Verhaeren, Emile: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 137: | Line 137: | ||
'''Der vielfältige Glanz''' | '''Der vielfältige Glanz''' | ||
<lst type=bracket start=45> | <lst type=bracket start=45> | ||
Das Wort [Le Verbe / La | Das Wort [Le Verbe / La multiple Splendeur, 1906], pp. 109-112 | ||
Rings um mein Haus [Autour de ma Maison / La | Rings um mein Haus [Autour de ma Maison / La multiple Splendeur, 1906], pp. 113-116 | ||
Hymnus an den Wind [À la Gloire du vent / La | Hymnus an den Wind [À la Gloire du vent / La multiple Splendeur, 1906], pp. 117-119 | ||
Der Baum [L'Arbre / La | Der Baum [L'Arbre / La multiple Splendeur, 1906], pp. 120-122 | ||
Die Begeisterung [La Ferveur / La | Die Begeisterung [La Ferveur / La multiple Splendeur, 1906], pp. 123-124 | ||
Die Freude [La Joie / La | Die Freude [La Joie / La multiple Splendeur, 1906], pp. 125-127 | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 156: | Line 156: | ||
'''''Drei Dramen'''''. Cover design E. R. Weiss. 192p. 2nd impression | '''''Drei Dramen'''''. Cover design E. R. Weiss. 192p. [2nd impression]; 2nd, revised edition. 195/(1)p. 1914 | ||
Line 165: | Line 165: | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
Reprinted in [[Ben Jonson's 'Volpone' und andere Nachdichtungen und Übertragungen für das Theater]] [1984], No. 1.1, pp. (9)-(65) and [[Die Dramen]] [1964], No. 3, pp. (103)-(147) | Reprinted in [[Ben Jonson's 'Volpone' und andere Nachdichtungen und Übertragungen für das Theater]] [1984], No. 1.1, pp. (9)-(65) and [[Die Dramen]] [1964], No. 3, pp. (103)-(147) | ||
Book editions: 72p. Leipzig: Insel Verlag, 1909 | Book editions: 72p. Leipzig: Insel-Verlag, 1909; 66p. Leipzig: Philipp Reclam Verlag, 1928 | ||
German premiere: Stuttgarter Hoftheater, 15 October 1910 | German premiere: Stuttgarter Hoftheater, 15 October 1910 | ||
French original: ''Hélène de Sparte. Tragédie en quatre actes''. Paris: Éditions de la Nouvelle Revue française, 1912 | French original: ''Hélène de Sparte. Tragédie en quatre actes''. Paris: Éditions de la Nouvelle Revue française, 1912 | ||
Line 180: | Line 180: | ||
<lst type=bracket start=8> | <lst type=bracket start=8> | ||
Reprinted in [[Ben Jonson's 'Volpone' und andere Nachdichtungen und Übertragungen für das Theater]] [1984], No. 1.3, pp. (119)-173 and [[Die Dramen]] [1964],No. 5, pp. (187)-(228) | Reprinted in [[Ben Jonson's 'Volpone' und andere Nachdichtungen und Übertragungen für das Theater]] [1984], No. 1.3, pp. (119)-173 and [[Die Dramen]] [1964],No. 5, pp. (187)-(228) | ||
''Erdgeist'' [Wien], 3:23 [14 November 1908], pp. 869-875 | ''Erdgeist'' [Wien], 3:23 [14 November 1908], pp. 869-875; 3:24 [21 November 1908], pp. 911-915; 3:25 [28 November 1908], pp. 945-949; 3:26 [5 December 1908], pp. 983-987 | ||
German premiere: Berliner Kammerspiele, Berlin, 25 September 1910 | German premiere: Berliner Kammerspiele, Berlin, 25 September 1910 | ||
French original: ''Le Cloître''. Bruxelles: Edmond Deman Éditeur, 1900 | French original: ''Le Cloître''. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1900 | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 202: | Line 202: | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
Gefühl der Gegenwart [Les Morts / Les Flammes hautes, 1917], p. 7 | Gefühl der Gegenwart [Les Morts / Les Flammes hautes, 1917], p. 7 | ||
Die Freude [La Joie / La | Die Freude [La Joie / La multiple Splendeur, 1906], pp. 8-10 | ||
Rings um mein Haus [Autour de ma Maison / La | Rings um mein Haus [Autour de ma Maison / La multiple Splendeur, 1906], pp. 11-14 | ||
An meine Augen [Mes Yeux / La Nouvelle Revue française [Paris], 7:2 [February 1912], pp. 218-220], pp. 15-16 | An meine Augen [Mes Yeux / La Nouvelle Revue française [Paris], 7:2 [February 1912], pp. 218-220], pp. 15-16 | ||
