El candelabro enterrado: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
'''[1957]: Editorial Janés, Barcelona'''
'''[1957]: Editorial Janés, Barcelona'''


''El candelabro enterrado'' [Der begrabene Leuchter]. Translated from the English version by Fernando Gutiérez and Diego Navarro. 201p. [Series: Club de los lectores, 66]
''El candelabro enterrado'' [Der begrabene Leuchter]. Translated from the English version by Fernando Gutiérrez and Diego Navarro. 201p. [Series: Club de los lectores, 66]




'''[1970]: Editorial Juventud, Barcelona'''
'''[1970]: Editorial Juventud, Barcelona'''


''El candelabro enterrado'' [Der begrabene Leuchter]. Translated from the English version by Fernando Gutiérez and Diego Navarro. 190p.
''El candelabro enterrado'' [Der begrabene Leuchter]. Translated from the English version by Fernando Gutiérrez and Diego Navarro. 190p.




Line 25: Line 25:
"El candelabro enterrado. Una leyenda" [Der begrabene Leuchter. Eine Legende] in:
"El candelabro enterrado. Una leyenda" [Der begrabene Leuchter. Eine Legende] in:
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
[[Obras completas de Stefan Zweig]] [Barcelona, 1952-1978], Vol. 1 [1955], No. 18, pp. (919)-1028. Translated from the English version by Fernando Gutiérez and Diego Navarro
[[Obras completas de Stefan Zweig]] [Barcelona, 1952-1978], Vol. 1, No. 18, pp. (919)-1028 [Translated from the English version by Fernando Gutiérrez and Diego Navarro]
[[Obras de Stefan Zweig]] [Barcelona/Madrid, 1958], Vol. 2, No. 20, pp. 315-341
[[Obras de Stefan Zweig]] [Barcelona/Madrid, 1958], Vol. 2, No. 20, pp. 315-431 [Translated from the English version by Fernando Gutiérrez and Diego Navarro]
[[Novelas]] [Barcelona, 2012], No. 7, pp. (451)-568
[[Novelas]] [Barcelona, 2012], No. 7, pp. (451)-568 [Translated by Joan Fontcuberta]
</lst>
</lst>



Latest revision as of 22:06, 22 November 2020

Volumes:

[1957]: Editorial Janés, Barcelona

El candelabro enterrado [Der begrabene Leuchter]. Translated from the English version by Fernando Gutiérrez and Diego Navarro. 201p. [Series: Club de los lectores, 66]


[1970]: Editorial Juventud, Barcelona

El candelabro enterrado [Der begrabene Leuchter]. Translated from the English version by Fernando Gutiérrez and Diego Navarro. 190p.


[1997]: Editorial Leviatán, Buenos Aires

El candelabro enterrado [Der begrabene Leuchter]. Translated with a prologue by Alfredo Cahn. 114p.


[2007]: Editorial El Acantilado, Barcelona

El candelabro enterrado. Una leyenda [Der begrabene Leuchter]. Translated by Joan Fontcuberta. 139p. [Series: Narrativa del Acantilado, 113]. Reprinted in 2013


Individual Story:

"El candelabro enterrado. Una leyenda" [Der begrabene Leuchter. Eine Legende] in:

[1].
Obras completas de Stefan Zweig [Barcelona, 1952-1978], Vol. 1, No. 18, pp. (919)-1028 [Translated from the English version by Fernando Gutiérrez and Diego Navarro]
[2].
Obras de Stefan Zweig [Barcelona/Madrid, 1958], Vol. 2, No. 20, pp. 315-431 [Translated from the English version by Fernando Gutiérrez and Diego Navarro]
[3].
Novelas [Barcelona, 2012], No. 7, pp. (451)-568 [Translated by Joan Fontcuberta]