Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[1900s]: Vivliothēkē gia Olous, Athēna''' | '''[1900s]: Vivliothēkē gia Olous, Athēna''' | ||
''Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Takēs | ''Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Takēs Apostolopoulou. 112p. Contains an afterword by Romain Rolland | ||
Line 13: | Line 12: | ||
''Eikosi tesseris ōres ap' tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Loukas Kastanakēs. 125p. | ''Eikosi tesseris ōres ap' tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Loukas Kastanakēs. 125p. | ||
Line 29: | Line 26: | ||
'''[2004]: Ekdoseis Roes, Athēna''' | '''[2004]: Ekdoseis Roes, Athēna''' | ||
''Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Dēmētrēs Dēmokidēs. Afterword by Tatiana Lianē. Editorial oversight by Alexandros Karatzas. Cover design by | ''Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas'' [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Dēmētrēs Dēmokidēs. Afterword by Tatiana Lianē. Editorial oversight by Alexandros Karatzas. Cover design by Vasso Avramopoulou. Cover illustration: Henri Lartique, Bois de Boulogne, 1911. 140p. [Series: Germanophōnoi syngapheis. Edited by Tatiana Lianē] | ||
'''Contents:''' | '''Contents:''' |
Latest revision as of 15:34, 14 July 2016
[1900s]: Vivliothēkē gia Olous, Athēna
Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Takēs Apostolopoulou. 112p. Contains an afterword by Romain Rolland
[1948]: Ekdoseis Marēs, Athēna
Eikosi tesseris ōres ap' tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Giōrgēs Sēmēriōtēs. Reprinted 1954
[1953]: Ekdoseis Gkovostē, Athēna
Eikosi tesseris ōres ap' tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Loukas Kastanakēs. 125p.
[1969]: Ekdoseis Oikos Ankyra, Athēna
24 ōres ap' tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Geōrgios Tsoukalas.
[1980]: Ekdoseis Asteri, Athēna
24 ōres apo tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem leben einer Frau]. Translated by Lizelote Vasilakou. 141p.
[2004]: Ekdoseis Roes, Athēna
Eikositesseris ōres apo tē zōē mias gynaikas [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Translated by Dēmētrēs Dēmokidēs. Afterword by Tatiana Lianē. Editorial oversight by Alexandros Karatzas. Cover design by Vasso Avramopoulou. Cover illustration: Henri Lartique, Bois de Boulogne, 1911. 140p. [Series: Germanophōnoi syngapheis. Edited by Tatiana Lianē]
Contents: