Amateur éclectique: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
This is a review of the French translation of "Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers": | This is a review of the French translation of "Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers": | ||
''Le Monde d'hier. Souvenirs d'un Européen''. Translated by Dominique Tassel. Paris: Éditions Gallimard, 2013, | ''Le Monde d'hier. Souvenirs d'un Européen''. Translated by Dominique Tassel. Paris: Éditions Gallimard, 2013, Reprinted 2016 | ||
Revision as of 23:58, 16 November 2017
Un amateur éclectique [pseudonym]
"Nouvelle traduction du poignant témoignage d'un Européen sur un rêve culturel et politique défunt ; indispensable" in amazon.fr [Clichy], 30 April 2016
Published online:
https://www.amazon.fr/Monde-dhier-Stefan-Zweig-ebook/product-reviews/B01056E716
This is a review of the French translation of "Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers":
Le Monde d'hier. Souvenirs d'un Européen. Translated by Dominique Tassel. Paris: Éditions Gallimard, 2013, Reprinted 2016
Translation into Arabic (and publication under the name of the Arab translator):
ʿUthmān, Aḥmad: "«ʿĀlam al-ams» li-Shtīfān Tsfāygh.. mirʾāt ʿan ʿālam māḍawī «mayyit»: ʿan Ūrūbā al-mutaghayyirah bi-fiʿl al-junūn al-kullī al-muḥibb li-safk al-dimāʾ" [Stefan Zweig's "The World of Yesterday"... a Mirror of a "Deceased" World of the Past: about the Europe Which Transformed Itself Due to Total Insanity Fond of Shedding Blood]. Translated from French and edited by Aḥmad ʿUthmān in Al-Ittiḥād [The Union] [ِAbu Dhabi], Vol. 49, No. 15472 [25 December 2016], pp. ??. Published by the Sharikat Abū Ẓaby li-l-Iʿlām [Abu Dhabi Media Company (ADM)], [Abū Ẓaby] Abu Dhabi