Novelas insólitas: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
Préfacio: Um sereno colecionador de desesperos [Alberto Dines], pp. 7-10 | Préfacio: Um sereno colecionador de desesperos [Alberto Dines], pp. 7-10 | ||
Segrêdo ardente [Brennendes Geheimnis. Translated by Murilo Jardelino], pp. 11-74. Sobre crianças e segredos [Alberto Dines], pp. 75-76 | |||
Confusão de sentimentos. Anotações particulares do conselheiro R. von D. [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D. Translated by Maria Aparecida Barbosa], pp. 77-158. Sobre biografias e sutilezas [Alberto Dines], pp. 159-160 | Confusão de sentimentos. Anotações particulares do conselheiro R. von D. [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D. Translated by Maria Aparecida Barbosa], pp. 77-158. Sobre biografias e sutilezas [Alberto Dines], pp. 159-160 | ||
A coleção invisível. Um episódio da inflação alemã [Die unsichtbare Sammlung. Eine kleine Episode aus der deutschen Inflation. Translated by Maria Aparecida Barbosa], pp. 161-174. Sobre ilusões e inflação [Alberto Dines], pp. 175-176 | A coleção invisível. Um episódio da inflação alemã [Die unsichtbare Sammlung. Eine kleine Episode aus der deutschen Inflation. Translated by Maria Aparecida Barbosa], pp. 161-174. Sobre ilusões e inflação [Alberto Dines], pp. 175-176 |
Latest revision as of 20:34, 22 August 2020
[2015]: Editora Zahar, Rio de Janeiro
Novelas insólitas. Edited with an introduction and explanatory information by Alberto Dines. Translated by Kristina Michahelles, Maria Aparecida Barbosa, and Murilo Jardelino. 279p.
Contents:
[1].
Préfacio: Um sereno colecionador de desesperos [Alberto Dines], pp. 7-10
[2].
Segrêdo ardente [Brennendes Geheimnis. Translated by Murilo Jardelino], pp. 11-74. Sobre crianças e segredos [Alberto Dines], pp. 75-76
[3].
Confusão de sentimentos. Anotações particulares do conselheiro R. von D. [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D. Translated by Maria Aparecida Barbosa], pp. 77-158. Sobre biografias e sutilezas [Alberto Dines], pp. 159-160
[4].
A coleção invisível. Um episódio da inflação alemã [Die unsichtbare Sammlung. Eine kleine Episode aus der deutschen Inflation. Translated by Maria Aparecida Barbosa], pp. 161-174. Sobre ilusões e inflação [Alberto Dines], pp. 175-176
[5].
Júpiter [Jupiter. Translated by Kristina Michahelles], pp. 177-189
[6].
Foi ele? [War er es?. Translated by Kristina Michahelles], pp. 191-220. Sobre cães e sus emoções [Alberto Dines], pp. 221-224
[7].
Xadrez, uma novela [Schachnovelle. Translated by Kristina Michahelles], pp. 225-274. Sobre jogos e desistências [Alberto Dines], pp. 275-277
[8].
Créditos dos textos [Alberto Dines], p. 279