Die Träume [Les Rêves / La | Die Träume [Les Rêves / La multiple Splendeur, 1906], pp. 17-19 | ||
Die Begeisterung [La Faveur / La | Die Begeisterung [La Faveur / La multiple Splendeur, 1906], pp. 20-21 | ||
Die Menge [La Foule / Les Visages de la vie, 1899], pp. 22-26 | Die Menge [La Foule / Les Visages de la vie, 1899], pp. 22-26 | ||
Die Arbeit [L'Effort / La | Die Arbeit [L'Effort / La multiple Splendeur, 1906], pp. 27-28 | ||
Vorwärts [L'en- | Vorwärts [L'en-avant / Les Forces tumultueuses, 1902], pp. 29-30 | ||
Die Tat [L'Action / Les Visages de la vie, 1899], pp. 31-35 | Die Tat [L'Action / Les Visages de la vie, 1899], pp. 31-35 | ||
Die Eroberung [La Conquête / Les Forces tumultueuses, 1902], pp. 36-38 | Die Eroberung [La Conquête / Les Forces tumultueuses, 1902], pp. 36-38 | ||
Die Forschung [L'Étude / Les Forces tumultueuses, 1902], pp. 39-40 | Die Forschung [L'Étude / Les Forces tumultueuses, 1902], pp. 39-40 | ||
Das Gebet [La Prière / Les Rhythmes souverains, 1910], pp. 41-43 | Das Gebet [La Prière / Les Rhythmes souverains, 1910], pp. 41-43 | ||
Das Wort [Le Verbe / La | Das Wort [Le Verbe / La multiple Splendeur, 1906], pp. 44-47 | ||
Zum Meere hin [Vers la Mer / Les Visages de la vie, 1899], pp. 48-51 | Zum Meere hin [Vers la Mer / Les Visages de la vie, 1899], pp. 48-51 | ||
Der Baum [L'Arbre / La | Der Baum [L'Arbre / La multiple Splendeur, 1906], pp. 52-54 | ||
In der Frühe [Un Matin / Les Forces tumultueuses, 1902], pp. 55-56 | In der Frühe [Un Matin / Les Forces tumultueuses, 1902], pp. 55-56 | ||
Hymnus an den Wind [À la Gloire du vent / La | Hymnus an den Wind [À la Gloire du vent / La multiple Splendeur, 1906], pp. 57-59 | ||
Die letzte Sonne [Peut-être / Les Heures du soir, 1910], p. 60 [Zweig's translation is also reprinted with the titles "Die letzte Stunde", "Letztes Gebet", and "Vielleicht"] | Die letzte Sonne [Peut-être / Les Heures du soir, 1910], p. 60 [Zweig's translation is also reprinted with the titles "Die letzte Stunde", "Letztes Gebet", and "Vielleicht"] | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 226: | Line 226: | ||
'''''Rembrandt'''''. 111/(1)p. 80 plates on 40 leaves | '''''Rembrandt'''''. 111/(1)p. 80 plates on 40 leaves | ||
*1st edition. 20,000 copies. 1912 | *1st edition. 20,000 copies. 1912 | ||
Line 233: | Line 232: | ||
*4th edition. 5,000 copies. 1920 | *4th edition. 5,000 copies. 1920 | ||
*5th edition. 5,000 copies. 1923 | *5th edition. 5,000 copies. 1923 | ||
French original: ''Rembrandt. Biographie critique''. Paris: Éditions H. Laurens, 1904 | French original: ''Rembrandt. Biographie critique''. Paris: Éditions H. Laurens, 1904 | ||
'''[1913]: Insel Verlag, Leipzig''' | '''[1913]: Insel Verlag, Leipzig''' | ||
Line 261: | Line 261: | ||
Im Norden [Au Nord / Les Vignes de ma muraille, 1899], pp. 24-25 | Im Norden [Au Nord / Les Vignes de ma muraille, 1899], pp. 24-25 | ||
Legenden [Légendes / Au Bord de la route, 1891], p. 26 | Legenden [Légendes / Au Bord de la route, 1891], p. 26 | ||
Die Bahnen [Les Trains fous / | Die Bahnen [Les Trains fous / Les Plaines, 1911 ], p. 27 | ||
Die Uhren [Les Horloges / Au Bord de la route, 1891], p. 28 | Die Uhren [Les Horloges / Au Bord de la route, 1891], p. 28 | ||
Die Barke [La Barque / Au Bord de la route, 1891], p. 29 | Die Barke [La Barque / Au Bord de la route, 1891], p. 29 | ||
Line 324: | Line 324: | ||
'''Der vielfältige Glanz''' | '''Der vielfältige Glanz''' | ||
<lst type=bracket start=53> | <lst type=bracket start=53> | ||
Das Wort [Le Verbe / La | Das Wort [Le Verbe / La multiple Splendeur, 1906], pp. 131-134 | ||
Rings um mein Haus [Autour de ma Maison / La | Rings um mein Haus [Autour de ma Maison / La multiple Splendeur, 1906], pp. 135-138 | ||
Hymnus an den Wind [À la Gloire du vent / La | Hymnus an den Wind [À la Gloire du vent / La multiple Splendeur, 1906], pp. 139-141 | ||
Der Baum [L'Arbre / La | Der Baum [L'Arbre / La multiple Splendeur, 1906], pp. 142-144 | ||
Die Träume [Les Rêves / La | Die Träume [Les Rêves / La multiple Splendeur, 1906], pp. 145-147 | ||
Die Begeisterung [La Ferveur / La | Die Begeisterung [La Ferveur / La multiple Splendeur, 1906], pp. 148-149 | ||
Die Arbeit [L'Effort / La | Die Arbeit [L'Effort / La multiple Splendeur, 1906], pp. 150-151 | ||
Die Freude [La Joie / La | Die Freude [La Joie / La multiple Splendeur, 1906], pp. 152-154 | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 339: | Line 339: | ||
Der irdische Rhythmus II: Doch Eva fühlte eines Tages, nach manchem Jahre . . . [Le Paradis II: Pourtant, après ans et puis des ans, un jour . . . / Les Rhythmes souverains, 1910], pp. 160-163 | Der irdische Rhythmus II: Doch Eva fühlte eines Tages, nach manchem Jahre . . . [Le Paradis II: Pourtant, après ans et puis des ans, un jour . . . / Les Rhythmes souverains, 1910], pp. 160-163 | ||
Der irdische Rhythmus III: Der Mann empfand sich bald von den unendlich vielen . . . [Le Paradis III: L'homme sentit bientôt comme un multiple aimant . . . / Les Rhythmes souverains, 1910], pp. 164-165 | Der irdische Rhythmus III: Der Mann empfand sich bald von den unendlich vielen . . . [Le Paradis III: L'homme sentit bientôt comme un multiple aimant . . . / Les Rhythmes souverains, 1910], pp. 164-165 | ||
Das Gebet [La | Das Gebet [La Prière / Les Rhythmes souverains, 1910], pp. 166-168 | ||
An meine Augen [Mes Yeux / La Nouvelle Revue française, 1912], pp. 169-170 | An meine Augen [Mes Yeux / La Nouvelle Revue française, 1912], pp. 169-170 | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 345: | Line 345: | ||
'''[1913]: Insel Verlag, Leipzig''' | '''[1913]: Insel Verlag, Leipzig''' | ||
'''''Rubens'''''. 84p. 95 plates on 48 leaves. 10,000 copies | '''''Rubens'''''. 84p. 95 plates on 48 leaves | ||
*1st edition. 10,000 copies. 1913 | |||
*2nd edition. 5,000 copies. 1917 | |||
*3rd edition. 10,000 copies. 1920 | |||
*4th edition. 5,000 copies. 1922 | |||
French original: ''Pierre-Paul Rubens''. Bruxelles: G. Van Oest, 1910 | French original: ''Pierre-Paul Rubens''. Bruxelles: G. Van Oest, 1910 | ||
Line 380: | Line 383: | ||
''Les Campagnes hallucinées'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1893 | ''Les Campagnes hallucinées'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1893 | ||
''Choix de poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren]. Preface by Albert Heumann. 14th impression. Paris: Mercure de France, 1917 | ''Choix de poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren]. Preface by Albert Heumann. 14th impression. Paris: Mercure de France, 1917 | ||
''Les Débâcles. Poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman Éditeur, 1888 | ''Les Débâcles. Poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1888 | ||
''Doch immer behalten die Quellen das Wort. Lyrik-Brevier der Weltliteratur''. Edited by Erich Rottacker-Felden. Stuttgart: Rottacker Verlag, 1947 | ''Doch immer behalten die Quellen das Wort. Lyrik-Brevier der Weltliteratur''. Edited by Erich Rottacker-Felden. Stuttgart: Rottacker Verlag, 1947 | ||
''Emile Verhaeren''. By Ernst Ludwig Schellenberg. Leipzig: Xenien Verlag, 1911 | ''Emile Verhaeren''. By Ernst Ludwig Schellenberg. Leipzig: Xenien Verlag, 1911 | ||
