Verhaeren, Emile: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 308: | Line 308: | ||
</lst> | </lst> | ||
</div> | </div> | ||
===Volumes Cited in the Individual Poems | |||
I 79 VERHAEREN, EMILE. Ausgewählte Gedichte. Frw. Stefan Zweig. Book ornamentation Th₧o van Rysselberghe. Portrait after a bust by Charles van der Stappen. 90p. Berlin: Schuster & Loeffler, 1904 [375 numbered copies. Nos. I-XXV printed on India paper, signed by Verhaeren, Zweig & Rysselberghe. Nos. 1-350 printed on Dutch handmade paper] [Contains 27 poems: I 99, 101, 102, 104, 108, 109, 111, 112, 114, 118, 119, 122, 125, 126, 128, 129, 131, 132, 134-136, 138, 140, 142, 153, 155, 158]. See H 691 / J 67 / L 329 / M 86. | |||
I 80 VERHAEREN, EMILE. Ausgewählte Gedichte. 142p. Cover design E. R. Weiss. Leipzig: Insel, 1910 [2nd impr. 1910] [Contains 51 poems: I 89, 90, 93, 94, 96-99, 101, 102, 104-114, 118-120, 122-124, 126, 128-136, 138, 140-146, 148, 152, 153, 155, 157, 158]. Sub. eds. 2nd, enlarged ed. 174p. Leipzig: Insel, 1913 [Contains 63 poems: I 89-115, 118-120, 122-124, 126, 128-146, 148-155, 157, 158]; 3rd, enlarged ed. 175p. Leipzig: Insel, 1923 [Contains the same 63 poems] ["Bemerkung des Übersetzers", 1910 ed., p. 142; 1913 ed., p. 174; 1923 ed., p. 175]. See L 652 / M 87. | |||
I 81 VERHAEREN, EMILE. Drei Dramen. Cover design E. R. Weiss. 192p. Leipzig: Insel, 1910 [2nd impr. 1910]. 2nd, rev. ed. 195/(1)p. 1914. Contains: "Helenas Heimkehr: Drama in vier Akten" [Hélène de Sparte: Tragédie en quatre actes. Paris, 1912] - German premiere, Stuttgarter Hoftheater, 13 Dec. 1910 [See NEUTA, 23 (1912), 88] [PF]; "Philipp II.: Dramatische Episode in drei Akten" [Philippe II: Tragédie en trois actes. Paris, 1901] - German premiere, Neuer Verein, Münchner Künstlertheater, 26 Nov. 1912 [See NEUTA, 25 (1914), 94 & L. G. Oberländer’s review in SCHLT, 13:26/27 (14 Dec. 1912), cols. 450, 452]; "Das Kloster: Tragödie in vier Akten" [Le Cloître: Drame en quatre actes. Bruxelles, 1900] - German premiere, Berliner Kammerspiele, Berlin, 23 Sept. 1910 [See NEUTA, 22 (1911), 89]. REP: A 9, 16, 48. EXCERPTS: "Das Kloster: Drama in vier Akten" [Act IV], MERKER, 1:18 (25 June 1910), 757-759; "Das Kloster: Drama in vier Akten" [Act II. Prefatory remarks by Zweig], SCHBN, 6:26/27 (30 June 1910), 682-687; "Philipp der Zweite" [From Act I], SCHBN, 2:15 (12 Apr. 1906), 431-433. See L 273, 652, 848 / M 88, 90, 91. | |||
I 82 VERHAEREN, EMILE. "Helenas Heimkehr: Tragödie in vier Akten" [Aus dem Manuskript übersetzt von Stefan Zweig. Das Drama Emile Verhaerens ist in französischer Sprache noch nicht erschienen und dies somit die überhaupt erste Veröffentlichung], ERDGT, 3:23 (14 Nov. 1908), 869-875; 3:24 (21 Nov. 1908), 911-915; 3:25 (28 Nov. 1908), 945-949; 3:26 (5 Dec. 1908), 983-987. Book eds. Helena’s Heimkehr. Dem unveröffentlichten Manuskript nachgedichtet. 72p. Leipzig: Insel, 1909 [300 copies of which 30 were printed on India paper and signed by Verhaeren. 4. Buch der Ernst-LudwigPresse, Darmstadt]; Helenas Heimkehr: Drama in vier Akten. 66/(1)p. Leipzig: Reclam, 1928 (Universal-Bibliothek, 6850). See M 88. | |||
I 83 VERHAEREN, EMILE. Hymnen an das Leben [Selected poems]. Frw. Stefan Zweig. (1.-10. Tsd.). 60p. Leipzig: Insel, (1912) (Insel-Bücherei, 5) [Contains 19 poems: I 91, 92, 97, 98, 105, 109, 110, 115, 116, 120, 123, 130, 141, 150, 151, 154, 155, 157, 158]. Sub. imprs. 11.-30. Tsd. 61p. (1912); 31.-35. Tsd. (1914); 36.-40. Tsd. 60/(1)p. (1916); 41.-50. Tsd. (1919); 51.-55. Tsd. (1923); 56.-60. Tsd. (1931). See M 89. | |||
I 84 VERHAEREN, EMILE. Rembrandt [Rembrandt: Biographie critique. Paris, 1907]. 111/(1)p. 80 plates on 40 leaves. Leipzig: Insel. 1912. Sub. imprs. 21.-25. Tsd. 1918; 26.-35. Tsd. 1920; 36.-40. Tsd. 1920; 41.-45. Tsd. 1923. See See M 92. | |||
I 85 VERHAEREN, EMILE. Rubens [Pierre-Paul Rubens. Paris, 1910]. 84p. 95 plates on 48 leaves. Leipzig: Insel, 1913. Sub. imprs. 11.-15. Tsd. 1917; 16.-25. Tsd. 1920; 26.-30. Tsd. 1922. See M 93. | |||
I 86 VERHAEREN, EMILE. "(Vorwort)" ["Pr₧face" / Louis Pi₧rard. A la Louange de la Nature: Aimons les Arbres. Pages choisies. Preface Emile Verhaeren. 2nd, rev. ed. Frameries, 1910, pp. (5)-6], H 717, pp. 43-44. | |||
VERHAEREN, EMILE: INDIVIDUAL POEMS | |||
I 87 "Eines Abends" [Prose poem / "Sur le Danube", COQRG, 1:1 (May 1895), 49-50], Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel, (1920), pp. 26-28 [For some reason Zweig shifted the milieu from Germany to Spain]. | |||
I 88 "Abendstimmung" [Prose poem / "Dans la Campagne", SOCNV, 2:23 (1886), 506-507], Insel Almanach auf das Jahr 1914. Leipzig: Insel, 1913, pp. 128-130. | |||
I 89 "An die Mönche" ["Aux Moines" / Les Moines. Paris, 1886], I 80 (1910), pp. 8-9. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Emile Verhaeren. Das Leben, das leise, das Leben, das wilde: Gedichte. Ed./Aftw. Heidrun Werner. 147/(5)p. illus. Leipzig: Reclam, 1982, pp. 61-63 (Universal-Bibliothek, 938 [See also I 90-92, 95, 96, 98, 99, 104, 112, 114, 118, 120, 122, 123, 126, 130-132, 135, 139-141, 149, 151, 153) [GG]. See L 807. | |||
I 90 "An die Zukunft" ["Vers le Futur" / Les Villes tentaculaires. Paris, 1895], I 80 (1910), pp. 78-80. REP: A 32, 36, 49 / I 80 (1913, 1923); Das Buch der Freiheit: Stimmen der Völker und Nationen aus vier Jahrtausenden. Ed. Anna Siemsen, Julius Zerfaß. Frankfurt am Main: Büchergilde Gutenberg, 1956, pp. 202-203 [PF]; Die heilige Erde: Ein Hausbuch für freie Menschen. Ed. Louis Satow. München: Reinhardt, 1912, pp. 252-253* [New ed. Berlin: Oldenburg, 1922, pp. 255-256] [PF] [See also I 98, 109, 114, 128, 157]; Das Leben (I 89), pp. 61-63; Von unten auf: Ein neues Buch der Freiheit. Comp./Ed. Franz Diederich. 2 vols. Berlin: Vorwärts, 1911, Vol. 1, pp. 22-24 [2nd, rev. ed. 11.-30. Tsd. 1920, Vol. 1, pp. 22-24; 3rd ed. (Von unten auf: Das Buch der Freiheit. Comp./ Ed. Franz Diederich, Anna Siemsen. Dresden: Kaden, 1928), pp. 11-12] [PF] [See also I 93, 106]. | |||
I 91 "An meine Augen" ["Mes Yeux", NOURVF, 7:2 (Feb. 1912), 218-219], I 80 (1913, 1923), pp. 169-170. REP: A 32, 36, 48 / I 83; Der Brunnen (I 58), pp. 256-257; Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts in deutschen Übertragungen. Comp./Intro. Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland, 1948, pp. 205-206 [See also I 97, 99, 111, 136, 148, 153, 167]; INSEL, 8:1 (Weihnachten 1926). 67-68; Das Leben (I 89), pp. 123-124. | |||
I 92 "Die Arbeit" ["L’Effort" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], RUFWL, No. 2 (Frühling) (1912), 6-7. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Der Brunnen (I 58), pp. 254-255; Das Leben (I 89), pp. 86-87; Es baut sich eine Brücke: Soziale Lyrik des 19. und 20. Jahrhunderts. Ed. Anton Tesarek. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1949, pp. 86-87 [PF]; Die Lyrik der Gegenwart (I 16), pp. 227-228; Lyrik des Abendlands. Ed. Georg Britting et al. München: Hanser, 1948, pp. 537-538 [2nd ed. 1949 (Rep. 1953), pp. 629-630]; Die Schwelle: Gedichte und Gedanken für die proletarische Jugend. Ed. Rudolf Schwarzkopf. Berlin: Buchhandlung Freiheit, 1923, pp. 28-29 [PF]; STROM, 3:5 (Aug. 1913), 149-150; Der Weg wird frei! Zur Jugendweihe. Comp. Valtin Hartig. Leipzig: Allgemeines Arbeiter-Bildungsinstitut, [ca. 1925], pp. 20-22 [PF]. EXCERPT: "O diese Arbeit", Arbeiterkalender 1950. Ed. Anton Tesarek. Commissioned by the Parteivorstand der Sozialistischen Partei Österreichs. Wien: Wiener Volksbuchhandlung, (1949), p. 85 [PF]. | |||
I 93 "Die Auswanderer" ["Le D₧part" / Les Campagnes hallucinées. Bruxelles, 1893], I 80 (1910), pp. 57-62. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Von unten auf (I 90), 1911, Vol. 2, pp. 164-168 [3rd ed. 1928, pp. 373-377]. | |||
I 94 "Die Bäume" ["Les Arbres" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], BERLTB, 7 Mar. 1910, Der Zeitgeist, p. (1). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923). | |||
I 95 "Die Bahnen" ["Les Trains fous" / Source of original publication unknown to me. REP: A la Vie qui s’éloigne. Paris, 1924], I 80 (1913, 1923), p. 27. REP: A 32, 36, 48 / Das Leben (I 89), p. 103. | |||
I 96 "Die Barke" ["La Barque" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], JUGEND, 15:8 (15 Feb. 1910), 172. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), p. 40. | |||
I 97 "Der Baum" ["L’Arbre" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], Insel Almanach auf das Jahr 1910. Leipzig: Insel, 1909, pp. 18-21. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Der Baum im Lied. Dichterworte im Auftrage der Staatlichen Stelle für Naturdenkmalpflege in Preußen. Ed. Marie Jaedicke. Neudamm: Neumann, 1928, pp. 57-60 [PF]; Französische Dichter (I 91), pp. 207-209; Gesicht und Seele der Bäume im Worte der Dichter. Comp. Etta Reich. Basel/Stuttgart: Schwabe, 1960, pp. 24-27 (Sammlung Klosterberg. Neue Folge) [PF]; Das junge Frankreich: Eine Anthologie deutscher Übertragungen. Ed. Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld, 1908 [Rep. 2. & 3. Tsd. 1908], pp. 87-90 [See also I 101, 104, 163]; Hermann Pongs. Das Bild in der Dichtung. Vol. 1: Versuch einer Morphologie der metaphorischen Formen. Marburg: Elwert, 1927, pp. 232-233* [PF]; REVRH, 6:8/9 (May/June 1926), 29 [French version, pp. 27-28]. | |||
I 98 "Die Begeisterung" ["La Faveur" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], I 80 (1910), pp. 123-124. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83 / L 39, p. 13; L 63, p. 22*; Das Leben (I 89), p. 88; Die heilige Erde (I 90), 1912, pp. 406-407 (1922, pp. 409-410); NEUFP, 25 Dec. 1910, p. 51. | |||
I 99 "Das Brotbacken" ["Cuisson du pain" / Les Flamandes. Bruxelles, 1883], I 79, p. 15. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Abendländische Lyrik: Von den Troubadours bis zum 20. Jahrhundert in deutschen Übertragungen. Ed. Erwin Laaths. München: Winkler, 1969, p. 504 [PF] [See also I 111, 114]; Das Leben (I 89), p. 9; Französische Dichter (I 91) , p. 199. | |||
I 100 "Dämmer und Frühe, Licht und Sterne in den Räumen . . . " ["L’Aube, l’ombre, le soir, l’espace et les ₧toiles . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], I 80 (1913, 1923), p. 97. REP: A 32, 36, 48. | |||
I 101 "Der mich dereinst spät abends liest in fernen Jahren . . . " ["Un soir" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 79, pp. 89-90. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das junge Frankreich (I 97), pp. 93-94 [Here entitled "Epilog"]. | |||
I 102 "Dialog" ["Dialogue" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, p. (32) [Excerpt. Second stanza slightly altered]. Complete poem printed: I 80 (1910), pp. 30-31. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); STROM, 1:3 (June 1911), 94. | |||
I 103 "Dich nur zu geben, will dir nie genügen . . . " ["Et te donner ne suffit plus, tu te prodigues . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], I 80 (1913, 1923), p. 99. REP: A 32, 36, 48. | |||
I 104 "Die Dornenkrone" ["La Couronne" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, pp. 39-40. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das junge Frankreich (I 97), pp. 86-87; Das Leben (I 89), p. 19. | |||
**** "Epilog". See I 101. | |||
I 105 "Die Eroberung" ["La ConquÜte" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 80 (1910), pp. 97-99. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83. | |||
I 106 "Die Fabriken" ["Les Usines" / Les Villes tentaculaires. Bruxelles, 1895], LESEM, 1:29 (17 Oct. 1910), 587-589 [PF]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Von unten auf (I 90), 1911, Vol. 2, pp. 5-8 [1928, pp. 275-279]. | |||
I 107 "Der Fährmann" ["Le Passeur d’eau" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 80 (1910), pp. 40-42. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923). | |||
I 108 "Fernab" ["Lï-bas" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, pp. 41-45. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923). | |||
I 109 "Die Forschung" ["L’Étude" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 79, pp. 75-78. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Die heilige Erde (I 90), pp. 148-150 [1922, pp. 145-146; Leipzig: Oldenburg, 1923, pp. 72-73 (Kleine wohlfeile Ausgabe)]. | |||
I 110 "Die Freude" ["La Joie" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], NEURS, 19:9 (Sept. 1908), 1371-1372. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Anthologie der französischen Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart. Ed. Flora Klee-Pâlyi. 2 vols. Wuppertal-Elberfeld: Born, 1950, Vol. 1, pp. 125-127 [New ed. 1 vol. Wiesbaden: Limes, 1958, pp. 109-111. Sub. ed. Französische Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart. Frankfurt am Main/Berlin: Ullstein, 1965, pp. 48-50 / Ullstein Buch, 536] [PF] [See also I 166]; Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart. Französisch und deutsch. Ed. Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam, 1965, pp. 115-117 (Universal-Bibliothek, 266) [PF] [See also I 150, 166]; REVRH, 1:3 (Dec. 1920), 149; Ernst Ludwig Schellenberg. Emile Verhaeren. Leipzig: Xenien, 1911, pp. 25-26* [PF] [See also I 128]. | |||
I 111 "Frommer Abend" ["Soir religieux" / Les Moines. Paris, 1886], FREIST, 6:9 (27 Feb. 1904), 209. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Abendländische Lyrik (I 99), pp. 504-505; Französische Dichter (I 91), p. 200. | |||
I 112 "Der Frühling, der hell und gütig erschienen . . . " ["Le printemps jeune et b₧n₧vole . . . " / Les Heures claires. Bruxelles, 1896], I 79, p. 48. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), p. 64. | |||
I 113 "Die Gäste" ["D₧cembre: Les hдtes" / Almanach: Cahier de vers. Bruxelles, 1895], JUGEND, 15:9 (22 Feb. 1910), 202. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923). | |||
I 114 "Gebet" ["Pieusement" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, p. 38. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Abendländische Lyrik (I 99), pp. 502-503; Die heilige Erde (I 90), 1912, p. 331 (1922, p. 334; 1923 (I 109), p. 133); Das Leben (I 89), p. 17; Religiöse Lyrik des Abendlandes. Ed. Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein, 1958, p. 77 (Ullstein Buch, 210) [PF] [See also I 123]; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur: Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute. Ed. Ludwig Goldscheider. Wien/Leipzig: Phaidon, 1933, p. 428 [2nd, rev. ed. 1936, pp. 443-444] [PF] [See also I 137, 138, 143, 153]. | |||
I 115 "Das Gebet" ["La Priáre" / Les Rythmes souverains: Poèmes. Paris, 1910], I 80 (1913, 1923), pp. 166-168. REP: A 32, 36, 48 / I 83. | |||
I 116 "Gefühl der Gegenwart" ["Les Morts" / PHLAN, 12 (1912), 101-102. EXP VERSION: Les Flammes hautes. Paris, 1917], NEUFP, 24 Dec. 1911, p. 49. REP: A 32, 48 / I 83; Die Lyra des Orpheus: Lyrik der Völker in deutscher Nachdichtung. Comp. Felix Braun. Wien: Zsolnay, 1952, pp. 569-570 [PF] [See also I 129, 137, 138, 143]. | |||
**** "Der Geliebten". See I 146. | |||
I 117 "Gesundheit, du schöne . . . " [Nachdichtung aus dem unveröffentlichten Manuskript / "Belle sant₧" / Les Flammes hautes: Poèmes. Paris, 1917], NEUFP, 31 May 1914, p. 50. | |||
I 118 "Der Glöckner" ["Le Sonneur" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], LITEC, 6:14 (15 Apr. 1904), cols. 989-991. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 29-31; Die Lyrik des Auslandes (I 52), pp. 40-43. | |||
I 119 "Helle Landschaft" ["L’autre Plaine" / Les Apparus dans mes chemins. Bruxelles, 1891], STIMG, 2:11 (Nov. 1901), 334. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Französische Lyrik seit der Großen Revolution (I 48), p. 280 [Here entitled "Morgen"]. | |||
**** "Die hellen Stunden". See I 135. | |||
I 120 "Hymnus an den Wind" ["A la Gloire du vent" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], I 80 (1910), pp. 117-119. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Das Leben (I 89), pp. 81-83. | |||
I 121 "Die Ideen" [Prose poem / French original unknown to me], Insel Almanach auf das Jahr 1914. Leipzig: Insel, 1913, pp. 123-125. | |||
I 122 "Im Norden" ["Au Nord" / Les Vignes de ma muraille, 1892-1897. Poèmes. Vol. 3. Paris, 1899], I 79, pp. 63-65. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 65-66. | |||
I 123 "In der Frühe" ["Un Matin" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], BERLTB, 7 Mar. 1910, Der Zeitgeist, p. (1). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Das Leben (I 89), pp. 74-75. Stanzas 2, 6-8 printed as "Lebenswanderung", Lyrik der Welt: Ausland. Comp. Reinhard Jaspert. Berlin: Safari, 1948, p. 446 [PF] [See also I 132, 167]; Religiöse Lyrik des Abendlandes (I 114), pp. 77-78. | |||
I 124 "Der irdische Rhythmus" ["Le Paradis" / Les Rythmes souverains. Paris, 1910], ZUKNB, 18, 71:34 (21 May 1910), 264-269. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923). | |||
I 125 "Ja! Faustens Schrei ist nicht der unsre mehr . . . " ["La Science" (Last stanza) / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 79, p. (88). | |||
I 126 "Die klagenden Lieder" ["Les Complaintes" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], I 79, pp. 33-34. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 12-13; Die Lyrik des Auslandes (I 52), p. 36; Übersetzungen: Nach den Erstdrucken in zeitlicher Folge. Ed. Dieter Gutzen et al. 3 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977, Vol. 2, p. 555 (dtv WR, 4163) [PF] [See also I 164, 168]. | |||
I 127 "Die kleinen Städte" [Prose poem / "Petites Villes" / SOCNV, 10:111 (Mar. 1894), 376-377], Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel, 1920, pp. 24-26. | |||
I 128 "Ein Klosterbild" ["Croquis de clo■tre" / Les Moines. Paris, 1886], I 79, p. 17. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Die heilige Erde (I 90), 1912 (1922), pp. 54-55; Schellenberg / Emile Verhaeren (I 110), pp. 13-14 [Here entitled "Klosterskizze"]. | |||
**** "Klosterskizze". See I 128. | |||
**** "Lebenswanderung". See I 123. | |||
I 129 "Legenden" ["L₧gendes" / Les Bords de la route, 1892-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], I 79, p. 46. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Die Lyra des Orpheus (I 116), p. 569. | |||
**** "Die letzte Sonne", "Die letzte Stunde" & "Letztes Gebet". See I 154. | |||
I 130 "Die Menge" ["La Foule" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], I 80 (1910), pp. 89-93. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Gustav Herrmann spricht: Eine Sammlung zeitgenössischer Dichtung und Prosa. Berlin: Henschel, 1926, pp. 45-49 [PF]; Das Leben (I 89), pp. 66-70; Gustav Stettler. Vom Antlitz junger Menschen: Acht Radierungen. Grenchen: Gute Graphik, 1956, p. (1); Stimmen der Völker (I 52), pp. 306-311 [PF]. | |||
**** "Morgen". See I 119. | |||
I 131 "Eines Morgens" ["Un Matin" / Les Vignes de ma muraille, 1892-1897. Poèmes. Vol. 3. Paris, 1899], I 79, p. 20. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 64-65. | |||
I 132 "Müdigkeit" ["Lassitude" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], I 79, p. 35. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), p. 13; Lyrik der Welt (I 123), p. 445; Die Lyrik des Auslandes (I 52), p. 40. | |||
I 133 "Die Mühle" ["Le Moulin" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], I 80 (1910), p. 25. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923). | |||
I 134 "Der Müller" ["Le Meunier" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 79, pp. 57-62. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Die Lyrik des Auslandes (I 52), pp. 37-40. | |||
I 135 "Der nächtige Himmel hat sich entfaltet . . . " ["Le ciel en nuit s’est d₧pli₧ . . . " / Les Heures claires. Bruxelles, 1896], I 79, pp. 47-48 [Here entitled "Die hellen Stunden"]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 63-64. | |||
I 136 "Novemberwind" ["Le Vent" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 79, pp. 27-30. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Französische Dichter (I 91), pp. 202-203. | |||
I 137 "Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach . . . " ["Lorsque s’₧pand sur notre seuil la neige fine . . . " / Les Heures du soir. Leipzig, 1911], I 80 (1913, 1923), p. 98. REP: A 32, 36, 48; Die goldene Brücke: Nachdichtungen ausländischer Lyrik. Hannover: Sponholtz, 1947, p. 63 (Das Forum: Eine Schriftenreihe zu Fragen der Zeit) [PF] [See also I 153]; Liebesgedichte. Ed. Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein, 1958, p. 53 (Ullstein Buch, 186) [PF]; LITKR, 10:100 (Nov. 1975), 584-585; Die Lyra des Orpheus (I 116), p. 575; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), pp. 434-435 [1936, pp. 450-451]; Unsterbliches Seitenspiel: Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ed. Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein, 1956, p. 65 (Ullstein Buch, 100) [PF]. | |||
**** "O diese Arbeit". See I 92. | |||
**** "O ganz der Allwelt . . . " See I 155. | |||
I 138 "Der Regen" ["La Pluie" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 79, pp. 22-26. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Französische Lyrik seit der Großen Revolution (I 48), pp. 381-382; Lesebuch der Weltliteratur. Vol. 4 (I 60), pp. 371-373 [PF]; Die Lyra des Orpheus (I 116), pp. 571-573; Richard M. Meyer. Die Weltliteratur im zwan-zigsten Jahrhundert: Vom deutschen Standpunkt aus betrachtet. Stuttgart/ Berlin: Deutsche Verlags-Anstalt, 1913, pp. 125-126 [2. Auflage. Bis zur Gegenwart fortgeführt von Paul Wiegler. 1922, pp. 125-126] [PF] [See also I 140]; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), pp. 432-434 [1936, pp. 448-450]. | |||
I 139 "Die Reise" ["Le Voyage" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 80 (1913, 1923), pp. 121-123. REP: A 32, 36, 48; Das Leben (I 89), pp. 75-77. | |||
I 140 "Die Revolte" ["La R₧volte" / Les Villes tentaculaires. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, pp. 66-74. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 57-61; Die Weltliteratur im zwanzigsten Jahrhundert (I 138), 1913, p. 251* [1922, p. 251*]. | |||
I 141 "Rings um mein Haus" ["Autour de ma Maison" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], BLAUB, 5:8 (24 Feb. 1910), 184-186. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; INSEL, 8:1 (Weihnachten 1926), 63-67; Das Leben (I 89), 78-81. | |||
I 142 "Die sanften Mönche" ["Moine doux" / Les Moines. Paris, 1886], I 79, pp. 18-19. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923). | |||
I 143 "Der Schnee" ["La Neige" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 80 (1910), pp. 43-44. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Die Lyra des Orpheus (I 116), pp. 573-574; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), pp. 431-432 [1936, pp. 446-448]. | |||
I 144 "Das Schwert" ["Le Glaive" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 80 (1910), p. 27. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923). | |||
I 145 "Die Singspielhallen" ["Les Spectacles" / Les Villes tentaculaires, 1895. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 80 (1910), pp. 68-72. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); STROM, 1:3 (June 1911), 90-93. | |||
I 146 "So Wundervolles sagtest du in jener Abendneige . . . " ["Vous m’avez dit, tel soir, des paroles si belles . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], JUGEND, 15:16 (23 Apr. 1910), (364) [Here entitled "Der Geliebten"]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923). REP: "Der Geliebten", Der Musenkinderwagen: 1000 Vortragsschlager. Ed. Gustav Hochstetter. Berlin: Neufeld & Henius, (1922), p. 61 [RJS]. | |||
I 147 "Die Ströme" [Prose poem / French original unknown to me], Insel Almanach auf das Jahr 1914. Leipzig: Insel, 1913, pp. 125-128. | |||
**** "Die Stunde". See I 148. | |||
I 148 "Die Stunde, da man die Lampe erhellt . . . " ["C’est la bonne heure, oи la lampe s’allume . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], I 80 (1910), p. 85. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Französische Dichter (I 91), p. 204; LESEZR, 2:1 (Nov. 1914), 8 [Here entitled "Die Stunde"] [HH]. | |||
I 149 "Tanz der Greise und Greisinnen" ["La Danse des vieux et des vieilles" / Les Blés mouvants. Paris, 1912], Insel Almanach auf das Jahr 1913. Leipzig: Insel, 1912 [Rep. 41.-50. Tsd. No date], pp. 168-172. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); AUSST, 1:6/7 (Nov. 1946), 27; Das Leben (I 89), pp. 117-121. | |||
I 150 "Die Tat" ["L’Action" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], NEUBL, 1:6 (May 1912), (41)-(42). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart (I 110), pp. 119-125. EXCERPT: "Es ist in den Wäldern", Rudolf Grabs. Albert Schweitzer. Berlin: Steuben (Esser), 1949, p. 352 [PF]. | |||
I 151 "Die Träume" ["Les RÜves" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], I 80 (1913, 1923), pp. 145-147. REP: A 32, 36, 48 / I 83; Das Leben (I 89), 84-86; REVRH, 1:3 (Dec. 1920), 149-150. | |||
I 152 "Träumerisch" ["Vaguement" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], I 80 (1910), p. 13. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923). | |||
I 153 "Die Uhren" ["Les Horloges" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], FREIST, 6:9 (27 Feb. 1904), 208. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Französische Dichter (I 91), p. 201; Die goldene Brücke (I 137), p. 62; Das Leben (I 89), p. 39; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), 1933, p. 430 [1936, pp. 445 -446]. | |||
I 154 "Vielleicht . . . " ["Peut-Ütre . . . " / Les Heures du soir. Leipzig, 1911], MERKER, 3:7 (1. April-Heft) (April 1912), 241 [Here entitled "Letztes Gebet"]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83 [Here entitled "Die letzte Sonne"]; L 216, pp. 34-(35) [Here entitled "Die letzte Sonne"]; Doch immer behalten die Quellen das Wort (D 112), pp. 102-103 [Here entitled "Die letzte Stunde"] [PF]. | |||
I 155 "Vorwärts" ["L’en-Avant" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 80 (1910), 96. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83. EXCERPTS: "O ganz der Allwelt . . . ", Max Creutz. Johan Thorn-Prikker. München-Gladbach: Führer Verlag, 1925, p. 24 (Die Auswahl aus neuerer Dichtung und Kunst, 5) [PF]; "Vorwärts", I 79, p. (50) [Third stanza slightly altered]. | |||
I 156 "Die Wege" [Prose poem / "Les Chemins", SOCNV, 8:93 (Sept. 1892), 314], Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel, 1920, pp. 23-24 [Zweig’s "Vorbemerkung", p. 23]. | |||
I 157 "Das Wort" ["Le Verbe" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], LICHT, 1:1 (3 Oct. 1910), (8). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Doch immer behalten die Quellen das Wort (D 112), pp. 99-102 [PF]; Die heilige Erde (I 90), 1912, pp. 158-162 [1922, pp. 155-159]; Insel Almanach auf das Jahr 1911. Leipzig: Insel, 1910 [2nd impr. No date], pp. 69-73. | |||
I 158 "Zum Meere hin" ["Vers la Mer" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], I 79, pp. 79-85. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83. | |||
===Volumes Cited in the Individual Poems Above=== | |||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
''Abendländische Lyrik. Von den Troubadors bis zum 20. Jahrhundert in deutschen Übertragungen''. Edited by Erwin Laaths. München: Winkler Verlag, 1969. Cited as: Abendländische Lyrik [1969] | ''Abendländische Lyrik. Von den Troubadors bis zum 20. Jahrhundert in deutschen Übertragungen''. Edited by Erwin Laaths. München: Winkler Verlag, 1969. Cited as: Abendländische Lyrik [1969] |
Revision as of 20:50, 1 July 2015
Volumes
Contents
Heimatswelt
Eigenwelt
Allwelt
Finale
Contents
Aus den frühen Gedichten
Trilogie der Qual
Traumlandschaften
Die Verführung der Städte
Trilogie der Liebe
Die Antlitze des Lebens
Der vielfältige Glanz
Die königlichen Rhythmen
Contents
Aus den frühen Gedichten
Trilogie der Qual
Traumlandschaften
Die Verführung der Städte
Trilogie der Liebe
Die Antlitze des Lebens
Der vielfältige Glanz
Die königlichen Rhythmen
Contents
Contents
I 79 VERHAEREN, EMILE. Ausgewählte Gedichte. Frw. Stefan Zweig. Book ornamentation Th₧o van Rysselberghe. Portrait after a bust by Charles van der Stappen. 90p. Berlin: Schuster & Loeffler, 1904 [375 numbered copies. Nos. I-XXV printed on India paper, signed by Verhaeren, Zweig & Rysselberghe. Nos. 1-350 printed on Dutch handmade paper] [Contains 27 poems: I 99, 101, 102, 104, 108, 109, 111, 112, 114, 118, 119, 122, 125, 126, 128, 129, 131, 132, 134-136, 138, 140, 142, 153, 155, 158]. See H 691 / J 67 / L 329 / M 86.
