Rahnema, Touradj / Rāhnamā, Tūraj: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:




'''[1981]: Wallsetin-Verlag, Gottingen'''
'''[1981]: Wallstein Verlag, Göttingen'''


"Die deutsche Literatur des 20. Jahrhunderts in Iran" in ''die horen'' [Gottingen], 123 [1981], pp. 141-148. According to Rahnema (pp. 143-144), nearly the entire oeuvre of Stefan Zweig was translated into Persian between 1945 and 1955
"Die deutsche Literatur des 20. Jahrhunderts in Iran" in ''die horen. Zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik'' [Göttingen], 123 [1981], pp. 141-148. According to Rahnema (pp. 143-144), nearly the entire oeuvre of Stefan Zweig was translated into Persian between 1945 and 1955




[[Category:Secondary Literature / Authors (German)]]
[[Category:Secondary Literature / Authors (German)]]

Latest revision as of 14:49, 18 July 2017

[1972]: Universität Salzburg, Salzburg

Das Novellenwerk Stefan Zweigs aus tiefenpsychologischer Sicht: mit besonderer Berichtsichtigung der Psychoanalyse Sigmund Freuds. 246p. PhD dissertation, Universität Salzburg


[1981]: Wallstein Verlag, Göttingen

"Die deutsche Literatur des 20. Jahrhunderts in Iran" in die horen. Zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik [Göttingen], 123 [1981], pp. 141-148. According to Rahnema (pp. 143-144), nearly the entire oeuvre of Stefan Zweig was translated into Persian between 1945 and 1955