Ciweige sanwen: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[2008]: Renmin Wenxue Chubanshe, Bijing'''
'''[2008]: Renmin Wenxue Chubanshe, Beijing'''


''Ciweige sanwen'' [Zweig's Essays].  Selected and edited by Yushhu Zhang. Ttranslated by Jiajue Zhang et al. 261p.
''Ciweige sanwen'' [Zweig's Essays].  Selected and edited by Yushhu Zhang. Translated by Jiajue Zhang et al. 261p.


'''CONTENTS:'''
'''CONTENTS:'''
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>


Baerzake pingzhu [Anmerkungen zu Balzac], pp.  1-9
Ba'erzhake pingzhu [Anmerkungen zu Balzac], pp.  1-9


Fuloubai zhu: “Qinggan jiaoyu—qingniaren de gushi” (Flaubert / Die Schule der Empfindsamkeit], pp. 10-12
Fuloubai zhu: “Qinggan jiaoyu—qingniaren de gushi” [Flaubert / Die Schule der Empfindsamkeit], pp. 10-12


Fuloubai de yichan [Flauberts Nachlass], pp. 13-17
Fuloubai de yichan [Flauberts Nachlass], pp. 13-17


Baerzake de yoya shenghuo shouze  [Balzacs Codices vom eleganten Leben]  pp. 18-23
Ba'erzhake de youya shenghuo shouze  [Balzacs Codices vom eleganten Leben]  pp. 18-23


Yanyang zai shili de Gede yisheng  [Goethes Leben im Gedicht], pp. 24-32     
Yanyang zai shili de Gede yisheng  [Goethes Leben im Gedicht], pp. 24-32     


Nizai ji qi pengyou [Nietzsche und der Freund (i.e. Franz Oberbeck)], pp. 33-43
Nicai ji qi pengyou [Nietzsche und der Freund (i.e. Franz Oberbeck)], pp. 33-43


Ouzhou de xinzang (Rineiwa hong Shizi Hui Fangwen ji) [Das Herz Europas.  Ein Besuch im Genfer Roten Kreuz], pp.  44-56
Ouzhou de xinzang (Rineiwa hong Shizi Hui Fangwen ji) [Das Herz Europas.  Ein Besuch im Genfer Roten Kreuz], pp.  44-56


Feifan de nüxing Zuteneier—Yi jiu i ba nian siyue shijie dazhan zhenghan zhi shi zai Boerni guoji geminzu lijie funü dahuishang de jianghua [An die Frauen / Zuteneier: A Woman out of the Ordianry. A lecture delivered at the Women's International Conference in Bern, 14-19 April 1918], pp.  57-64
Feifan de nüxing Zuteneier—Yi jiu i ba nian siyue shijie dazhan zhenghan zhi shi zai Boerni guoji geminzu lijie funü dahuishang de jianghua [Bertha von Suttner. (Eine Ansprache, inmitten des Weltkrieges im April 1917 anläßlich der Eröffnung des internationalen Frauenkongresses für Völkerverständigung in Bern)], pp.  57-64


Women Renxin Shibai Lun [On Our Recognition of Failure / German original??], pp. 65-69
Women renxin shibai lun [Bekenntnis zum Defaitismus], pp. 65-69


Rang yake lusao zhu “Aimier: Lun Jiaoyu” Zongheban Daoyan [Rousseau, der Erzieher zur neuen Gesellschaft / The introduction to: Jean-Jacques Rousseau. ''Emil oder Über die Erziehung''. Revised contemporary translation. Edited with a foreword by Stefan Zweig. 289/(1)p. Illustrated. Potsdam: Kiepenheuer Verlag, 1919. Stefan Zweig's foreword, pp. 9-16], pp. 70-76
Rang yake lusao zhu “Aimier: Lun Jiaoyu” Zongheban Daoyan [Rousseau, der Erzieher zur neuen Gesellschaft / The introduction to: Jean-Jacques Rousseau. ''Emil oder Über die Erziehung''. Revised contemporary translation. Edited with a foreword by Stefan Zweig. 289/(1)p. Illustrated. Potsdam: Kiepenheuer Verlag, 1919. Stefan Zweig's foreword, pp. 9-16], pp. 70-76
Line 30: Line 30:
Sitangda chongfan deguo [Stendhals deutsche Wiederkehr], pp. 81-84
Sitangda chongfan deguo [Stendhals deutsche Wiederkehr], pp. 81-84


