Al-ʿArīs, Ibrāhīm: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
Published online: | Published online: | ||
http:// | http://alturl.com/a53xu | ||
Line 14: | Line 12: | ||
Anonymously republished under the alias "Al-Murājiʿ al-Ṣuḥufī" [The Journalistic Reviewer]: "Amāma ʾl-kawārith al-siyāsiyyah waʾl-ʿaskariyyah waʾl-ijtimāʿiyyah [...]" [In the Face of the Political, Military and Social Catastrophes (...)] in ''Raffī: li-mutʿat al-qirāʾah'' [My Bookshelf. For the Pleasure of Reading], 17 March 2015 | Anonymously republished under the alias "Al-Murājiʿ al-Ṣuḥufī" [The Journalistic Reviewer]: "Amāma ʾl-kawārith al-siyāsiyyah waʾl-ʿaskariyyah waʾl-ijtimāʿiyyah [...]" [In the Face of the Political, Military and Social Catastrophes (...)] in ''Raffī: li-mutʿat al-qirāʾah'' [My Bookshelf. For the Pleasure of Reading], 17 March 2015 | ||
See: | |||
http://alturl.com/nyhpx | |||
[[Category:Secondary Literature / Authors (Arabic)]] | [[Category:Secondary Literature / Authors (Arabic)]] | ||
{{DEFAULTSORTKEY:Aris, Ibrahim}} |
Latest revision as of 22:36, 11 December 2017
"«ʿĀlam al-ams» li-Stīfān Tsfāygh: marthiya li-l-zaman al-lībirālī al-jamīl" [Stefan Zweig's The World of Yesterday. An Elegy on the Lovely Liberal Times] in: Al-Ḥayāt [The Life] [London], 17 February 2014
Published online:
This is a review of the Arabic translation of Stefan Zweig's Die Welt von Gestern:
ʿĀlam al-ams [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated into Arabic by ʿĀrif Ḥudhaifah. Translated from the English version The World of Yesterday. 341 p. Damascus: Dār al-Madā li-l-Thaqāfah waʾl-Nashr, 2007
Anonymously republished under the alias "Al-Murājiʿ al-Ṣuḥufī" [The Journalistic Reviewer]: "Amāma ʾl-kawārith al-siyāsiyyah waʾl-ʿaskariyyah waʾl-ijtimāʿiyyah [...]" [In the Face of the Political, Military and Social Catastrophes (...)] in Raffī: li-mutʿat al-qirāʾah [My Bookshelf. For the Pleasure of Reading], 17 March 2015
See: