Anamnēseis kai synantēseis: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
Chans Karossa [Hans Carossa. Brief an einen französischen Freund], pp. 85-87 | Chans Karossa [Hans Carossa. Brief an einen französischen Freund], pp. 85-87 | ||
Maximos Gkorki [Rede zu Ehren Maxim Gorkis], pp. 89-98 | Maximos Gkorki [Rede zu Ehren Maxim Gorkis], pp. 89-98 | ||
Semioseis gia ton "Odussea" | Semioseis gia ton "Odussea" toy Zoÿs [Anmerkung zu Joyce’s Ulysses], pp. 99-102 | ||
Arthouros Rempo [Arthur Rimbaud], pp. 103-110 | Arthouros Rempo [Arthur Rimbaud], pp. 103-110 | ||
Semeioseis gia to Gkaite [Zu Goethe’s Gedichten], pp. 111-115 | Semeioseis gia to Gkaite [Zu Goethe’s Gedichten], pp. 111-115 |
Revision as of 18:18, 21 January 2016
[1956]: Ekdoseis Mantzoyridī, Athena
Anamnīseis kai synantīseis [Erinnerungen und Begegnungen]. Translated by Ep. Kaoyrī. 192p. [Reprinted: No translator indicated. 227p. Athena: Sygchronos Kosmos, no date indicated]
Contents:
[1].
Synantīsī me ton Emil Veraren [Erinnerungen an Emil Verhaeren], pp. (7)-51
[2].
Frans Mazereel [Frans Masereel. Der Mann und Bildner], pp. (53)-61
[3].
Arthoyros Toskanini [Arturo Toscanini. Ein Bildnis], pp. (63)-68
[4].
Apochairetismos ston Rilke [Abschied von Rilke], pp. (69)-83
[5].
Chans Karossa [Hans Carossa. Brief an einen französischen Freund], pp. 85-87
[6].
Maximos Gkorki [Rede zu Ehren Maxim Gorkis], pp. 89-98
[7].
Semioseis gia ton "Odussea" toy Zoÿs [Anmerkung zu Joyce’s Ulysses], pp. 99-102
[8].
Arthouros Rempo [Arthur Rimbaud], pp. 103-110
[9].
Semeioseis gia to Gkaite [Zu Goethe’s Gedichten], pp. 111-115
[10].
Ernestos Renan [Ernest Renan. Zum Jahrhunderttage seiner Geburt, 27. Februar 1823], pp. 117-123
[11].
Saint-Mpeb [Sainte-Beuve], pp. 125-133
[12].
Ntante [Dante. Zum sechsten Jahrhunderttag seines Todes], pp. 135-144
[13].
Marselina Ntempornt-Balmor [Marceline Desbordes-Valmore. Das Lebensbild einer Dichterin], pp. 145-149
[14].
Ta matia tou aioniou adelphou [Die Augen des ewigen Bruders / A legend]