Ē gynaika kai to topio: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[1900s]: O. Kerameōs, Athēna''' | '''[1900s]: O. Kerameōs, Athēna''' | ||
''Ē gynaika kai to topio'' [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Angelos | ''Ē gynaika kai to topio'' [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Angelos Trikolonios | ||
'''Contents:''' | '''Contents:''' | ||
Line 11: | Line 11: | ||
'''[1948]: Ekdoseis A. Marē & D. Kordakē, Athēna''' | '''[1948]: Ekdoseis A. Marē & D. Kordakē, Athēna''' | ||
''Ē gynaika kai to topio'' [Die Frau und die Landschaft]. Translated by K. L. | ''Ē gynaika kai to topio'' [Die Frau und die Landschaft]. Translated by K. L. Meranaios | ||
'''Contents:''' | '''Contents:''' |
Latest revision as of 20:34, 2 February 2021
[1900s]: O. Kerameōs, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Angelos Trikolonios
Contents:
[1948]: Ekdoseis A. Marē & D. Kordakē, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by K. L. Meranaios
Contents:
[1954]: Ekdoseis Gkovostē, Athēna
"Ē gynaika kai to topoi" [Die Frau und die Landschaft] in O Phovos [Angst]. Translated by Sp. Levantis
[2000]: Ekdoseis Roes, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Vasilēs Pateras. Afterword by Nasia Dinopoulou. Cover design by Giōrgos Theodōros. 1st edition. 65p. [Series: Xēnē logotechnia]. 2nd. edition. 77p. 2013
Contents:
[No date]: Ekdoseis Kerameos, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Angelos Trikolonios.
Contents: