Journeys: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
Journeys | Journeys | ||
<lst> | <lst> | ||
The Season in Ostend [Saisontage in Ostend, 1902], | The Season in Ostend [Saisontage in Ostend, 1902], pp. 3-7 | ||
Bruges [Brügge, 1904], pp. 8-15 | Bruges [Brügge, 1904], pp. 8-15 | ||
The City of the Popes [Die Stadt der Päpste, 1905], pp. 16-19 | The City of the Popes [Die Stadt der Päpste, 1905], pp. 16-19 | ||
Line 14: | Line 14: | ||
Hyde Park [Hydepark, 1906], pp. 30-38 | Hyde Park [Hydepark, 1906], pp. 30-38 | ||
Antwerp [Antwerpen, 1914], pp. 39-44 | Antwerp [Antwerpen, 1914], pp. 39-44 | ||
Requiem for a Hotel [Nekrolog auf ein Hotel, 1918], | Requiem for a Hotel [Nekrolog auf ein Hotel, 1918], pp. 45-49 | ||
Return to Italy [Wiedersehen mit Italien, 1921], pp. 50-54 | Return to Italy [Wiedersehen mit Italien, 1921], pp. 50-54 | ||
The Cathedral of Chartres [Die Kathedrale von Chartres, 1924], pp. 55-61 | The Cathedral of Chartres [Die Kathedrale von Chartres, 1924], pp. 55-61 | ||
The Fair of Good Eating [Die Kirchweih des guten Essens, 1924], pp. 62-64 | The Fair of Good Eating [Die Kirchweih des guten Essens, 1924], pp. 62-64 | ||
To Travel or be 'Travelled' [Reisen oder Gereist-Werden, 1926], pp. 65-69 | To Travel or be 'Travelled' [Reisen oder Gereist-Werden, 1926], pp. 65-69 | ||
Ypres [Ypern, 1928], | Ypres [Ypern, 1928], pp. 70-78 | ||
Salzburg - the Framed Town [Salzburg - die Stadt als Rahmen, 1933], pp. 79-85 | Salzburg - the Framed Town [Salzburg - die Stadt als Rahmen, 1933], pp. 79-85 | ||
The House of a Thousand Fortunes [Das Haus der tausend Schicksale, 1937], pp. 86-90 | The House of a Thousand Fortunes [Das Haus der tausend Schicksale, 1937], pp. 86-90 | ||
Line 25: | Line 25: | ||
</lst> | </lst> | ||
Photographs, pp. 96-101 | Photographs, pp. 96-101 | ||
Notes, | Notes, pp. 103-104 | ||
List of Essays, pp. 105-106 | List of Essays, pp. 105-106 | ||
Biographical note, | Biographical note, pp. 107-108 | ||
Acknowledgements, p. 109 | Acknowledgements, p. 109 | ||
[[Category:Essays / Volumes (English)]] | [[Category:Essays / Volumes (English)]] |
Revision as of 01:11, 12 January 2013
[Auf Reisen]. Introduction, English translation and photographs by Will Stone. 109p. London: Modern Voices [Published by Hesperus Press Limited], 2010
Contents
Introduction [Will Stone], pp. vii-xvi
Journeys
1.
The Season in Ostend [Saisontage in Ostend, 1902], pp. 3-7
2.
Bruges [Brügge, 1904], pp. 8-15
3.
The City of the Popes [Die Stadt der Päpste, 1905], pp. 16-19
4.
Arles [Arles, 1905], pp. 20-23
5.
Springtime in Seville [Frühling in Sevilla, 1905], pp. 24-29
6.
Hyde Park [Hydepark, 1906], pp. 30-38
7.
Antwerp [Antwerpen, 1914], pp. 39-44
8.
Requiem for a Hotel [Nekrolog auf ein Hotel, 1918], pp. 45-49
9.
Return to Italy [Wiedersehen mit Italien, 1921], pp. 50-54
10.
The Cathedral of Chartres [Die Kathedrale von Chartres, 1924], pp. 55-61
11.
The Fair of Good Eating [Die Kirchweih des guten Essens, 1924], pp. 62-64
12.
To Travel or be 'Travelled' [Reisen oder Gereist-Werden, 1926], pp. 65-69
13.
Ypres [Ypern, 1928], pp. 70-78
14.
Salzburg - the Framed Town [Salzburg - die Stadt als Rahmen, 1933], pp. 79-85
15.
The House of a Thousand Fortunes [Das Haus der tausend Schicksale, 1937], pp. 86-90
16.
Gardens in Wartime [Die Gärten im Kriege, 1940], pp. 91-94
Photographs, pp. 96-101 Notes, pp. 103-104 List of Essays, pp. 105-106 Biographical note, pp. 107-108 Acknowledgements, p. 109