Në studion e Rodenit: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
https://palimpsest.al/revista-digitale/ | https://palimpsest.al/revista-digitale/ | ||
This is an extract from Aristidh Ristani's Albanian translation [[Bota e djeshme. Kujtime të një evropiani]] [''Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers''. The complete extract is taken from the chapter "Paris, die Stadt der ewigen Jugend" | This is an extract from Aristidh Ristani's Albanian translation [[Bota e djeshme. Kujtime të një evropiani]] [''Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers'']. The complete extract is taken from the chapter "Paris, die Stadt der ewigen Jugend" | ||
[[Category:Historical Studies / Extracts (Albanian)]] | |||
[[Category: |
Latest revision as of 14:27, 21 May 2018
"Në studion e Rodenit (Nga Bota e djeshme – Kujtime të një evropiani)" [In Rodin's Studio (from: "The World of Yesterday. Memoirs of a European")]. Although not indicated, this is Aristidh Ristani's translation in Palimpsest. Revistë kulturore-letrare online [Palimpsest. Cultural and Literary Online Magazine] [Tirana], No. 2 [Winter 2018], pp. 80-82
Published online:
https://palimpsest.al/revista-digitale/
This is an extract from Aristidh Ristani's Albanian translation Bota e djeshme. Kujtime të një evropiani [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. The complete extract is taken from the chapter "Paris, die Stadt der ewigen Jugend"