''Es baut sich eine Brücke. Soziale Lyrik des 19. und 20. Jahrhunderts''. Edited by Anton Tesarek. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1949 | ''Es baut sich eine Brücke. Soziale Lyrik des 19. und 20. Jahrhunderts''. Edited by Anton Tesarek. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1949 | ||
''Les Flamandes. Poésies'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Lucien Hochsteyn Éditeur, 1883 | ''Les Flamandes. Poésies'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Lucien Hochsteyn, Éditeur, 1883 | ||
''Les Flammes hautes'' [Poems by Émile Verhaeren]. Paris: Mercure de France, 1917 | ''Les Flammes hautes'' [Poems by Émile Verhaeren]. Paris: Mercure de France, 1917 | ||
''Les Forces tumultueuses''. Paris: Mercure de France, 1902 | ''Les Forces tumultueuses''. Paris: Mercure de France, 1902 [Reprinted 1908, 1912, 1947] | ||
''Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts in deutschen Übertragungen''. Edited by Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland Verlag, 1948 | ''Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts in deutschen Übertragungen''. Edited by Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland Verlag, 1948 | ||
''Französische Lyrik seit der Großen Revolution bis auf die Gegenwart. In Übertragungen''. Edited by Fritz Gundlach. Leipzig: Philipp Reclam Verlag, 1904 | ''Französische Lyrik seit der Großen Revolution bis auf die Gegenwart. In Übertragungen''. Edited by Fritz Gundlach. Leipzig: Philipp Reclam Verlag, 1904 | ||
''Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart''. Edited by Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam Verlag, 1965. | ''Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart'' [Poems in French and German translation]. Edited by Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam Verlag, 1965. 3rd edition, 1967 [Reclams Universal-Bibliothek, 266] | ||
''Gesicht und Seele der Bäume im Worte der Dichter''. Compiled by Etta Reich. Basel/Stuttgart: Schwabe Verlag, 1960 | ''Gesicht und Seele der Bäume im Worte der Dichter''. Compiled by Etta Reich. Basel/Stuttgart: Schwabe Verlag, 1960 | ||
''Die goldene Brücke. Nachdichtungen ausländischer Lyrik''. Hannover: Sponholtz Verlag, 1947 | ''Die goldene Brücke. Nachdichtungen ausländischer Lyrik''. Hannover: Sponholtz Verlag, 1947 | ||
''Gustav Herrmann spricht. Eine Sammlung zeitgenössischer Dichtung und Prosa''. Berlin: Henschel Verlag, 1926 | ''Gustav Herrmann spricht. Eine Sammlung zeitgenössischer Dichtung und Prosa''. Berlin: Henschel Verlag, 1926 | ||
''Die heilige Erde. Ein Hausbuch für freie Menschen''. Edited by Louis Satow. München: Ernst Reinhardt Verlag, 1912 | ''Die heilige Erde. Ein Hausbuch für freie Menschen''. Edited by Louis Satow. München: Ernst Reinhardt Verlag, 1912. New edition, 1922 | ||
''Les Heures claires'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman Éditeur, 1896 | ''Les Heures claires'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1896 | ||
''Les Heures d'après-midi'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman Éditeur, 1905 | ''Les Heures d'après-midi'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1905 | ||
''Les Heures du soir'' [Poems by Émile Verhaeren]. Leipzig: Insel Verlag, 1911 | ''Les Heures du soir'' [Poems by Émile Verhaeren]. Leipzig: Insel-Verlag, 1911 | ||
''Hymnen as das Leben'' [Poems by Émile Verhaeren]. Translated with a foreword by Stefan Zweig. Leipzig: Insel Verlag, 1912 [Reprinted 1914, 1919, 1920, 1929, 1930, 1931, 1932 | ''Hymnen as das Leben'' [Poems by Émile Verhaeren]. Translated with a foreword by Stefan Zweig. Leipzig: Insel-Verlag, 1912 [Reprinted 1914, 1919, 1920, 1929, 1930, 1931, 1932] | ||
''Impressions'' [Poems by Émile Verhaeren]. | ''Impressions'' [Poems by Émile Verhaeren]. 3 vols. Paris: Mercure de France, 1926-1928 | ||
