Vradino eidyllio * Mia magemenē nychta: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
(New page: [Geschichte in der Dämmerung]. Translated by Aléxandros Karrér. 115p. Athéna: O Kerameús, 1949 [Reprinted: ___ p. Athéna: Ekdóseis Theoría, 1983] '''Contents''' <lst> Mía mágeme...)
 
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[Geschichte in der Dämmerung]. Translated by Aléxandros Karrér. 115p. Athéna: O Kerameús, 1949 [Reprinted: ___ p. Athéna: Ekdóseis Theoría, 1983]
'''[1949]: Ekdoseis Kerameōs, Athēna'''


'''Contents'''
''Vradino eidyllio * Mia magemenē nychta'' [Geschichte in der Dämmerung * Phantastische Nacht]. Translated by Alexandros Karrer. 115p.
<lst>
 
Mía mágemene [Phantastische Nacht]
'''Contents:'''
Vradinó eidýllio [Geschichte in der Dämmerung]
<lst type=bracket start=1>
Mia magemenē nychta [Phantastische Nacht]
Vradino eidyllio [Geschichte in der Dämmerung]
</lst>
 
'''[1983]: Ekdoseis Theōria, Athena'''
 
''Vradino eidyllio * Mia magemenē nychta'' [Geschichte in der Dämmerung * Phantastische Nacht]. Translated by Alexandros Karrer. 120p.
 
'''Contents:'''
<lst type=bracket start=1>
Mia magemenē nychta [Phantastische Nacht]
Vradino eidyllio [Geschichte in der Dämmerung]
</lst>
</lst>


'''See''' [[Kauto mystiko]]
 


[[Category:Fiction / Volumes (Greek)]]
[[Category:Fiction / Volumes (Greek)]]
[[Category:Fiction / Individual Stories (Greek)]]

Latest revision as of 14:52, 1 July 2016

[1949]: Ekdoseis Kerameōs, Athēna

Vradino eidyllio * Mia magemenē nychta [Geschichte in der Dämmerung * Phantastische Nacht]. Translated by Alexandros Karrer. 115p.

Contents:

[1].
Mia magemenē nychta [Phantastische Nacht]
[2].
Vradino eidyllio [Geschichte in der Dämmerung]

[1983]: Ekdoseis Theōria, Athena

Vradino eidyllio * Mia magemenē nychta [Geschichte in der Dämmerung * Phantastische Nacht]. Translated by Alexandros Karrer. 120p.

Contents:

[1].
Mia magemenē nychta [Phantastische Nacht]
[2].
Vradino eidyllio [Geschichte in der Dämmerung]