Malay telwisi: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[1998]: Shinjang khălq năshriyati, Ürümchi [Ürümqi]'''
'''[1998]: Shinjang xelq neshriyati, Ürümchi [Ürümqi]'''


"Malay tălwisi" [Der Amokläufer. Translated by Măryăm Mămtimin] in ''Malay tălwisi'' [Der Amokläufer]. Edited by Ăkhmăt Imin. Proofread by İlyas Răhimi. (2)/292p. First edition. Number of copies printed 5000 [Waiguo zhongpian xiaoshuo congshu = Chăt ăl powestliridin [From the Novellas of Foreign Countries], 23]
''Malay telwisi'' [Der Amokläufer. Translated by Meryem Memtimin] in ''Malay telwisi'' [Der Amokläufer]. Edited by Exmet Imin. Proofread by İlyas Rehimi. (2)/292p. First edition. 5000 copies [Series: Waiguo zhongpian xiaoshuo congshu = Chet el powestliridin [From the Novellas of Foreign Countries], 23]


'''Contents:'''
'''Contents:'''
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
Stefan Zweig: "Malay tălwisi" [Der Amokläufer. Translated by Măryăm Mămtimin], pp. 1-94
Stefan Zweig: "Malay telwisi" [Der Amokläufer. Translated by Meryem Memtimin], pp. 1-94
 
Ignacio Manuel Altamirano: "Yüliye" [Julia. Translated by Patigül Mijit], pp. 95-179
Ignacio Manuel Altamirano: "Yüliyă" [Julia. Translated by Patigül Mijit], pp. 95-179
Wellawattarachchige Abraham Silva: "Aydingdiki mühebbet" [Moonlight Love (Handapana). Translated by Heytem Hüseyin], pp. 180-292
 
Wellawattarachchige Abraham Silva: "Aydiñdiki mühăbbăt" [Moonlight Love (Handapana). Translated by Heytăm Hüsăyin], pp. 180-292
</lst>
</lst>




[[Category:Fiction / Volumes (Uyghur)]]
[[Category:Fiction / Volumes (Uyghur)]]

Latest revision as of 19:51, 18 May 2018

[1998]: Shinjang xelq neshriyati, Ürümchi [Ürümqi]

Malay telwisi [Der Amokläufer. Translated by Meryem Memtimin] in Malay telwisi [Der Amokläufer]. Edited by Exmet Imin. Proofread by İlyas Rehimi. (2)/292p. First edition. 5000 copies [Series: Waiguo zhongpian xiaoshuo congshu = Chet el powestliridin [From the Novellas of Foreign Countries], 23]

Contents:

[1].
Stefan Zweig: "Malay telwisi" [Der Amokläufer. Translated by Meryem Memtimin], pp. 1-94
[2].
Ignacio Manuel Altamirano: "Yüliye" [Julia. Translated by Patigül Mijit], pp. 95-179
[3].
Wellawattarachchige Abraham Silva: "Aydingdiki mühebbet" [Moonlight Love (Handapana). Translated by Heytem Hüseyin], pp. 180-292