Baerzake de “Dixia Shu”  [Die unterirdischen Bücher Balzacs], pp. 85-89
Ba'erzhake de “Dixia shu” [Die unterirdischen Bücher Balzacs], pp. 85-89


Baoluo Weierlun de yisheng [Paul Verlaines Lebensbild], pp. 90-104
Baoluo Weierlun de yisheng [Paul Verlaines Lebensbild], pp. 90-104
Line 38: Line 38:
Lixiang de Gede banben [Der richtige Goethe], pp. 108-111
Lixiang de Gede banben [Der richtige Goethe], pp. 108-111


Lishi gongzheng ma? [Is History Fair? / German original?], pp. 112-114
Lishi shi gongzhengdema? [Ist die Geschichte gerecht?], pp. 112-114


Bailun Xunjue [Lord Byron / Das Geheimnis Byrons], pp. 115-123
Bailun Jueshi [Lord Byron / Das Geheimnis Byrons], pp. 115-123


Masaier Pulusite de beican yisheng [Marcel Prousts tragischer Lebenslauf], pp. 124-131
Masaier Pulusite de beican shengwa [Marcel Prousts tragischer Lebenslauf], pp. 124-131


Gaobie Lierke [Abschied von Rilke], pp. 132-146
Gaobie Lierke [Abschied von Rilke], pp. 132-146


Guanyu Gede de Shi [Zu Goethes Gedichten], pp. 147-155
Guanyu Gede de shi [Zu Goethes Gedichten], pp. 147-155


Zhamusi Qiaoyisi de “Youlixisi” [Anmerkung zum Ulysses von James Joyce], pp. 156-160
Zhamusi Qiaoyisi de “Youlixisi” [Anmerkung zu James Joyce's Ulysses], pp. 156-160


Shougao de yiyi he meili [Sinn und Schönheit der Autographen], pp. 161-167
Shougao de yiyi he meili [Sinn und Schönheit der Autographen], pp. 161-167
Line 56: Line 56:
Atuluo Tuosikanini [Arturo Toscanini. Ein Bildnis], pp. 171-179
Atuluo Tuosikanini [Arturo Toscanini. Ein Bildnis], pp. 171-179


Tuoersitai—Zongjiao he shehui de sixiangjia [Tolstoi als religiöser und sozialer Denker], pp. 180-196
Tuo'ersitai — Zongjiao he shehui de sixiangjia [Tolstoi als religiöser und sozialer Denker], pp. 180-196


Mate’er Duluoluosha — Nicai de muqin zhi Aufebeike de xin [Mater Dolorosa: Die Briefe von Nietzsches Mutter an (Franz) Overbeck], pp. 197-203
Mate’er duluoluosha — Nicai de muqin zhi Aufebeike de xin [Mater dolorosa: Die Briefe von Nietzsches Mutter an (Franz) Overbeck], pp. 197-203


Xiangxin weilai [The Future of Belief / Die Zukunft des Glaubens (?)], pp. 204-210
Xiangxin weilai [Zutrauen zur Zukunft], pp. 204-210


Zai Xigemengde Feiluoyide lingjiu qian de jianghua [Worte am Sarge Suigmubnd Freuds], pp. 211-213
Zai Xigemengde Feiluoyide lingjiu qian de jianghua [Worte am Sarge Sigmund Freuds], pp. 211-213


Shuxin [Briefwechsel]</lst>
Shuxin [Briefwechsel]</lst>
::1 Zhi youren shu [Brief an einen Freund?], pp. 214-230
::1 Zhi youren shu [Briefe an Freunde], pp. 214-230
::2 Tong Feiluoyide tongxin xuan [Sigmund Freud / Stefan Zweig: Aus dem Briefwechsel], pp. 231-260
::2 Tong Feiluoyide tongxin xuan [Sigmund Freud / Stefan Zweig: Aus dem Briefwechsel], pp. 231-260

Latest revision as of 16:15, 21 December 2018

[2008]: Renmin Wenxue Chubanshe, Beijing

Ciweige sanwen [Zweig's Essays]. Selected and edited by Yushhu Zhang. Translated by Jiajue Zhang et al. 261p.

