Di ṿelṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[1959]: Farlag Yidbukh, Buenos Ayres [Buenos Aires]''' | '''[1959]: Farlag Yidbukh, Buenos Ayres [Buenos Aires]''' | ||
''Di ṿelṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer'' [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Ḥayim Braḳazsh. 440/(4)p. Illustrated with a portrait [Yidbukh (Jews' Book), 34] | ''Di ṿelṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer'' [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Ḥayim Braḳazsh [J. Brakarz]. 440/(4)p. Illustrated with a portrait [Yidbukh (Jews' Book), 34] | ||
[[Category:Historical Studies / Volumes (Yiddish)]] | [[Category:Historical Studies / Volumes (Yiddish)]] | ||
{{DEFAULTSORTKEY:velṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer}} | {{DEFAULTSORTKEY:velṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer}} |
Latest revision as of 20:40, 6 April 2018
[1959]: Farlag Yidbukh, Buenos Ayres [Buenos Aires]
Di ṿelṭ fun nekhṭn: zikhroynes fun an eyropeer [Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers]. Translated by Ḥayim Braḳazsh [J. Brakarz]. 440/(4)p. Illustrated with a portrait [Yidbukh (Jews' Book), 34]