I 80 VERHAEREN, EMILE. Ausgewählte Gedichte. 142p. Cover design E. R. Weiss. Leipzig: Insel, 1910 [2nd impr. 1910] [Contains 51 poems: I 89, 90, 93, 94, 96-99, 101, 102, 104-114, 118-120, 122-124, 126, 128-136, 138, 140-146, 148, 152, 153, 155, 157, 158]. Sub. eds. 2nd, enlarged ed. 174p. Leipzig: Insel, 1913 [Contains 63 poems: I 89-115, 118-120, 122-124, 126, 128-146, 148-155, 157, 158]; 3rd, enlarged ed. 175p. Leipzig: Insel, 1923 [Contains the same 63 poems] ["Bemerkung des Übersetzers", 1910 ed., p. 142; 1913 ed., p. 174; 1923 ed., p. 175]. See L 652 / M 87.
I 81 VERHAEREN, EMILE. Drei Dramen. Cover design E. R. Weiss. 192p. Leipzig: Insel, 1910 [2nd impr. 1910]. 2nd, rev. ed. 195/(1)p. 1914. Contains: "Helenas Heimkehr: Drama in vier Akten" [Hélène de Sparte: Tragédie en quatre actes. Paris, 1912] - German premiere, Stuttgarter Hoftheater, 13 Dec. 1910 [See NEUTA, 23 (1912), 88] [PF]; "Philipp II.: Dramatische Episode in drei Akten" [Philippe II: Tragédie en trois actes. Paris, 1901] - German premiere, Neuer Verein, Münchner Künstlertheater, 26 Nov. 1912 [See NEUTA, 25 (1914), 94 & L. G. Oberländer’s review in SCHLT, 13:26/27 (14 Dec. 1912), cols. 450, 452]; "Das Kloster: Tragödie in vier Akten" [Le Cloître: Drame en quatre actes. Bruxelles, 1900] - German premiere, Berliner Kammerspiele, Berlin, 23 Sept. 1910 [See NEUTA, 22 (1911), 89]. REP: A 9, 16, 48. EXCERPTS: "Das Kloster: Drama in vier Akten" [Act IV], MERKER, 1:18 (25 June 1910), 757-759; "Das Kloster: Drama in vier Akten" [Act II. Prefatory remarks by Zweig], SCHBN, 6:26/27 (30 June 1910), 682-687; "Philipp der Zweite" [From Act I], SCHBN, 2:15 (12 Apr. 1906), 431-433. See L 273, 652, 848 / M 88, 90, 91.
I 82 VERHAEREN, EMILE. "Helenas Heimkehr: Tragödie in vier Akten" [Aus dem Manuskript übersetzt von Stefan Zweig. Das Drama Emile Verhaerens ist in französischer Sprache noch nicht erschienen und dies somit die überhaupt erste Veröffentlichung], ERDGT, 3:23 (14 Nov. 1908), 869-875; 3:24 (21 Nov. 1908), 911-915; 3:25 (28 Nov. 1908), 945-949; 3:26 (5 Dec. 1908), 983-987. Book eds. Helena’s Heimkehr. Dem unveröffentlichten Manuskript nachgedichtet. 72p. Leipzig: Insel, 1909 [300 copies of which 30 were printed on India paper and signed by Verhaeren. 4. Buch der Ernst-LudwigPresse, Darmstadt]; Helenas Heimkehr: Drama in vier Akten. 66/(1)p. Leipzig: Reclam, 1928 (Universal-Bibliothek, 6850). See M 88.
I 83 VERHAEREN, EMILE. Hymnen an das Leben [Selected poems]. Frw. Stefan Zweig. (1.-10. Tsd.). 60p. Leipzig: Insel, (1912) (Insel-Bücherei, 5) [Contains 19 poems: I 91, 92, 97, 98, 105, 109, 110, 115, 116, 120, 123, 130, 141, 150, 151, 154, 155, 157, 158]. Sub. imprs. 11.-30. Tsd. 61p. (1912); 31.-35. Tsd. (1914); 36.-40. Tsd. 60/(1)p. (1916); 41.-50. Tsd. (1919); 51.-55. Tsd. (1923); 56.-60. Tsd. (1931). See M 89.
I 84 VERHAEREN, EMILE. Rembrandt [Rembrandt: Biographie critique. Paris, 1907]. 111/(1)p. 80 plates on 40 leaves. Leipzig: Insel. 1912. Sub. imprs. 21.-25. Tsd. 1918; 26.-35. Tsd. 1920; 36.-40. Tsd. 1920; 41.-45. Tsd. 1923. See See M 92.
I 85 VERHAEREN, EMILE. Rubens [Pierre-Paul Rubens. Paris, 1910]. 84p. 95 plates on 48 leaves. Leipzig: Insel, 1913. Sub. imprs. 11.-15. Tsd. 1917; 16.-25. Tsd. 1920; 26.-30. Tsd. 1922. See M 93.
I 86 VERHAEREN, EMILE. "(Vorwort)" ["Pr₧face" / Louis Pi₧rard. A la Louange de la Nature: Aimons les Arbres. Pages choisies. Preface Emile Verhaeren. 2nd, rev. ed. Frameries, 1910, pp. (5)-6], H 717, pp. 43-44.
VERHAEREN, EMILE: INDIVIDUAL POEMS
I 87 "Eines Abends" [Prose poem / "Sur le Danube", COQRG, 1:1 (May 1895), 49-50], Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel, (1920), pp. 26-28 [For some reason Zweig shifted the milieu from Germany to Spain].
I 88 "Abendstimmung" [Prose poem / "Dans la Campagne", SOCNV, 2:23 (1886), 506-507], Insel Almanach auf das Jahr 1914. Leipzig: Insel, 1913, pp. 128-130.
I 89 "An die Mönche" ["Aux Moines" / Les Moines. Paris, 1886], I 80 (1910), pp. 8-9. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Emile Verhaeren. Das Leben, das leise, das Leben, das wilde: Gedichte. Ed./Aftw. Heidrun Werner. 147/(5)p. illus. Leipzig: Reclam, 1982, pp. 61-63 (Universal-Bibliothek, 938 [See also I 90-92, 95, 96, 98, 99, 104, 112, 114, 118, 120, 122, 123, 126, 130-132, 135, 139-141, 149, 151, 153) [GG]. See L 807.
I 90 "An die Zukunft" ["Vers le Futur" / Les Villes tentaculaires. Paris, 1895], I 80 (1910), pp. 78-80. REP: A 32, 36, 49 / I 80 (1913, 1923); Das Buch der Freiheit: Stimmen der Völker und Nationen aus vier Jahrtausenden. Ed. Anna Siemsen, Julius Zerfaß. Frankfurt am Main: Büchergilde Gutenberg, 1956, pp. 202-203 [PF]; Die heilige Erde: Ein Hausbuch für freie Menschen. Ed. Louis Satow. München: Reinhardt, 1912, pp. 252-253* [New ed. Berlin: Oldenburg, 1922, pp. 255-256] [PF] [See also I 98, 109, 114, 128, 157]; Das Leben (I 89), pp. 61-63; Von unten auf: Ein neues Buch der Freiheit. Comp./Ed. Franz Diederich. 2 vols. Berlin: Vorwärts, 1911, Vol. 1, pp. 22-24 [2nd, rev. ed. 11.-30. Tsd. 1920, Vol. 1, pp. 22-24; 3rd ed. (Von unten auf: Das Buch der Freiheit. Comp./ Ed. Franz Diederich, Anna Siemsen. Dresden: Kaden, 1928), pp. 11-12] [PF] [See also I 93, 106].
I 91 "An meine Augen" ["Mes Yeux", NOURVF, 7:2 (Feb. 1912), 218-219], I 80 (1913, 1923), pp. 169-170. REP: A 32, 36, 48 / I 83; Der Brunnen (I 58), pp. 256-257; Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts in deutschen Übertragungen. Comp./Intro. Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland, 1948, pp. 205-206 [See also I 97, 99, 111, 136, 148, 153, 167]; INSEL, 8:1 (Weihnachten 1926). 67-68; Das Leben (I 89), pp. 123-124.
I 92 "Die Arbeit" ["L’Effort" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], RUFWL, No. 2 (Frühling) (1912), 6-7. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Der Brunnen (I 58), pp. 254-255; Das Leben (I 89), pp. 86-87; Es baut sich eine Brücke: Soziale Lyrik des 19. und 20. Jahrhunderts. Ed. Anton Tesarek. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1949, pp. 86-87 [PF]; Die Lyrik der Gegenwart (I 16), pp. 227-228; Lyrik des Abendlands. Ed. Georg Britting et al. München: Hanser, 1948, pp. 537-538 [2nd ed. 1949 (Rep. 1953), pp. 629-630]; Die Schwelle: Gedichte und Gedanken für die proletarische Jugend. Ed. Rudolf Schwarzkopf. Berlin: Buchhandlung Freiheit, 1923, pp. 28-29 [PF]; STROM, 3:5 (Aug. 1913), 149-150; Der Weg wird frei! Zur Jugendweihe. Comp. Valtin Hartig. Leipzig: Allgemeines Arbeiter-Bildungsinstitut, [ca. 1925], pp. 20-22 [PF]. EXCERPT: "O diese Arbeit", Arbeiterkalender 1950. Ed. Anton Tesarek. Commissioned by the Parteivorstand der Sozialistischen Partei Österreichs. Wien: Wiener Volksbuchhandlung, (1949), p. 85 [PF].
I 93 "Die Auswanderer" ["Le D₧part" / Les Campagnes hallucinées. Bruxelles, 1893], I 80 (1910), pp. 57-62. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Von unten auf (I 90), 1911, Vol. 2, pp. 164-168 [3rd ed. 1928, pp. 373-377].
I 94 "Die Bäume" ["Les Arbres" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], BERLTB, 7 Mar. 1910, Der Zeitgeist, p. (1). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923).
I 95 "Die Bahnen" ["Les Trains fous" / Source of original publication unknown to me. REP: A la Vie qui s’éloigne. Paris, 1924], I 80 (1913, 1923), p. 27. REP: A 32, 36, 48 / Das Leben (I 89), p. 103.
I 96 "Die Barke" ["La Barque" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], JUGEND, 15:8 (15 Feb. 1910), 172. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), p. 40.
I 97 "Der Baum" ["L’Arbre" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], Insel Almanach auf das Jahr 1910. Leipzig: Insel, 1909, pp. 18-21. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Der Baum im Lied. Dichterworte im Auftrage der Staatlichen Stelle für Naturdenkmalpflege in Preußen. Ed. Marie Jaedicke. Neudamm: Neumann, 1928, pp. 57-60 [PF]; Französische Dichter (I 91), pp. 207-209; Gesicht und Seele der Bäume im Worte der Dichter. Comp. Etta Reich. Basel/Stuttgart: Schwabe, 1960, pp. 24-27 (Sammlung Klosterberg. Neue Folge) [PF]; Das junge Frankreich: Eine Anthologie deutscher Übertragungen. Ed. Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld, 1908 [Rep. 2. & 3. Tsd. 1908], pp. 87-90 [See also I 101, 104, 163]; Hermann Pongs. Das Bild in der Dichtung. Vol. 1: Versuch einer Morphologie der metaphorischen Formen. Marburg: Elwert, 1927, pp. 232-233* [PF]; REVRH, 6:8/9 (May/June 1926), 29 [French version, pp. 27-28].
I 98 "Die Begeisterung" ["La Faveur" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], I 80 (1910), pp. 123-124. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83 / L 39, p. 13; L 63, p. 22*; Das Leben (I 89), p. 88; Die heilige Erde (I 90), 1912, pp. 406-407 (1922, pp. 409-410); NEUFP, 25 Dec. 1910, p. 51.
I 99 "Das Brotbacken" ["Cuisson du pain" / Les Flamandes. Bruxelles, 1883], I 79, p. 15. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Abendländische Lyrik: Von den Troubadours bis zum 20. Jahrhundert in deutschen Übertragungen. Ed. Erwin Laaths. München: Winkler, 1969, p. 504 [PF] [See also I 111, 114]; Das Leben (I 89), p. 9; Französische Dichter (I 91) , p. 199.
I 100 "Dämmer und Frühe, Licht und Sterne in den Räumen . . . " ["L’Aube, l’ombre, le soir, l’espace et les ₧toiles . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], I 80 (1913, 1923), p. 97. REP: A 32, 36, 48.
I 101 "Der mich dereinst spät abends liest in fernen Jahren . . . " ["Un soir" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 79, pp. 89-90. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das junge Frankreich (I 97), pp. 93-94 [Here entitled "Epilog"].
I 102 "Dialog" ["Dialogue" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, p. (32) [Excerpt. Second stanza slightly altered]. Complete poem printed: I 80 (1910), pp. 30-31. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); STROM, 1:3 (June 1911), 94.
I 103 "Dich nur zu geben, will dir nie genügen . . . " ["Et te donner ne suffit plus, tu te prodigues . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], I 80 (1913, 1923), p. 99. REP: A 32, 36, 48.
I 104 "Die Dornenkrone" ["La Couronne" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, pp. 39-40. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das junge Frankreich (I 97), pp. 86-87; Das Leben (I 89), p. 19.
- "Epilog". See I 101.
I 105 "Die Eroberung" ["La ConquÜte" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 80 (1910), pp. 97-99. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83.
I 106 "Die Fabriken" ["Les Usines" / Les Villes tentaculaires. Bruxelles, 1895], LESEM, 1:29 (17 Oct. 1910), 587-589 [PF]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Von unten auf (I 90), 1911, Vol. 2, pp. 5-8 [1928, pp. 275-279].
I 107 "Der Fährmann" ["Le Passeur d’eau" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 80 (1910), pp. 40-42. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923).
I 108 "Fernab" ["Lï-bas" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, pp. 41-45. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923).
I 109 "Die Forschung" ["L’Étude" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 79, pp. 75-78. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Die heilige Erde (I 90), pp. 148-150 [1922, pp. 145-146; Leipzig: Oldenburg, 1923, pp. 72-73 (Kleine wohlfeile Ausgabe)].
I 110 "Die Freude" ["La Joie" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], NEURS, 19:9 (Sept. 1908), 1371-1372. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Anthologie der französischen Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart. Ed. Flora Klee-Pâlyi. 2 vols. Wuppertal-Elberfeld: Born, 1950, Vol. 1, pp. 125-127 [New ed. 1 vol. Wiesbaden: Limes, 1958, pp. 109-111. Sub. ed. Französische Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart. Frankfurt am Main/Berlin: Ullstein, 1965, pp. 48-50 / Ullstein Buch, 536] [PF] [See also I 166]; Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart. Französisch und deutsch. Ed. Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam, 1965, pp. 115-117 (Universal-Bibliothek, 266) [PF] [See also I 150, 166]; REVRH, 1:3 (Dec. 1920), 149; Ernst Ludwig Schellenberg. Emile Verhaeren. Leipzig: Xenien, 1911, pp. 25-26* [PF] [See also I 128].