''Johan Thorn-Prikker''. By Max Creutz. München-Gladbach: Führer Verlag, 1925 [Die Auswahl aus neuerer Dichtung und Kunst, 5 | ''Johan Thorn-Prikker''. By Max Creutz. München-Gladbach: Führer Verlag, 1925 [Die Auswahl aus neuerer Dichtung und Kunst, 5] | ||
''Das junge Frankreich. Eine Anthologie deutscher Übertragungen''. Edited by Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld Verlag, 1908 | ''Das junge Frankreich. Eine Anthologie deutscher Übertragungen''. Edited by Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld Verlag, 1908 | ||
''Das Leben, das leise, Das Leben, das wilde. Gedichte''. Poems by Émile Verhaeren. With translations by Stefan Zweig. Leipzig: Philipp Reclam jun. Verlag, 1982 | ''Das Leben, das leise, Das Leben, das wilde. Gedichte''. Poems by Émile Verhaeren. With translations by Stefan Zweig. Leipzig: Philipp Reclam jun. Verlag, 1982 | ||
''Lesebuch der Weltliteratur''. Vol. 4. Edited by Oskar Maar and Wilhelm Groß. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1949 | ''Lesebuch der Weltliteratur''. Vol. 4. Edited by Oskar Maar and Wilhelm Groß. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1949 | ||
''Liebesgedichte''. Edited by Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1958 [Ullstein Buch, 186 | ''Liebesgedichte''. Edited by Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1958 [Ullstein Buch, 186] | ||
''Die Lyra des Orpheus. Lyrik der Völker in deutscher Nachdichtung''. Compiled by Felix Braun. Wien: Zsolnay Verlag, 1952 | ''Die Lyra des Orpheus. Lyrik der Völker in deutscher Nachdichtung''. Compiled by Felix Braun. Wien: Zsolnay Verlag, 1952 | ||
''Die Lyrik der Gegenwart. Eine Einführung - Von der Wirklichkeits- zur Ausdruckskunst''. By Oskar Benda. Wien/Leipzig: Österreichischer Bundesverlag, 1926 | ''Die Lyrik der Gegenwart. Eine Einführung - Von der Wirklichkeits- zur Ausdruckskunst''. By Oskar Benda. Wien/Leipzig: Österreichischer Bundesverlag, 1926 | ||
''Lyrik der Welt. Ausland''. Compiled by Reinhard Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1948 | ''Lyrik der Welt. Ausland''. Compiled by Reinhard Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1948 | ||
''Lyrik der Welt. Dichtungen des Auslandes''. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1960 | ''Lyrik der Welt. Dichtungen des Auslandes''. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1960 | ||
''Lyrik des Abendlands''. Selected by Georg Britting et al. München: Carl Hanser Verlag, 1948. 2nd edition 1949 [Reprinted 1953]. 4th edition | ''Lyrik des Abendlands''. Selected by Georg Britting et al. München: Carl Hanser Verlag, 1948. 2nd edition, 1949 [Reprinted 1953]. 4th edition, 1963. 5th edition, 1967 | ||
''Die Lyrik des Auslandes in neuerer Zeit''. Edited by Hans Bethge. Leipzig: Hesse Verlag, 1907 | ''Die Lyrik des Auslandes in neuerer Zeit''. Edited by Hans Bethge. Leipzig: Hesse Verlag, 1907 | ||
''Les Moines. Poésies'' [Poems by Émile Verhaeren]. Paris: Alphonse Lemerre Éditeur, 1886 | ''Les Moines. Poésies'' [Poems by Émile Verhaeren]. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1886 | ||
''La multiple Splendeur. Poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren] . Bruxelles: Edmond Deman Éditeur, 1890. | ''La multiple Splendeur. Poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren] . Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1890. See also the editions of 1906 and 1955 | ||
''Der Musen-Kinderwagen. 1000 Vortragsschlager''. Edited by Gustav Hochstetter. Berlin: Neufeld & Henius Verlag, 1922 | ''Der Musen-Kinderwagen. 1000 Vortragsschlager''. Edited by Gustav Hochstetter. Berlin: Neufeld & Henius Verlag, 1922 | ||
