder''' | '''Bilder''', pp. 72-79 | ||
<lst type=bracket start=97> | <lst type=bracket start=97> | ||
Der Sucher, pp. 72-73 | Der Sucher, pp. 72-73 | ||
Line 156: | Line 145: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Das Tal der Trauer''' | '''Das Tal der Trauer''', pp. 80-86 | ||
<lst type=bracket start=102> | <lst type=bracket start=102> | ||
Das Tal der Trauer, pp. 80-86 | Das Tal der Trauer, pp. 80-86 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Sinnende Stunde''' | '''Sinnende Stunde''', pp. 87-92 | ||
<lst type=bracket start=103> | <lst type=bracket start=103> | ||
Sinnende Stunde, p. 87 | Sinnende Stunde, p. 87 | ||
Line 172: | Line 161: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Neue Fahrten''' | '''Neue Fahrten''', pp. (93)-102 | ||
<lst type=bracket start=110> | <lst type=bracket start=110> | ||
Hymnus an die Reise, p. 95 | Hymnus an die Reise, p. 95 | ||
Belfried in Flandern, pp. 95-98 | Belfried in Flandern, pp. 95-98 | ||
Taj Mahal [Grabdenkmal Muntaz Mahals in Delhi], p. 98 | Taj Mahal [Grabdenkmal Muntaz Mahals in Delhi], p. 98 | ||
Zwei Morgenlieder [Bozener Berge] I: Nun tritt ganz sacht aus dem Dunkl heraus..., pp. 98-99 | |||
Zwei Morgenlieder [Bozener Berge] II: Wie ich doch der Hauch der Frühe..., p. 99 | |||
I | |||
II | |||
Alpenglühen am Zürichsee, p. 100 | Alpenglühen am Zürichsee, p. 100 | ||
Der verlorene Himmel [Elegie der Heimkehr], pp. 100-102 | Der verlorene Himmel [Elegie der Heimkehr], pp. 100-102 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Sinnende Stunde''' | '''Sinnende Stunde''', pp. 103-117 | ||
<lst type=bracket start=117> | <lst type=bracket start=117> | ||
Die ferne Landschaft, pp. 103-104 | Die ferne Landschaft, pp. 103-104 | ||
Singende Fontäne, pp. 104-106 | Singende Fontäne, pp. 104-106 | ||
Herbstsonett, p. 106 | Herbstsonett, p. 106 | ||
Wie die Schwalbe . . ., p. 107 | Wie die Schwalbe..., p. 107 | ||
Ein paar Verse . . ., p. 107 | Ein paar Verse..., p. 107 | ||
Bäume im Frühling, p. 108 | Bäume im Frühling, p. 108 | ||
Mädchen vor dem Bildnis einer Bacchantin, pp. 108-109 | Mädchen vor dem Bildnis einer Bacchantin, pp. 108-109 | ||
Abendliche Flucht, pp. 109-110 | Abendliche Flucht, pp. 109-110 | ||
Schwüler Abend, pp. 110-111 | Schwüler Abend, pp. 110-111 | ||
Wie nahmst du . . ., pp. 111-112 | Wie nahmst du..., pp. 111-112 | ||
Indischer Spruch, p. 112 | Indischer Spruch, p. 112 | ||
Serenade des ungeliebten Liebhabers [Aus einem Singspiel für Musik], p. 113 | Serenade des ungeliebten Liebhabers [Aus einem Singspiel für Musik], p. 113 | ||
Line 205: | Line 190: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Die Herren des Lebens. Ein Zyklus lyrischer Statuen''' | '''Die Herren des Lebens. Ein Zyklus lyrischer Statuen''', pp. 118-153 | ||
<lst type=bracket start=131> | <lst type=bracket start=131> | ||
Matkowskys Othello [geschrieben bei der Nachricht seines Todes, 1909], pp. 118-119 | Matkowskys Othello [geschrieben bei der Nachricht seines Todes, 1909], pp. 118-119 | ||
Line 220: | Line 205: | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Ballade von einem Traum''' | '''Ballade von einem Traum''', pp. 154-160 | ||
<lst type=bracket start=142> | <lst type=bracket start=142> | ||
Ballade von einem Traum [1923], pp. 154-160 | Ballade von einem Traum [1923], pp. 154-160 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Letztes Gedicht''' | '''Letztes Gedicht''', p. 160 | ||
<lst type=bracket start=143> | <lst type=bracket start=143> | ||
Der Sechzigjährige dankt, p. 160 | Der Sechzigjährige dankt, p. 160 | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Nachdichtungen'''. See [[Rhythmen. Nachdichtungen ausgewählter Lyrik von Emile Verhaeren, Charles Baudelaire und Paul Verlaine]] | '''Nachdichtungen'''. See: [[Rhythmen. Nachdichtungen ausgewählter Lyrik von Emile Verhaeren, Charles Baudelaire und Paul Verlaine]] | ||
