Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[2004]: Ekdoseis Roes, Athena'''
'''[1900s]: Vivliothēkē gia Olous, Athēna'''


''Eikositesseris ores apo  tē zoē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Demétres Demokídes. Edited with an afterword by Tatiana Lianē.  Cover design by Vaso Avramopoulos. Cover illustration: Henri Lartique,  Bois de Boulogne, 1911. 140p. (Athena): Ekdoseis Roes, (2004) [Series: Germanophonoi syggrapheis. Edited by Tatiana Liane]
''Eikositesseris ōres apo  tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Takēs Apostolopoulou. 112p. Contains an afterword by Romain Rolland


'''Contents'''
 
<lst>
'''[1948]: Ekdoseis Marēs, Athēna'''
Eikositesseris ores apo  tē zoē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 7-130
 
Epimetro [Tatiana Liane], pp. 131-140]
''Eikosi tesseris ōres ap' tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Giōrgēs Sēmēriōtēs. Reprinted 1954
 
 
'''[1953]: Ekdoseis Gkovostē, Athēna'''
 
''Eikosi tesseris ōres ap' tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Loukas Kastanakēs. 125p.
 
 
'''[1969]: Ekdoseis Oikos Ankyra, Athēna'''
 
''24 ōres ap' tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Geōrgios Tsoukalas.
 
 
'''[1980]: Ekdoseis Asteri, Athēna'''
 
''24 ōres apo  tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem leben einer Frau]. Translated by Lizelote Vasilakou. 141p.
 
 
'''[2004]: Ekdoseis Roes, Athēna'''
 
''Eikositesseris ōres apo  tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Dēmētrēs Dēmokidēs. Afterword by Tatiana Lianē. Editorial oversight by Alexandros Karatzas. Cover design by Vasso Avramopoulou. Cover illustration: Henri Lartique, Bois de Boulogne, 1911. 140p. [Series: Germanophōnoi syngapheis. Edited by Tatiana Lianē]
 
'''Contents:'''
<lst type=bracket start=1>
Eikositesseris ōres apo  tē zoē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 7-130
Epimetro [Tatiana Lianē], pp. 131-140
</lst>
</lst>


[[Category:Fiction / Volumes (Greek)]]
[[Category:Fiction / Volumes (Greek)]]

Latest revision as of 15:34, 14 July 2016

[1900s]: Vivliothēkē gia Olous, Athēna

Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Takēs Apostolopoulou. 112p. Contains an afterword by Romain Rolland


[1948]: Ekdoseis Marēs, Athēna

Eikosi tesseris ōres ap' tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Giōrgēs Sēmēriōtēs. Reprinted 1954


[1953]: Ekdoseis Gkovostē, Athēna

Eikosi tesseris ōres ap' tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Loukas Kastanakēs. 125p.


[1969]: Ekdoseis Oikos Ankyra, Athēna

24 ōres ap' tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Geōrgios Tsoukalas.


[1980]: Ekdoseis Asteri, Athēna

24 ōres apo tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem leben einer Frau]. Translated by Lizelote Vasilakou. 141p.


[2004]: Ekdoseis Roes, Athēna

Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Dēmētrēs Dēmokidēs. Afterword by Tatiana Lianē. Editorial oversight by Alexandros Karatzas. Cover design by Vasso Avramopoulou. Cover illustration: Henri Lartique, Bois de Boulogne, 1911. 140p. [Series: Germanophōnoi syngapheis. Edited by Tatiana Lianē]

Contents:

[1].
Eikositesseris ōres apo tē zoē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau], pp. 7-130
[2].
Epimetro [Tatiana Lianē], pp. 131-140