''Oeuvres de Émile Verhaeren''. 9 vols. Paris: Mercure de France, 1912- | ''Oeuvres de Émile Verhaeren''. 9 vols. Paris: Mercure de France, 1912-1924: Vol. I [1912]; Vol. II [1923]; Vol. III [1922]; Vol. IV [1924]; Vol. V [1928]; Vol. VI [1919]; Vol. VII [1930]; Vol. VIII [1932]; Vol. IX [1924]. Reprinted between 1925 and 1932 | ||
''Poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren]. 3 vols. Paris: Mercure de France, 1895-1899 | ''Poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren]. 3 vols. Paris: Mercure de France, 1895-1899: Vol. I [1895]; Vol. II [1896]; Vol. III [1899] | ||
''Poèmes | ''Poèmes Choisis'' [Poems by Émile Verhaeren]. Preface by Roger Bodart. Bruxelles: Éditions des Artistes, 1959 | ||
''Poésie complète'' [Poems by Émile Verhaeren]. 6 vols. Bruxelles: Éditions Labor, 1994-2008 | ''Poésie complète'' [Poems by Émile Verhaeren]. 6 vols. Bruxelles: Éditions Labor, 1994-2008: Vol. I [1994]; Vol. II [1997]; Vol. III [2001]; Vol. IV [2005]; Vol. V and Vol. VI [2008] | ||
''Religiöse Lyrik des Abendlandes''. Edited by Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1958 | ''Religiöse Lyrik des Abendlandes''. Edited by Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1958 | ||
''Rhythmen. Nachdichtungen ausgewählter Lyrik von Emile Verhaeren, Charles Baudelaire und Paul Verlaine''. Translations by Stefan Zweig. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1983 | ''Rhythmen. Nachdichtungen ausgewählter Lyrik von Emile Verhaeren, Charles Baudelaire und Paul Verlaine''. Translations by Stefan Zweig. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1983 | ||
''Les Rhythmes souverains. Poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren]. Paris: Mercure de France, 1910 | ''Les Rhythmes souverains. Poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren]. Paris: Mercure de France, 1910 | ||
''Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute''. Edited by Ludwig Goldscheider. 2nd revised edition. Wien/Leipzig: Phaidon Verlag, 1933 [Revised edition | ''Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute''. Edited by Ludwig Goldscheider. 2nd revised edition. Wien/Leipzig: Phaidon Verlag, 1933 [Revised edition 1936] | ||
''Die Schwelle. Gedichte und Gedanken für die proletarische Jugend''. Edited by Rudolf Schwarzkopf. Berlin: Buchhandlung Freiheit, 1923 | ''Die Schwelle. Gedichte und Gedanken für die proletarische Jugend''. Edited by Rudolf Schwarzkopf. Berlin: Buchhandlung Freiheit, 1923 | ||
''Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen'' [Poems and translations by Stefan Zweig]. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1966 | ''Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen'' [Poems and translations by Stefan Zweig]. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1966 | ||
''Les Soirs'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman Éditeur, 1888 | ''Les Soirs'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1888 | ||
''Stefan Zweig''. By Arnold Bauer. Berlin-Dahlem: Colloquium / Hess Verlag, 1961 | ''Stefan Zweig''. By Arnold Bauer. Berlin-Dahlem: Colloquium / Hess Verlag, 1961 | ||
''Stefan Zweig. Sein Leben - Sein Werk''. By Hanns Arens. Esslingen: Bechtle Verlag, 1949 | ''Stefan Zweig. Sein Leben - Sein Werk''. By Hanns Arens. Esslingen: Bechtle Verlag, 1949 | ||
''Stefan Zweig. Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit''. By Erich Fitzbauer. Wien: Bergland Verlag, 1959 | ''Stefan Zweig. Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit''. By Erich Fitzbauer. Wien: Bergland Verlag, 1959 | ||
