Ē gynaika kai to topio: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
O entychismenos syllektēs [Die unsichtbare Sammlung] | O entychismenos syllektēs [Die unsichtbare Sammlung] | ||
Ē gynaika kai to topio | Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft] | ||
</lst> | </lst> | ||
Revision as of 19:09, 29 July 2020
[1900s]: O. Kerameōs, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Angelos Trikoloniou
Contents:
[1948]: Ekdoseis A. Marē & D. Kordakē, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by K. L. Meranaiou
Contents:
[1954]: Ekdoseis Gkovostē, Athēna
"Ē gynaika kai to topoi" [Die Frau und die Landschaft] in O Phovos [Angst]. Translated by Sp. Levantis
[2000]: Ekdoseis Roes, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Vasilēs Pateras. Afterword by Nasia Dinopoulou. Cover design by Giōrgos Theodōros. 1st edition. 65p. [Series: Xēnē logotechnia]. 2nd. edition. 77p. 2013
Contents:
[No date]: Ekdoseis Kerameos, Athēna
Ē gynaika kai to topio [Die Frau und die Landschaft]. Translated by Angelos Trikolonios.
Contents: