Triumf a tragika bláznivosti: Difference between revisions

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
'''Contents:'''
'''Contents:'''
<lst type=bracket start=1>
<lst type=bracket start=1>
Chvála bláznivosti [Desiderius Erasmus' ''Laus stultitiae''. Translated by Ol'ga Gajdošová-Toscanová], pp. 7-135
Chvála bláznivosti [Desiderius Erasmus. ''Laus stultitiae''. Translated by Ol'ga Gajdošová-Toscanová], pp. 7-135
Triumf a tragika Erasma Rotetrdamského [Stefan Zweig. ''Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam''. Translated by Eva Hlaváčová], pp. 137-295
Triumf a tragika Erasma Rotetrdamského [Stefan Zweig. ''Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam''. Translated by Eva Hlaváčová], pp. 137-295
Erasmus Rotterdamský v európskej [Epilogue by Miloš Tomčík], pp. 297-325
Erasmus Rotterdamský v európskej [Epilogue by Miloš Tomčík], pp. 297-325

Revision as of 16:59, 14 February 2018

[1985]: Slovenský spisovateľ, Bratislava

Triumf a tragika bláznivosti [Triumph and Tragedy of Folly]. Translated from Latin and German by Oľga Toscanová-Gajdošová and Eva Hlaváčová. Afterword by Miloš Tomčík. Illustations by Dušan Polakovič. 1st edition. 340p. Illustrated. 2.000 copies printed [Edícia rozpravy (Edition 'Debates'), 8]

Contents: <lst type=bracket start=1> Chvála bláznivosti [Desiderius Erasmus. Laus stultitiae. Translated by Ol'ga Gajdošová-Toscanová], pp. 7-135 Triumf a tragika Erasma Rotetrdamského [Stefan Zweig. Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam. Translated by Eva Hlaváčová], pp. 137-295 Erasmus Rotterdamský v európskej [Epilogue by Miloš Tomčík], pp. 297-325 Poznámky [Annotations], pp. 326-337

Advertisement by a Slovak antiquarian bookshop:

https://www.staroknih.sk/antikvariat/desiderius-erasmus-stefan-zweig-triumf-a-tragika-blaznivosti-1985/