''Stimmen der Völker. Die schönsten Gedichte aller Zeiten und Länder''. Edited by Alfred Wolfenstein. Amsterdam: Querido Verlag, 1938 | ''Stimmen der Völker. Die schönsten Gedichte aller Zeiten und Länder''. Edited by Alfred Wolfenstein. Amsterdam: Querido Verlag, 1938 | ||
''Übersetzungen. Nach den Erstdrucken in zeitlicher Folge''. Edited by Dieter Gutzen et al. 3 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977 [dtv WR, 4163 | ''Übersetzungen. Nach den Erstdrucken in zeitlicher Folge''. Edited by Dieter Gutzen et al. 3 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977 [dtv WR, 4163] | ||
''Unerhörte Klagen. Deutsche Elegien des 20. Jahrhunderts''. Edited by Rüdiger Görner. Frankfurt am Main/Leipzig: Insel Verlag, 2000 | ''Unerhörte Klagen. Deutsche Elegien des 20. Jahrhunderts''. Edited by Rüdiger Görner. Frankfurt am Main/Leipzig: Insel-Verlag, 2000 | ||
''Unsterbliches Saitenspiel. Die schönsten Gedichte der Weltliteratur''. Edited by Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1956 [Ullstein Buch, 100 | ''Unsterbliches Saitenspiel. Die schönsten Gedichte der Weltliteratur''. Edited by Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1956 [Ullstein Buch, 100] | ||
''Les Villages illusoires'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman Éditeur, 1895. New edition: ''Les Villages illusoires''. Bruxelles: Éditions Labor, 1985 | ''Les Villages illusoires'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1895. New edition: ''Les Villages illusoires''. Bruxelles: Éditions Labor, 1985 | ||
''Les Villes tentaculaires'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman Éditeur, 1895 / Paris: Mercure de France, 1904 [31st edition 1931] / Paris: René Kieffer Éditeur, 1926 [Collection de "L'Amour des livres" | ''Les Villes tentaculaires'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1895 / Paris: Mercure de France, 1904 [31st edition 1931] / Paris: René Kieffer, Éditeur, 1926 [Collection de "L'Amour des livres"] | ||
''Les Visages de la vie [Les Visages de la vie - Les douze Mois]. Poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman Éditeur, 1899 / 5th edition. Paris: Mercure de France, 1913 | ''Les Visages de la vie [Les Visages de la vie - Les douze Mois]. Poèmes'' [Poems by Émile Verhaeren]. Bruxelles: Edmond Deman, Éditeur, 1899 / 5th edition. Paris: Mercure de France, 1913 | ||
''Vom Antlitz junger Menschen. Acht Radierungen''. By Gustav Stettler. Grenchen: Gute Graphik, 1956 | ''Vom Antlitz junger Menschen. Acht Radierungen''. By Gustav Stettler. Grenchen: Gute Graphik, 1956 | ||
''Von unten auf. Ein neues Buch der Freiheit''. | ''Von unten auf. Ein neues Buch der Freiheit''. Compiled and edited by Franz Diederich. 2 vols. Berlin: Vorwärts Verlag, 1911 [New editions 1920 and 1928. The 1928 edition was expanded by Anna Siemsen] | ||
''Der Weg wird frei! Zur Jugendweihe''. Compiled by Valtin Hartig. Leipzig: Allgemeines Arbeiter-Bildungsinstitut, ca. 1925 | ''Der Weg wird frei! Zur Jugendweihe''. Compiled by Valtin Hartig. Leipzig: Allgemeines Arbeiter-Bildungsinstitut, ca. 1925 | ||
''Die Weltliteratur im zwanzigsten Jahrhundert. Vom deutschen Standpunkt aus betrachtet''. By Richard M. Meyer. Stuttgart/Berlin: Deutsche Verlags-Anstalt, 1913 [2nd edition. Bis zur Gegenwart fortgeführt von Paul Wiegler. | ''Die Weltliteratur im zwanzigsten Jahrhundert. Vom deutschen Standpunkt aus betrachtet''. By Richard M. Meyer. Stuttgart/Berlin: Deutsche Verlags-Anstalt, 1913 [2nd edition. Bis zur Gegenwart fortgeführt von Paul Wiegler. 1922] | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 551: | Line 554: | ||
</div> | </div> | ||
<lst type=bracket start=2> | <lst type=bracket start=2> | ||
