Sygchysē aisthēmatōn: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[2003]: Ekdoseis Roes, Athēna''' | '''[2003]: Ekdoseis Roes, Athēna''' | ||
''Sygchysē aisthēmatōn'' [Verwirrung der Gefühle]. Translated by Dēmētrēs Dēmokidēs. Edited with an afterword by Tatiana Lianē. Cover by Vasō | ''Sygchysē aisthēmatōn'' [Verwirrung der Gefühle]. Translated by Dēmētrēs Dēmokidēs. Edited with an afterword by Tatiana Lianē. Cover by Vasō Avramopoulos. Cover illustration: Josef Sudek. “The Painter Vaclav Sinko”, 1955. 169p. [Series: Germanophōnoi syggrapheis. Edited by Tatiana Lianē] | ||
'''Contents:''' | '''Contents:''' |
Revision as of 15:26, 13 June 2016
[2003]: Ekdoseis Roes, Athēna
Sygchysē aisthēmatōn [Verwirrung der Gefühle]. Translated by Dēmētrēs Dēmokidēs. Edited with an afterword by Tatiana Lianē. Cover by Vasō Avramopoulos. Cover illustration: Josef Sudek. “The Painter Vaclav Sinko”, 1955. 169p. [Series: Germanophōnoi syggrapheis. Edited by Tatiana Lianē]
Contents:
[1].
Sygchysē aisthēmatōn. Idiōtikes sēmeiōseis tou mystikosymvoulou R. ph. D. [Verwirrung der Gefühle. Private Aufzeichnungen des Geheimrates R. von D.], pp. (7)-159
[2].
Epimetro [Tatiana Lianē], pp. (161)-169