'''Contents:''' | '''Contents:''' | ||
'''Emile Verhaeren - Ausgewählte Gedichte''' | '''Emile Verhaeren - Ausgewählte Gedichte''', pp. (163)-278. See: [[Verhaeren, Emile]] | ||
<lst type=bracket start=144> | <lst type=bracket start=144> | ||
Der mich dereinst spät abends liest in fernen Jahren [Un Soir | Der mich dereinst spät abends liest in fernen Jahren..., p. 165 ["Un Soir" in ''Les Forces tumultueuses''. Paris, 1902] | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Aus den frühen Gedichten''' | '''Aus den frühen Gedichten''', pp. 165-180 | ||
<lst type=bracket start=145> | <lst type=bracket start=145> | ||
Die Gäste [Les Hôtes | Die Gäste, pp. 166 ["Les Hôtes" in ''Almanach. Cahier des vers''. Bruxelles, 1895] | ||
Tanz der Greise und Greisinnen [La Danse des vieux et des vieilles | Tanz der Greise und Greisinnen, pp. 167-170 ["La Danse des vieux et des vieilles" in ''Les Blés mouvants''. Paris, 1912] | ||
Das Brotbacken, pp. 170-171 ["Cuisson du pain" in ''Les Flamandes. Poésies''. Bruxelles, 1883] | |||
An die Mönche, pp. 171-172 ["Aux Moines" in ''Les Moines. Poésies''. Paris, 1886] | |||
Frommer Abend, p. 172 ["Soir religieux" in ''Les Moines. Poésies''. Paris, 1886] | |||
Die sanften Mönche [Moines doux | Die sanften Mönche, p. 173 ["Moines doux" in ''Les Moines. Poésies''. Paris, 1886] | ||
Ein Klosterbild, pp. 173-174 ["Croquis de cloître in ''Les Moines. Poésies''. Paris, 1886] | |||
Träumerisch, pp. 174-175 ["Vaguement" in ''Les Bords de la route''. Paris, 1895] | |||
Helle Landschaft, p. 175 ["L'autre Plaine" in ''Les Apparus dans mes chemins''. Bruxelles, 1891] | |||
Eines Morgens, pp. 175-176 ["Un Matin" in ''Poèmes [3]: Les Villages illusoires. Les Apparus dans mes chemins. Les Vignes de ma muraille''. Paris, 1898] | |||
Im Norden, pp. 176-177 ["Au Nord" in ''Poèmes [3]: Les Villages illusoires. Les Apparus dans mes chemins. Les Vignes de ma muraille''. Paris, 1898] | |||
Legenden, pp. 177-178 ["Légendes" in ''Les Bords de la route''. Paris, 1895] | |||
Die Bahnen, p. 178 ["Les Trains fous" in ''Les Plaines''. Bruxelles, 1911] | |||
Die Uhren, p. 179 ["Les Horloges" in ''Les Bords de la route''. Paris, 1895] | |||
Die Barke, pp. 179-180 ["La Barque' in ''Les Bords de la route''. Paris, 1895] | |||
</lst> | </lst> | ||
'''Trilogie der Qual''' | '''Trilogie der Qual''', pp. 181-189 | ||
<lst type=bracket start=160> | <lst type=bracket start=160> | ||
Müdigkeit [Lassitude | Müdigkeit, p. 181 ["Lassitude" in ''Les Soirs''. Bruxelles, 1887] | ||
Die klagenden Lieder [Les Complaintes | Die klagenden Lieder, pp. 181-182 ["Les Complaintes" in ''Les Soirs''. Bruxelles, 1887] | ||
Die Mühle, p. 182 ["Le Moulin" in ''Les Soirs''. Bruxelles, 1887] | |||
Die Bäume, p. 183 ["Les Arbres" in ''Les Soirs''. Bruxelles, 1887] | |||
Das Schwert, pp. 183-184 ["Le Glaive" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | |||
Gebet, pp. 184-185 ["Pieusement" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | |||
Die Dornenkrone, p. 185 ["La Couronne" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | |||
Dialog, p. 186 ["Dialogue" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | |||
Fernab, pp. 187-189 ["Là-bas" in ''Les Débâcles''. Bruxelles, 1888] | |||
</lst> | </lst> | ||
'''Traumlandschaften''' | '''Traumlandschaften''', pp. 190-203 | ||
<lst type=bracket start=169> | <lst type=bracket start=169> | ||
Der Regen [La Pluie | Der Regen, pp. 190-192 ["La Pluie" in ''Les Villages illusoires''. Bruxelles, 1895] | ||
Der Fährmann, pp. 192-194 ["Le Passeur d'eau" in ''Les Villages illusoires''. Bruxelles, 1895] | |||
Der Schnee, pp. 194-195 ["La Neige" in ''Les Villages illusoires''. Bruxelles, 1895] | |||
Der Glöckner, pp. 196-198 ["Le Sonneur" in ''Les Villages illusoires''. Bruxelles, 1895] | |||
Novemberwind, pp. 198-200 ["Le Vent" in ''Les Villages illusoires''. Bruxelles, 1895] | |||
Der Müller, pp. 200-203 ["Le Meunier" in ''Les Villages illusoires''. Bruxelles, 1895] | |||
</lst> | </lst> | ||
'''Die Verführung der Städte''' | '''Die Verführung der Städte''', pp. 204-222 | ||
<lst type=bracket start=175> | <lst type=bracket start=175> | ||
Die Auswanderer [Le Départ | Die Auswanderer, pp. 204-208 ["Le Départ" in ''Les Campagnes hallucinées''. Bruxelles, 1892] | ||
Die Fabriken, pp. 208-212 ["Les Usines" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles, 1895] | |||
Die Singspielhallen, pp. 212-216 ["Les Spectacles" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles, 1895] | |||
Die Revolte, pp. 216-220 ["La Révolte" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles, 1895] | |||
An die Zukunft, pp. 220-222 ["Vers le Futur" in ''Les Villes tentaculaires''. Bruxelles, 1895] | |||
</lst> | </lst> | ||
'''Trilogie der Liebe''' | '''Trilogie der Liebe''', pp. 223-228 | ||
<lst type=bracket start=180> | <lst type=bracket start=180> | ||
I. Der nächtige Himmel hat sich entfaltet... [Le ciel en nuit, s'est déplié... | I. Der nächtige Himmel hat sich entfaltet..., p. 223 ["Le ciel en nuit, s'est déplié..." in ''Les Heures claires''. Bruxelles, 1896] | ||
II. Der Frühling, der hell und gütig erschienen... [Le printemps jeune et bénévole... | II. Der Frühling, der hell und gütig erschienen..., pp. 223-224 ["Le printemps jeune et bénévole..." in ''Les Heures claires''. Bruxelles, 1896] | ||
III. Die Stunde, da man die Lampe erhellt... [C'est la bonne heure, où la lampe s'allume... | III. Die Stunde, da man die Lampe erhellt..., pp. 224-225 ["C'est la bonne heure, où la lampe s'allume..." in ''Les Heures d'après-midi''. Bruxelles, 1905] | ||
IV. So Wundervolles sagtest du in jener Abendneige... [Vous m 'avez dit, tel soir, des paroles si belles... | IV. So Wundervolles sagtest du in jener Abendneige..., p. 225 ["Vous m 'avez dit, tel soir, des paroles si belles..." in ''Les Heures d'après-midi''. Bruxelles, 1905] | ||
V. Dämmer und Frühe, Licht und Sterne in den Räumen... [L'aube, l'ombre, le soir, l'espace et les étoiles... | V. Dämmer und Frühe, Licht und Sterne in den Räumen..., pp. 225-226 ["L'aube, l'ombre, le soir, l'espace et les étoiles..." in ''Les Heures d'après-midi''. Bruxelles, 1905] | ||
VI. Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach... [Lorsque s'épand sur notre seuil la neige fine... | VI. Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach..., pp. 226-227 ["Lorsque s'épand sur notre seuil la neige fine..." in ''Les Heures du soir''. Leipzig, 1911] | ||
VII. Dich nur zu geben, will dir nie genügen... [Et te donner ne suffit plus, tu te prodigues... | VII. Dich nur zu geben, will dir nie genügen..., p. 227 ["Et te donner ne suffit plus, tu te prodigues..." in ''Les Heures d'après-midi''. Bruxelles, 1905] | ||
VIII. Vielleicht [Peut-être | VIII. Vielleicht, pp. 227-228 ["Peut-être..." in ''Les Heures du soir''. Leipzig, 1911] | ||
</lst> | </lst> | ||
'''Die Antlitze des Lebens''' | '''Die Antlitze des Lebens''', pp. 229-248 | ||
<lst type=bracket start=188> | <lst type=bracket start=188> | ||
Die Menge [La Foule | Die Menge, pp. 229-233 ["La Foule" in ''Les Visages de la vie''. Bruxelles, 1899] | ||
Die Forschung, pp. 233-234 ["L'Étude" in ''Les Forces tumultueuses''. Paris, 1902] | |||
Vorwärts [L'en-avant | Vorwärts, p. 235 ["L'en-avant" in ''Les Forces tumultueuses''. Paris, 1902] | ||
Die Tat [L'Action | Die Tat, pp. 236-239 ["L'Action" in ''Les Visages de la vie''. Bruxelles, 1899] | ||
Die Eroberung, pp. 239-241 ["La Conquête" in ''Les Forces tumultueuses''. Paris, 1902] | |||
In der Frühe, pp. 242-243 ["Un Matin" in ''Les Forces tumultueuses''. Paris, 1902] | |||
Die Reise, pp. 243-245 ["Le Voyage" in ''Les Forces tumultueuses''. Paris, 1902] | |||
Zum Meere hin, pp. 245-248 ["Vers la Mer" in ''Les Visages de la vie''. Bruxelles, 1899] | |||
</lst> | </lst> | ||
'''Der vielfältige Glanz''' | '''Der vielfältige Glanz''', pp. 249-268 | ||
<lst type=bracket start=196> | <lst type=bracket start=196> | ||
Das Wort [Le Verbe | Das Wort, pp. 249-252 ["Le Verbe" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
Rings um mein Haus [Autour de ma | Rings um mein Haus, pp. 252-255 ["Autour de ma Maison" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
Hymnus an den Wind [À la | Hymnus an den Wind, pp. 255-258 ["À la Gloire du vent" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | ||
Der Baum, pp. 258-260 ["L'Arbre" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | |||
Die Träume, pp. 261-263 ["Les Rêves" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | |||
Die Begeisterung, pp. 263-264 ["La Ferveur" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | |||
Die Arbeit, pp. 264-266 ["L'Effort" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | |||
Die Freude, pp. 266-268 ["La Joie" in ''La multiple Splendeur. Poèmes''. Paris, 1906] | |||
</lst> | </lst> | ||
'''Die königlichen Rhythmen''' | '''Die königlichen Rhythmen''', pp. 269-278 | ||
<lst type=bracket start=204> | <lst type=bracket start=204> | ||
Der irdische Rhythmus | Der irdische Rhythmus [Adam und Eva] I, II, III, pp. 269-275 ["Le Paradis" in ''Les Rhythmes souverains. Poèmes''. Paris, 1910] | ||
Das Gebet, pp. 275-277 ["La Prière" in ''Les Rhythmes souverains. Poèmes''. Paris, 1910] | |||
An meine Augen, pp. 277-278 ["Mes yeux" in ''La Nouvelle Revue française'' [Paris]. 1912], pp. 277-278 | |||
</lst> | </lst> | ||
'''Charles Baudelaire''' | '''Charles Baudelaire''', pp. (279)-304. See: [[Baudelaire, Charles]]. '''NB''': All bibliographic data concerning ''Les Fleurs du mal'' are from the 1957 edition published in Paris by Jean-Jacques Pauvert, Éditeur | ||
<lst type=bracket start=207> | <lst type=bracket start=207> | ||
Der Albatros, p. | Der Albatros, p. 281 ["L'Albatros" [Spleen et idéal II] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (11)-12] | ||
Harmonien, | Harmonien, pp. 281-282 ["Correspondances" [Spleen et idéal IV] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (15)-16] | ||
Der Mensch und das Meer, p. | Der Mensch und das Meer, p. 282 ["L'Homme et la mer" [Spleen et idéal XV] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (38)-39] | ||
Don Juan in der Hölle, | Don Juan in der Hölle, pp. 282-283 ["Don Juan aux enfers" [Spleen et idéal XVI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (40)-41] | ||
Die Schönheit, p. | Die Schönheit, p. 283 ["La Beauté" [Spleen et idéal XVIII] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (44)-45, p. 283 | ||
Die Riesin, p. | Die Riesin, p. 284 ["La Géante" [Spleen et idéal XX] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (48)-49] | ||
Das Weltall möchtest du ..., | Das Weltall möchtest du..., pp. 284-285 ["Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle..." [Spleen et idéal XXVII] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (62)-63] | ||
Der Vampir, p. | Der Vampir, p. 285 ["Le Vampire" [Spleen et idéal XXXIII] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (76)-77] | ||
Die Katze, p. | Die Katze, p. 286 ["Le Chat" [Spleen et idéal XXXVII] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (84)-85] | ||
Der Balkon, p. 182 | Der Balkon, pp. 286-287 ["Le Balcon" [Spleen et idéal XXXIX] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (88)-89] | ||
Ein Phantom I: Aus der Dunkelheit, pp. 287-288 ["Un Fantôme I: Les Ténèbres" [Spleen et idéal XLI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (92)-93] | |||
Ein Phantom II: Der Duft, p. 288 ["Un Fantôme II: Le Parfum" [Spleen et idéal XLI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. 93-94] | |||
Ein Phantom III: Der Rahmen, pp. 288-289 ["Un Fantôme III: Le Cadre" [Spleen et idéal XLI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. 94-95] | |||
Ein Phantom IV: Das Bild, p. 289 ["Un Fantôme IV: Le Portrait" [Spleen et idéal XLI] in ''Les Fleurs du mal'', p. 95] | |||
Semper eadem, pp. 289-290 ["Semper eadem" [Spleen et idéal XLIII] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (98)-99] | |||
Alleinheit, p. 290 ["Tout entière" [Spleen et idéal XLIV] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (100)-101] | |||
Was sagst du heute..., p. 291 ["Que diras-tu ce soir, pauvre âme du solitaire..." [Spleen et idéal XLV] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (102)-103] | |||
Die lebende Leuchte, p. 291 ["Le Flambeau vivant" [Spleen et idéal XLVI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (104)-105] | |||
Harmonie des Abends, p. 292 ["Harmonie du soir" [Spleen et idéal LII] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (118)-119] | |||
L’irreparable, p. 292 [An excerpt from "L'Irréparable" [Spleen et idéal LIX] in ''Les Fleurs du mal'', (135)-137] | |||
Causerie, p. 293 ["Causerie" [Spleen et idéal LX] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (138)-139] | |||
Herbstlieder I: Nun wird uns bald die Winternacht bedrängen..., pp. 293-294 ["Chant d'autome I: Bientôt nous plongerons dans les froides ténèbres..." [Spleen et idéal LXI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (140)-141] | |||
Herbstlieder II: Wie liebt’ ich sonst dies Haus, von Liebe sanft umgeben..., p. 294 ["Chant d'autome II: J'aime de vos longs yeux la lumière verdâtre..." [Spleen et idéal LXI] in ''Les Fleurs du mal'', p. 142] | |||
Der Wiederkehrende, pp. 294-295 ["Le Revenant" [Spleen et idéal LXXII] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (166)-167] | |||
Die Musik, p. 295 ["La Musique" [Spleen et idéal LXXIX] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (181)-182] | |||
Die gesprungene Glocke, pp. 295-296 ["La Cloche fêlée" [Spleen et idéal LXXXIV] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (191)-192] | |||
Spleen: Ein König gleicht mir, doch verregnet ist sein Reich..., p. 296 ["Spleen: Je suis comme le roi d'un pays pluvieux..." [Spleen et idéal LXXXVIII] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (199)-200] | |||
Wie dumpfer Kirchen, pp. 296-297 ["Obsession" [Spleen et idéal XCI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (205)-206] | |||
Spleen: Wenn wie mit eines Sargesdeckels Wucht / Die grauen Wolken auf das Herz sich senken..., p. 297 ["Spleen: Quand le ciel bas et lourd comme pèse un couvercle / Sur l'esprit gémissant en proie aux longs ennuis..." [Spleen et idéal LXXXIX] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (201)-202] | |||
Hymne, p. 298 ["Hymne" [Spleen et idéal LI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (116)-117] | |||
Die Klagen eines Ikarus, pp. 298-299 ["Les Plaintes d'un Icare" [Spleen et idéal LXXXV] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (193)-194] | |||
Beruhigung, p. 299 ["Recueillement" [Tableaux parisiens CX] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (254)-255] | |||
Noch heute, pp. 299-300 ["Je n'ai pas oublié, voisine de la ville..." [Tableaux parisiens CXIX] in ''Les Fleurs du mal'', p. (275)] | |||
Nebel und Regen, p. 300 ["Brumes et pluies" [Tableaux parisiens CXXI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (278)-279] | |||
Die Seele des Weins, pp. 300-301 ["L'Âme du vin" [Le Vin CXXIV] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (289)-290] | |||
Der Wein des Mörders, pp. 301-303 ["Le Vin de l'assassin" [Le Vin CXXVI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (293)-295] | |||
Der Wein des Einsamen, p. 303 ["Le Vin du solitaire" [Le Vin CXXVII] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (296)-297] | |||
Der Blutstrom, pp. 303-304 ["La Fontaine de sang" [Fleurs du mal CXXXVI] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (324)-325] | |||
Der Tod der Liebenden, p. 304 ["La Mort des amants" [La Mort CXLV] in ''Les Fleurs du mal'', pp. (353)-354] | |||
</lst> | </lst> | ||
''' | '''Paul Verlaine''', pp. (305)-311. See: [[Verlaine, Paul]] | ||
<lst type=bracket start= | <lst type=bracket start=246> | ||
Mondschein, p. 307 ["Clair de lune" in ''Fêtes galantes''. Paris, 1869, pp. (1)-2] | |||
Die Unverdorbenen, p. 307 ["Les Ingénus" in ''Fêtes galantes''. Paris, 1869, pp. 13-14] | |||
Regenlied, p. 308 ["Il pleure dans mon coeur..." in ''Romances sans paroles''. Sens, 1874, Ariettes oubliées III, p. 9] | |||
Das | Das linde Lied, pp. 308-309 ["Écoutez la chanson bien douce..." in ''Sagesse'' [XVI], Paris, 1881, pp. 42-43] | ||
Intérieur, p. 309 ["Intérieur" in ''Jadis et naguère''. Paris, 1884, p. (15)] | |||
Einst war ich gläubig..., p. 310 ["Je fus mystique et je ne le suis pas..." in ''Chansons pour elle''. Paris, 1891, pp. 49-50] | |||
Behutsam, pp. 310-311 ["Circonspection" in ''Jadis et naguère''. Paris, 1884, pp. (13)-14] | |||
Bibliographische Anmerkungen, p. (312) | |||
Inhalt, pp. (313)-(320) | |||
</lst> | </lst> | ||
[[Category:Collected and Selected Works]] | [[Category:Collected and Selected Works]] | ||
[[Category:Poetry / Volumes (German)]] | [[Category:Poetry / Volumes (German)]] | ||
[[Category:Translations by Zweig]] | [[Category:Translations by Zweig]] |
Latest revision as of 16:44, 9 December 2019
[1966]: S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main
Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen. Edited with a foreword by Richard Friedenthal. 311/(9)p. See also: Silberne Saiten. Gedichte, Kassette III: Stefan Zweig - Ein großer Europäer: Erzähler - Essayist - Lyriker Vol. 3 and Rhythmen
Contents:
Gedichte
Silberne Saiten, pp. (11)-45
Im alten Park. Ein Spätsommertraum, pp. 42-45
Die frühen Kränze [2 Sonette], pp. 49-50
Die Lieder des Abends, pp. 51-55
Fahrten, pp. 56-61
Frauen, pp. 62-67
Die Nacht der Gnaden. Ein Reigen Sonette, pp. 68-71
Bilder, pp. 72-79
Das Tal der Trauer, pp. 80-86
Sinnende Stunde, pp. 87-92
Neue Fahrten, pp. (93)-102
Sinnende Stunde, pp. 103-117
Die Herren des Lebens. Ein Zyklus lyrischer Statuen, pp. 118-153
Ballade von einem Traum, pp. 154-160
Letztes Gedicht, p. 160
Nachdichtungen. See: Rhythmen. Nachdichtungen ausgewählter Lyrik von Emile Verhaeren, Charles Baudelaire und Paul Verlaine
Contents:
Emile Verhaeren - Ausgewählte Gedichte, pp. (163)-278. See: Verhaeren, Emile
Aus den frühen Gedichten, pp. 165-180
Trilogie der Qual, pp. 181-189
Traumlandschaften, pp. 190-203
Die Verführung der Städte, pp. 204-222
Trilogie der Liebe, pp. 223-228
Die Antlitze des Lebens, pp. 229-248
Der vielfältige Glanz, pp. 249-268
Die königlichen Rhythmen, pp. 269-278
Charles Baudelaire, pp. (279)-304. See: Baudelaire, Charles. NB: All bibliographic data concerning Les Fleurs du mal are from the 1957 edition published in Paris by Jean-Jacques Pauvert, Éditeur
Paul Verlaine, pp. (305)-311. See: Verlaine, Paul