"Préface" in ''A Louange de la nature. Aimons les arbres. Pages choisies''. By Louis Piérard. Preface by Émile Verhaeren. 2nd, enlarged edition. Frameries (Belgique): Dufrane-Frairt, Imprimeur- | "Préface" in ''A Louange de la nature. Aimons les arbres. Pages choisies''. By Louis Piérard. Preface by Émile Verhaeren. 2nd, enlarged edition. Frameries (Belgique): Dufrane-Frairt, Imprimeur-Éditeur, 1910, pp. (5)-6. Verhaeren's preface was translated into German by Zweig and included in "Von den Bäumen" in ''Der Kunstwart. Halbmonatssschrift für Ausdruckskultur auf allen Lebensgebieten'' [München], 24:19 [First July issue 1911], pp. 42-44. See pp. 43-44 | ||
</lst> | </lst> | ||
[[Category:Translations by Zweig]] | [[Category:Translations by Zweig]] |
Latest revision as of 16:00, 23 September 2019
German Volumes with Zweig's Translations
[1904]: Schuster & Loeffler Verlag, Berlin
Ausgewählte Gedichte. Foreword by Stefan Zweig. Book ornamentation by Théo van Rysselberghe. Frontispiece portrait after a bust by Charles van der Stappen. 90/(2)p. 375 numbered copies. Nos. I-XXV printed on India paper, signed by Verhaeren, Zweig and Rysselberghe. Nos. 1-350 printed on Dutch handmade paper
Contents:
Heimatswelt
Eigenwelt
Allwelt
Finale
[1910]: Insel Verlag, Leipzig
Ausgewählte Gedichte. 142/(1)p. Cover design by E. R. Weiss. 2nd impression 1910. "Bemerkung des Übersetzers", p. 142
Contents:
Aus den frühen Gedichten
Trilogie der Qual
Traumlandschaften
Die Verführung der Städte
Trilogie der Liebe
Die Antlitze des Lebens
Der vielfältige Glanz
Die königlichen Rhythmen
[1910]: Insel Verlag, Leipzig
Drei Dramen. Cover design E. R. Weiss. 192p. [2nd impression]; 2nd, revised edition. 195/(1)p. 1914
Contents:
Helenas Heimkehr. Vier Akte [1914 edition], pp. (5)-64
Philipp II. Dramatische Episode in drei Akten, pp. (67)-127
Das Kloster. Tragödie in vier Akten, pp. (129)-195
[1912]: Insel Verlag, Leipzig
Hymnen an das Leben [Ausgewählte Gedichte]. Translated with a foreword by Stefan Zweig. 60/(2)p.
- 1st edition. 10,000 copies. 1912
- 2nd edition. 20,000 copies. 1912
- 3rd edition. 5,000 copies. 1914
- 4th edition. 5,000 copies. 1916
- 5th edition. 10,000 copies, 1919
- 6th edition. 5,000 copies. 1923
- 7th edition. 5,000 copies. 1931
Contents:
[1912]: Insel Verlag, Leipzig
Rembrandt. 111/(1)p. 80 plates on 40 leaves
- 1st edition. 20,000 copies. 1912
- 2nd edition. 5,000 copies. 1918
- 3rd edition. 10,000 copies. 1920
- 4th edition. 5,000 copies. 1920
- 5th edition. 5,000 copies. 1923
French original: Rembrandt. Biographie critique. Paris: Éditions H. Laurens, 1904
[1913]: Insel Verlag, Leipzig
Ausgewählte Gedichte. 2nd enlarged edition. 174p. 3rd enlarged edition 175p. 1923. "Bemerkung des Übersetzers", 1913 edition, p. 174 [1923 edition, p. 175]
Contents:
Aus den frühen Gedichten
Trilogie der Qual
Traumlandschaften
Die Verführung der Städte
Trilogie der Liebe
Die Antlitze des Lebens
Der vielfältige Glanz
Die königlichen Rhythmen
[1913]: Insel Verlag, Leipzig
Rubens. 84p. 95 plates on 48 leaves
- 1st edition. 10,000 copies. 1913
- 2nd edition. 5,000 copies. 1917
- 3rd edition. 10,000 copies. 1920
- 4th edition. 5,000 copies. 1922
French original: Pierre-Paul Rubens. Bruxelles: G. Van Oest, 1910
Volumes Cited in the Individual Poems
Essays
Reprinted as: "Weltbewunderung" in Insel-Almanach auf das Jahr 1913. Leipzig: Insel-Verlag, 1913, pp. 7-13. This is a slightly altered version
French original: [First printing] "La multiple Splendeur. Conférence de M. Émile Verhaeren. Avec le concours de M. Brémont" in Journal de l'Université des Annales [Paris], 9, 2:17 [22 March 1915], pp. (311)-319
Reprinted in: Émile Verhaeren. Impressions. Vol. III. Paris: Mercure de France, 1926, pp. (197)-205
This lecture contains six poems:
The lecture was delivered 12 times:
France
Germany
Belgium
Switzerland
Russia