I 111 "Frommer Abend" ["Soir religieux" / Les Moines. Paris, 1886], FREIST, 6:9 (27 Feb. 1904), 209. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Abendländische Lyrik (I 99), pp. 504-505; Französische Dichter (I 91), p. 200.
I 112 "Der Frühling, der hell und gütig erschienen . . . " ["Le printemps jeune et b₧n₧vole . . . " / Les Heures claires. Bruxelles, 1896], I 79, p. 48. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), p. 64.
I 113 "Die Gäste" ["D₧cembre: Les hдtes" / Almanach: Cahier de vers. Bruxelles, 1895], JUGEND, 15:9 (22 Feb. 1910), 202. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923).
I 114 "Gebet" ["Pieusement" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, p. 38. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Abendländische Lyrik (I 99), pp. 502-503; Die heilige Erde (I 90), 1912, p. 331 (1922, p. 334; 1923 (I 109), p. 133); Das Leben (I 89), p. 17; Religiöse Lyrik des Abendlandes. Ed. Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein, 1958, p. 77 (Ullstein Buch, 210) [PF] [See also I 123]; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur: Ein Hausbuch der Weltlyrik von den Anfängen bis heute. Ed. Ludwig Goldscheider. Wien/Leipzig: Phaidon, 1933, p. 428 [2nd, rev. ed. 1936, pp. 443-444] [PF] [See also I 137, 138, 143, 153].
I 115 "Das Gebet" ["La Priáre" / Les Rythmes souverains: Poèmes. Paris, 1910], I 80 (1913, 1923), pp. 166-168. REP: A 32, 36, 48 / I 83.
I 116 "Gefühl der Gegenwart" ["Les Morts" / PHLAN, 12 (1912), 101-102. EXP VERSION: Les Flammes hautes. Paris, 1917], NEUFP, 24 Dec. 1911, p. 49. REP: A 32, 48 / I 83; Die Lyra des Orpheus: Lyrik der Völker in deutscher Nachdichtung. Comp. Felix Braun. Wien: Zsolnay, 1952, pp. 569-570 [PF] [See also I 129, 137, 138, 143].
- "Der Geliebten". See I 146.
I 117 "Gesundheit, du schöne . . . " [Nachdichtung aus dem unveröffentlichten Manuskript / "Belle sant₧" / Les Flammes hautes: Poèmes. Paris, 1917], NEUFP, 31 May 1914, p. 50.
I 118 "Der Glöckner" ["Le Sonneur" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], LITEC, 6:14 (15 Apr. 1904), cols. 989-991. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 29-31; Die Lyrik des Auslandes (I 52), pp. 40-43.
I 119 "Helle Landschaft" ["L’autre Plaine" / Les Apparus dans mes chemins. Bruxelles, 1891], STIMG, 2:11 (Nov. 1901), 334. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Französische Lyrik seit der Großen Revolution (I 48), p. 280 [Here entitled "Morgen"].
- "Die hellen Stunden". See I 135.
I 120 "Hymnus an den Wind" ["A la Gloire du vent" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], I 80 (1910), pp. 117-119. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Das Leben (I 89), pp. 81-83.
I 121 "Die Ideen" [Prose poem / French original unknown to me], Insel Almanach auf das Jahr 1914. Leipzig: Insel, 1913, pp. 123-125.
I 122 "Im Norden" ["Au Nord" / Les Vignes de ma muraille, 1892-1897. Poèmes. Vol. 3. Paris, 1899], I 79, pp. 63-65. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 65-66.
I 123 "In der Frühe" ["Un Matin" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], BERLTB, 7 Mar. 1910, Der Zeitgeist, p. (1). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Das Leben (I 89), pp. 74-75. Stanzas 2, 6-8 printed as "Lebenswanderung", Lyrik der Welt: Ausland. Comp. Reinhard Jaspert. Berlin: Safari, 1948, p. 446 [PF] [See also I 132, 167]; Religiöse Lyrik des Abendlandes (I 114), pp. 77-78.
I 124 "Der irdische Rhythmus" ["Le Paradis" / Les Rythmes souverains. Paris, 1910], ZUKNB, 18, 71:34 (21 May 1910), 264-269. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923).
I 125 "Ja! Faustens Schrei ist nicht der unsre mehr . . . " ["La Science" (Last stanza) / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 79, p. (88).
I 126 "Die klagenden Lieder" ["Les Complaintes" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], I 79, pp. 33-34. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 12-13; Die Lyrik des Auslandes (I 52), p. 36; Übersetzungen: Nach den Erstdrucken in zeitlicher Folge. Ed. Dieter Gutzen et al. 3 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977, Vol. 2, p. 555 (dtv WR, 4163) [PF] [See also I 164, 168].
I 127 "Die kleinen Städte" [Prose poem / "Petites Villes" / SOCNV, 10:111 (Mar. 1894), 376-377], Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel, 1920, pp. 24-26.
I 128 "Ein Klosterbild" ["Croquis de clo■tre" / Les Moines. Paris, 1886], I 79, p. 17. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Die heilige Erde (I 90), 1912 (1922), pp. 54-55; Schellenberg / Emile Verhaeren (I 110), pp. 13-14 [Here entitled "Klosterskizze"].
- "Klosterskizze". See I 128.
- "Lebenswanderung". See I 123.
I 129 "Legenden" ["L₧gendes" / Les Bords de la route, 1892-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], I 79, p. 46. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Die Lyra des Orpheus (I 116), p. 569.
- "Die letzte Sonne", "Die letzte Stunde" & "Letztes Gebet". See I 154.
I 130 "Die Menge" ["La Foule" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], I 80 (1910), pp. 89-93. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Gustav Herrmann spricht: Eine Sammlung zeitgenössischer Dichtung und Prosa. Berlin: Henschel, 1926, pp. 45-49 [PF]; Das Leben (I 89), pp. 66-70; Gustav Stettler. Vom Antlitz junger Menschen: Acht Radierungen. Grenchen: Gute Graphik, 1956, p. (1); Stimmen der Völker (I 52), pp. 306-311 [PF].
- "Morgen". See I 119.
I 131 "Eines Morgens" ["Un Matin" / Les Vignes de ma muraille, 1892-1897. Poèmes. Vol. 3. Paris, 1899], I 79, p. 20. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 64-65.
I 132 "Müdigkeit" ["Lassitude" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], I 79, p. 35. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), p. 13; Lyrik der Welt (I 123), p. 445; Die Lyrik des Auslandes (I 52), p. 40.
I 133 "Die Mühle" ["Le Moulin" / Les Soirs. Bruxelles, 1887], I 80 (1910), p. 25. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923).
I 134 "Der Müller" ["Le Meunier" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 79, pp. 57-62. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Die Lyrik des Auslandes (I 52), pp. 37-40.
I 135 "Der nächtige Himmel hat sich entfaltet . . . " ["Le ciel en nuit s’est d₧pli₧ . . . " / Les Heures claires. Bruxelles, 1896], I 79, pp. 47-48 [Here entitled "Die hellen Stunden"]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 63-64.
I 136 "Novemberwind" ["Le Vent" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 79, pp. 27-30. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Französische Dichter (I 91), pp. 202-203.
I 137 "Nun die Flimmer von Schnee auf unser Dach . . . " ["Lorsque s’₧pand sur notre seuil la neige fine . . . " / Les Heures du soir. Leipzig, 1911], I 80 (1913, 1923), p. 98. REP: A 32, 36, 48; Die goldene Brücke: Nachdichtungen ausländischer Lyrik. Hannover: Sponholtz, 1947, p. 63 (Das Forum: Eine Schriftenreihe zu Fragen der Zeit) [PF] [See also I 153]; Liebesgedichte. Ed. Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein, 1958, p. 53 (Ullstein Buch, 186) [PF]; LITKR, 10:100 (Nov. 1975), 584-585; Die Lyra des Orpheus (I 116), p. 575; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), pp. 434-435 [1936, pp. 450-451]; Unsterbliches Seitenspiel: Die schönsten Gedichte der Weltliteratur. Ed. Johannes von Guenther. Frankfurt am Main: Ullstein, 1956, p. 65 (Ullstein Buch, 100) [PF].
- "O diese Arbeit". See I 92.
- "O ganz der Allwelt . . . " See I 155.
I 138 "Der Regen" ["La Pluie" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 79, pp. 22-26. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Französische Lyrik seit der Großen Revolution (I 48), pp. 381-382; Lesebuch der Weltliteratur. Vol. 4 (I 60), pp. 371-373 [PF]; Die Lyra des Orpheus (I 116), pp. 571-573; Richard M. Meyer. Die Weltliteratur im zwan-zigsten Jahrhundert: Vom deutschen Standpunkt aus betrachtet. Stuttgart/ Berlin: Deutsche Verlags-Anstalt, 1913, pp. 125-126 [2. Auflage. Bis zur Gegenwart fortgeführt von Paul Wiegler. 1922, pp. 125-126] [PF] [See also I 140]; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), pp. 432-434 [1936, pp. 448-450].
I 139 "Die Reise" ["Le Voyage" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 80 (1913, 1923), pp. 121-123. REP: A 32, 36, 48; Das Leben (I 89), pp. 75-77.
I 140 "Die Revolte" ["La R₧volte" / Les Villes tentaculaires. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 79, pp. 66-74. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923); Das Leben (I 89), pp. 57-61; Die Weltliteratur im zwanzigsten Jahrhundert (I 138), 1913, p. 251* [1922, p. 251*].
I 141 "Rings um mein Haus" ["Autour de ma Maison" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], BLAUB, 5:8 (24 Feb. 1910), 184-186. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; INSEL, 8:1 (Weihnachten 1926), 63-67; Das Leben (I 89), 78-81.
I 142 "Die sanften Mönche" ["Moine doux" / Les Moines. Paris, 1886], I 79, pp. 18-19. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923).
I 143 "Der Schnee" ["La Neige" / Les Villages illusoires. Bruxelles, 1895], I 80 (1910), pp. 43-44. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Die Lyra des Orpheus (I 116), pp. 573-574; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), pp. 431-432 [1936, pp. 446-448].
I 144 "Das Schwert" ["Le Glaive" / Les Débâcles, 1888. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 80 (1910), p. 27. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923).
I 145 "Die Singspielhallen" ["Les Spectacles" / Les Villes tentaculaires, 1895. Poèmes. Vol. 2. Paris, 1897], I 80 (1910), pp. 68-72. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); STROM, 1:3 (June 1911), 90-93.
I 146 "So Wundervolles sagtest du in jener Abendneige . . . " ["Vous m’avez dit, tel soir, des paroles si belles . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], JUGEND, 15:16 (23 Apr. 1910), (364) [Here entitled "Der Geliebten"]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923). REP: "Der Geliebten", Der Musenkinderwagen: 1000 Vortragsschlager. Ed. Gustav Hochstetter. Berlin: Neufeld & Henius, (1922), p. 61 [RJS].
I 147 "Die Ströme" [Prose poem / French original unknown to me], Insel Almanach auf das Jahr 1914. Leipzig: Insel, 1913, pp. 125-128.
- "Die Stunde". See I 148.
I 148 "Die Stunde, da man die Lampe erhellt . . . " ["C’est la bonne heure, oи la lampe s’allume . . . " / Les Heures d’après-midi. Bruxelles, 1905], I 80 (1910), p. 85. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); Französische Dichter (I 91), p. 204; LESEZR, 2:1 (Nov. 1914), 8 [Here entitled "Die Stunde"] [HH].
I 149 "Tanz der Greise und Greisinnen" ["La Danse des vieux et des vieilles" / Les Blés mouvants. Paris, 1912], Insel Almanach auf das Jahr 1913. Leipzig: Insel, 1912 [Rep. 41.-50. Tsd. No date], pp. 168-172. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923); AUSST, 1:6/7 (Nov. 1946), 27; Das Leben (I 89), pp. 117-121.
I 150 "Die Tat" ["L’Action" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], NEUBL, 1:6 (May 1912), (41)-(42). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83; Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart (I 110), pp. 119-125. EXCERPT: "Es ist in den Wäldern", Rudolf Grabs. Albert Schweitzer. Berlin: Steuben (Esser), 1949, p. 352 [PF].
I 151 "Die Träume" ["Les RÜves" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], I 80 (1913, 1923), pp. 145-147. REP: A 32, 36, 48 / I 83; Das Leben (I 89), 84-86; REVRH, 1:3 (Dec. 1920), 149-150.
I 152 "Träumerisch" ["Vaguement" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], I 80 (1910), p. 13. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923).
I 153 "Die Uhren" ["Les Horloges" / Les Bords de la route, 1882-1894. Poèmes. Vol. 1. Paris, 1895], FREIST, 6:9 (27 Feb. 1904), 208. REP: A 32, 36, 48 / I 79, 80 (1910, 1913, 1923); Französische Dichter (I 91), p. 201; Die goldene Brücke (I 137), p. 62; Das Leben (I 89), p. 39; Die schönsten Gedichte der Weltliteratur (I 114), 1933, p. 430 [1936, pp. 445 -446].
I 154 "Vielleicht . . . " ["Peut-Ütre . . . " / Les Heures du soir. Leipzig, 1911], MERKER, 3:7 (1. April-Heft) (April 1912), 241 [Here entitled "Letztes Gebet"]. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83 [Here entitled "Die letzte Sonne"]; L 216, pp. 34-(35) [Here entitled "Die letzte Sonne"]; Doch immer behalten die Quellen das Wort (D 112), pp. 102-103 [Here entitled "Die letzte Stunde"] [PF].
I 155 "Vorwärts" ["L’en-Avant" / Les Forces tumultueuses. Paris, 1902], I 80 (1910), 96. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1913, 1923), 83. EXCERPTS: "O ganz der Allwelt . . . ", Max Creutz. Johan Thorn-Prikker. München-Gladbach: Führer Verlag, 1925, p. 24 (Die Auswahl aus neuerer Dichtung und Kunst, 5) [PF]; "Vorwärts", I 79, p. (50) [Third stanza slightly altered].
I 156 "Die Wege" [Prose poem / "Les Chemins", SOCNV, 8:93 (Sept. 1892), 314], Insel Almanach auf das Jahr 1921. Leipzig: Insel, 1920, pp. 23-24 [Zweig’s "Vorbemerkung", p. 23].
I 157 "Das Wort" ["Le Verbe" / La multiple Splendeur. Paris, 1906], LICHT, 1:1 (3 Oct. 1910), (8). REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83; Doch immer behalten die Quellen das Wort (D 112), pp. 99-102 [PF]; Die heilige Erde (I 90), 1912, pp. 158-162 [1922, pp. 155-159]; Insel Almanach auf das Jahr 1911. Leipzig: Insel, 1910 [2nd impr. No date], pp. 69-73.
I 158 "Zum Meere hin" ["Vers la Mer" / Les Visages de la vie. Bruxelles, 1899], I 79, pp. 79-85. REP: A 32, 36, 48 / I 80 (1910, 1913, 1923), 83.
Volumes Cited in the Individual Poems Above
Essays
Reprinted as: "Weltbewunderung" in Insel-Almanach auf das Jahr 1913. Leipzig: Insel-Verlag, 1913, pp. 7-13. This is a slightly altered version
French original: [First printing] "La multiple Splendeur. Conférence de M. Émile Verhaeren. Avec le concours de M. Brémont" in Journal de l'Université des Annales [Paris], 9, 2:17 [22 March 1915], pp. (311)-319
Reprinted in: Émile Verhaeren. Impressions. Vol. III. Paris: Mercure de France, 1926, pp. (197)-205
This lecture contains six poems:
The lecture was delivered 12 times:
France
Germany
Belgium
Switzerland
Russia