Amerigo. A Comedy of Errors in History: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
''Amerigo: A Comedy of Errors in History'' [Amerigo: Die Geschichte eines historischen Irrtums]. Translated by Andrew St. James. With a chronology of Stefan Zweig's life and a bibliography of works by and about Stefan Zweig in English by Randolph Klawiter. 24,000 words and 6 illustrations. Lexington, MA: Plunkett Lake Press, July 2012. Available from Amazon [Kindle edition], Barnes & Noble [Nook edititon], Apple i Tunes [Apple iBooks edition], and Kobo | ''Amerigo: A Comedy of Errors in History'' [Amerigo: Die Geschichte eines historischen Irrtums]. Translated by Andrew St. James. With a chronology of Stefan Zweig's life and a bibliography of works by and about Stefan Zweig in English by Randolph Klawiter. 24,000 words and 6 illustrations. Lexington, MA: Plunkett Lake Press, July 2012. Available from Amazon [Kindle edition], Barnes & Noble [Nook edititon], Apple i Tunes [Apple iBooks edition], and Kobo | ||
[[Category:Historical Studies / Volumes (English)]] | [[Category:Historical Studies / Volumes (English)]] | ||
Revision as of 15:25, 18 October 2013
Amerigo: A Comedy of Errors in History [Amerigo: Die Geschichte eines historischen Irrtums]. Translated by Andrew St. James. With a chronology of Stefan Zweig's life and a bibliography of works by and about Stefan Zweig in English by Randolph Klawiter. 24,000 words and 6 illustrations. Lexington, MA: Plunkett Lake Press, July 2012. Available from Amazon [Kindle edition], Barnes & Noble [Nook edititon], Apple i Tunes [Apple iBooks edition], and Kobo