Satranç: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:
'''[2001]: Can Yayinlari, İstanbul'''
'''[2001]: Can Yayinlari, İstanbul'''


''Satranç. Uzun öykü'' [Schachnovelle]. Translated by Ayça Sabuncuoglu. 85/(1)p. [Can yayinlari, 806. Modern klasikler, 85]. Reprinted: 2005 [85/(1)p.]; 2007 [76/(1)p.]; 2008 [81/(1)p.]; 2012 [71/(1)p.]
''Satranç. Uyun öykü'' [Schachnovelle]. Translated by Ayça Sabuncuoglu. 85/(1)p. [Can yayinlari, 806. Modern klasikler, 85]. Reprinted: 2005 [85/(1)p.]; 2007 [76/(1)p.]; 2008 [81/(1)p.]; 2012 [71/(1)p.]




[[Category:Fiction / Volumes (Turkish)]]
[[Category:Fiction / Volumes (Turkish)]]

Revision as of 16:30, 21 November 2016

[1944]: Erciyas Yayinlari, İstanbul

Gestapo mahpesinde [Schachnovelle]. Translated by Selâhaddin Güzey. 63/(1)p. [Dünya saheserlerinden terüume serisi, 45]


[1944]: Türksözü Basimevi, Adana

Satranç oyuncusu [Schachnovelle]. Translated by Nevzat Güven. 120/(1)p. Contains a portrait of Stefan Zweig and a cover illustration


[1991]: US Yayinlari, İstanbul

Bir satranç öyküsü [Schachnovelle]. Translated by Nedim Tuglu. 68/(1)p.


[2001]: Can Yayinlari, İstanbul

Satranç. Uyun öykü [Schachnovelle]. Translated by Ayça Sabuncuoglu. 85/(1)p. [Can yayinlari, 806. Modern klasikler, 85]. Reprinted: 2005 [85/(1)p.]; 2007 [76/(1)p.]; 2008 [81/(1)p.]; 2012 [71/(1)p.]