Beytaanısh ayaldın katı: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 9: Line 9:
This Kyrgyz translation of "Brief einer Unbekannten" is taken from:
This Kyrgyz translation of "Brief einer Unbekannten" is taken from:


''Novellalar'' [Novellas]. Translated by Ashym akypbekov. 215p. Frunze [Bishkek]: Kyrgyzstan, 1965.
''Novellalar'' [Novellas]. Translated by Ashym Jakypbekov. 215p. Frunze [Bishkek]: Kyrgyzstan, 1965.




[[Category:Fiction / Individual Stories (Kyrgyz)]]
[[Category:Fiction / Individual Stories (Kyrgyz)]]

Latest revision as of 20:39, 3 June 2018

"Beytaanısh ayaldın katı" [Brief einer Unbekannten] in Oljobay Shakir: Koom jana men [Society and I] [s.l.], 1 December 2016

Koom jana men [Society and I] is a literary and cultural blog by the Kyrgyz blogger Oljobay Shakir

Published online:

http://alturl.com/ynbtb

This Kyrgyz translation of "Brief einer Unbekannten" is taken from:

Novellalar [Novellas]. Translated by Ashym Jakypbekov. 215p. Frunze [Bishkek]: Kyrgyzstan, 1965.