CONTENTS:

[1].
Ba'erzhake pingzhu [Anmerkungen zu Balzac], pp. 1-9
[2].
Fuloubai zhu: “Qinggan jiaoyu—qingniaren de gushi” [Flaubert / Die Schule der Empfindsamkeit], pp. 10-12
[3].
Fuloubai de yichan [Flauberts Nachlass], pp. 13-17
[4].
Ba'erzhake de youya shenghuo shouze [Balzacs Codices vom eleganten Leben] pp. 18-23
[5].
Yanyang zai shili de Gede yisheng [Goethes Leben im Gedicht], pp. 24-32
[6].
Nicai ji qi pengyou [Nietzsche und der Freund (i.e. Franz Oberbeck)], pp. 33-43
[7].
Ouzhou de xinzang (Rineiwa hong Shizi Hui Fangwen ji) [Das Herz Europas. Ein Besuch im Genfer Roten Kreuz], pp. 44-56
[8].
Feifan de nüxing Zuteneier—Yi jiu i ba nian siyue shijie dazhan zhenghan zhi shi zai Boerni guoji geminzu lijie funü dahuishang de jianghua [Bertha von Suttner. (Eine Ansprache, inmitten des Weltkrieges im April 1917 anläßlich der Eröffnung des internationalen Frauenkongresses für Völkerverständigung in Bern)], pp. 57-64
[9].
Women renxin shibai lun [Bekenntnis zum Defaitismus], pp. 65-69
[10].
Rang yake lusao zhu “Aimier: Lun Jiaoyu” Zongheban Daoyan [Rousseau, der Erzieher zur neuen Gesellschaft / The introduction to: Jean-Jacques Rousseau. Emil oder Über die Erziehung. Revised contemporary translation. Edited with a foreword by Stefan Zweig. 289/(1)p. Illustrated. Potsdam: Kiepenheuer Verlag, 1919. Stefan Zweig's foreword, pp. 9-16], pp. 70-76
[11].
Huyu naixing [Aufruf zur Geduld], pp. 77-80
[12].
Sitangda chongfan deguo [Stendhals deutsche Wiederkehr], pp. 81-84
[13].
Ba'erzhake de “Dixia shu” [Die unterirdischen Bücher Balzacs], pp. 85-89
[14].
Baoluo Weierlun de yisheng [Paul Verlaines Lebensbild], pp. 90-104
[15].
Ling ren jingwei de Buolanduise [Aus Rauch und Raum / Alexander von Bernus], pp. 105-107
[16].
Lixiang de Gede banben [Der richtige Goethe], pp. 108-111
[17].
Lishi shi gongzhengdema? [Ist die Geschichte gerecht?], pp. 112-114
[18].
Bailun Jueshi [Lord Byron / Das Geheimnis Byrons], pp. 115-123
[19].
Masaier Pulusite de beican shengwa [Marcel Prousts tragischer Lebenslauf], pp. 124-131
[20].
Gaobie Lierke [Abschied von Rilke], pp. 132-146
[21].
Guanyu Gede de shi [Zu Goethes Gedichten], pp. 147-155
[22].
Zhamusi Qiaoyisi de “Youlixisi” [Anmerkung zu James Joyce's Ulysses], pp. 156-160
[23].
Shougao de yiyi he meili [Sinn und Schönheit der Autographen], pp. 161-167
[24].
Luoman Luolan, chuangzuo de mimi [Romain Rolland, Geheimnis der Produktion], pp. 168-170
[25].
Atuluo Tuosikanini [Arturo Toscanini. Ein Bildnis], pp. 171-179
[26].
Tuo'ersitai — Zongjiao he shehui de sixiangjia [Tolstoi als religiöser und sozialer Denker], pp. 180-196
[27].
Mate’er duluoluosha — Nicai de muqin zhi Aufebeike de xin [Mater dolorosa: Die Briefe von Nietzsches Mutter an (Franz) Overbeck], pp. 197-203
[28].
Xiangxin weilai [Zutrauen zur Zukunft], pp. 204-210
[29].
Zai Xigemengde Feiluoyide lingjiu qian de jianghua [Worte am Sarge Sigmund Freuds], pp. 211-213
[30].
Shuxin [Briefwechsel]
1 Zhi youren shu [Briefe an Freunde], pp. 214-230
2 Tong Feiluoyide tongxin xuan [Sigmund Freud / Stefan Zweig: Aus dem Briefwechsel], pp. 231-260
3 Jueming shu [Stefan Zweig's "Declaração" [Suicide note], 22 February 1942], p. 261